Цветение сакуры

Цветение сакуры

Zhanzha

Работа на весенний ивент от @JayJay_Bsd2.


Пейринг: Мори Огай/Коё Озаки.


Присутствуют уставки моего перевода японской песни: "Sakura biyori to taimu mashin" - Ado. Можно сказать, писала, вдохновившись этой песней.

Приятного чтения.



«Я слышу, как приходит вновь весна,

Воспоминаниями это пора полна.

Мне не забыть то небо надо мной,

И танец цветов вишни, всё как в первой...

Сакура цветёт.»


Я помню. Я помню тот сезон цветения сакуры. Это был последний раз, когда мы вдвоём были поистине живыми и счастливыми.


Мы оба были молоды и достаточно независимы от шалостей судьбы. В те дни мой разум был заполнен названиями всех костей человека и твоим именем, Озаки.


Оба были студентами, и по юношески легкомысленны, но я восхищался твоим интеллектом во всех её проявлениях. Ты следовала одному пути: строго и линейно. Ты добивалась того, что тебе необходимо. Ты заботилась о других, защищала невинных. Твой контраст описывался тем, что ты выглядела спокойно, хладнокровно, в какой-то мере пофигистически, но всегда думала о последствиях, старалась думать о чувствах других. Ты умело управляла и объединяла свою группу. Могла заставить всех тебя слушаться, умудряясь выполнять большую часть работы сама.


Ты в совершенстве следила за своей внешностью: не для других, а для себя. Ты сумела сохранить свою натуральную изящность, которой ты дорожила. Природа одарила тебя столь элегантным ликом: аристократической кожей, прелестными волосами, тонкими губами, стройным силуэтом. Однако, скажу я тебе правду: твоя ухоженность стояла слишком дорого и это было той ещё не слишком приятной вещью.


«Стало трудно мне дышать, ведь так хочется это сказать:

Не оставляй меня ты одного.

Глаза открылись - я был так влюблён,

Я не был силён...»


Я не умел обращаться с противоположным аолом достойно: и это одно из тех вещей, о которых я жалею. Я жалею, что не сумел проявить ту же работу, что и ты. Я не сумел сделать для тебя всё, чего ты непременно заслуживала.


Я не осознавал всего, что тогда было. Что я тогда мог держать в своих руках. Я не думал о других людях, как ты. Я не учитывал и твои чувства, Озаки. Я не знаю, как это бывало. Я жалею.


«Я хочу обратно вернутся туда,

В день, когда побоялся сказать.

Но я лишь мечтаю о том, что нельзя.

И я не понимал того, что ты со мною здесь всегда.

В конце, я так и не смог.»


Я тогда лишь учился, да и твой диагноз выявился слишком поздно. Мог бы я тебе помочь? Очевидно - нет. Я не имел никакого опыта, и тем более - твой случай был трудным. Даже при большом желании...


Прости меня, Коё. Прости, что я не сумел тебя осчастливить так же сильно, как сильно больно сейчас мне, смотря на хрустальные лепестки сакуры.



«Ах, сакура во всю расцвела.

Ах, я понял, что избежать нельзя.

Расставание и встреча людей,

Точно как и цветение -

Время само решит, мы лишь

лепестки - хрупкие, так и легки.»






Report Page