Cogiendo

Cogiendo




🛑 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻

































Cogiendo
This menu's updates are based on your activity. The data is only saved locally (on your computer) and never transferred to us. You can click these links to clear your history or disable it .
This menu's updates are based on your activity. The data is only saved locally (on your computer) and never transferred to us. You can click these links to clear your history or disable it .

Present participle conjugation of coger .
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
¿Puedo coger otra galleta? May I take another cookie?
Cogió la pelota que salió fuera de la cancha. He grabbed the ball that went off the field.
¿Puedes coger el teléfono que está sonando en la sala? Can you get the telephone that is ringing in the living room?
Por favor, coge al niño, el suelo está sucio. Please, pick up the baby, the floor is dirty.
Coge bien el cuchillo o te cortarás. Hold the knife properly or you will cut yourself.
De todos los trozos, cogió el más grande. From all the pieces, she picked the biggest one.
¿Cogiste el chiste? Did you get the joke?
Coja la segunda calle a la derecha. Take the second street on your right.
Vas a coger un resfriado si no te abrigas bien. You'll catch a cold if you don't wrap up well.
Cogieron la costumbre de venir a visitarnos todos los días. They got into the habit of visiting us every day.
¿Vas a coger el tren o el autobús? Are you taking the train or the bus?
¿Puedo cogerte el lápiz un momento? May I borrow your pencil for a second?
¿Dónde cogiste esas flores silvestres tan bonitas? - Son del jardín. Where did you pick such lovely wildflowers? - They're from the garden.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
¿A poco la cogiste? Did you really fuck her?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
El restaurante coge cerca de aquí. The restaurant is near here.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Cogieron en el cine. They fucked in the movie theater.
13. (with directions; used with "por")
Coge por la calle Rojas. Hay menos semáforos. Take Rojas Street. There are fewer stoplights.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
Cógete unas galletas y cómetelas en el coche. Grab some cookies and eat them in the car.
Cógete fuerte de la cuerda en el descenso. Hold on to the rope tightly during your descent.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
Se cogió los dedos en la ventana. She caught her fingers in the window.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
coger a alguien de la mano to take somebody by the hand
coge esta bolsa un momento hold this bag a moment
¿puedes coger el teléfono, por favor? could you pick the phone up o answer the phone, please?
¿a que no me coges? bet you can't catch me!
se me ha caído el bolígrafo, ¿me lo puedes coger? I've dropped my pen, could you pick it up for me?
6. (quedarse con; propina, empleo, piso)
llegaremos pronto para coger buen sitio we'll get there early to get a good seat
¿quién me ha cogido el lápiz? who's taken my pencil?
te he cogido la calculadora un momento I've just borrowed your calculator for a moment
no me gusta coger el avión I don't like flying
coger cariño/miedo a to become fond/scared of
coger fuerzas to build up one's strength
no cogió el chiste he didn't get the joke
coger a alguien haciendo algo to catch somebody doing something
coger a alguien desprevenido to take somebody by surprise
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
coge muy cerca de aquí it's not very far from here
coger a la derecha/la izquierda to turn right/left
de pronto cogió y me insultó she turned round and insulted me
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
coger con alguien to screw o fuck somebody
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
cogerse de o a algo to cling to o clutch something
cogerse los dedos/la falda con la puerta to catch one's fingers/skirt in the door
28. (sintonizarse; canal, emisora)
desde mi casa no se coge el Canal 5 you can't get Channel 5 from my house
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Para las expresiones coger desprevenido , coger in fraganti , ver la otra entrada.
¿puedo coger este? can I take this one?; coger un libro de un estante to take a book from a shelf
coge un poco más de queso have a bit more cheese
ir cogidos de la mano to walk along holding hands o hand in hand
cogió la guitarra y se puso a tocar he picked up the guitar and started to play; coge al niño, que está llorando pick up the baby, he's crying; cogió el bolso y salió de casa she picked up her handbag and went out
la cogió por la muñeca y no la soltó he grabbed her by the wrist and wouldn't let go
coge bien el bolígrafo hold the biro properly; no ha cogido un fusil en la vida he's never held a gun in his life
cogió el azul she picked the blue one; coge el que más te guste take o pick the one you like best; has cogido un mal momento you've picked a bad time
me coge siempre las cerillas he's always taking my matches; ¿quién ha cogido el periódico? who's taken the newspaper?; ¿te puedo coger el bolígrafo? can I borrow your pen?; te he cogido la regla I've borrowed your ruler; I've pinched your ruler (familiar)
cogió la dirección del cliente she took (down) the customer's address; coger apuntes to take notes
se pasa la clase cogiendo apuntes a lo que se va a la universidad es a coger apuntes los informadores aceptaron no grabar ni coger notas
¿nos coges dos entradas? would you get us two tickets?; cógeme un buen sitio get me a good place; he cogido un billete de avión I've bought an air ticket
coger hora para el dentista/en la peluquería to make an appointment to see o with the dentist/at the hairdresser's
coger un resfriado to catch a cold; el niño cogió sarampión the child got o caught measles
ha cogido la costumbre de morderse las uñas she has got into the habit of biting her nails
no cojas esas costumbres tan feas cogió el hábito de fumarse un cigarrillo después de las comidas en la mili
ha cogido la manía de las quinielas he's caught the pools craze; cogieron acento irlandés they picked up an Irish accent
¡coge la pelota! catch the ball!; ¡por fin te he cogido! caught you at last!; les cogieron con varios kilos de heroína they were caught with several kilos of heroin
a los toreros guapos también les cogen los toros
han cogido a quince soldados fifteen soldiers have been taken prisoner o have been captured
la cogieron robando they caught her stealing; coger a algn en una mentira to catch sb lying; catch sb in a lie; la guerra nos cogió en Francia the war found o caught us in France; la noche nos cogió todavía en el mar the night caught us still at sea; antes que nos coja la noche before night overtakes us o comes down on us
coger aversión a algo to take a strong dislike to sth
Había tomado cariño a la joven y le entristece su marcha le cogió cariño al osito de peluche le cogió cariño al gato
coger celos de algn to become jealous of sb
no sé si podré coger vacaciones I don't know if I'll be able to take any holidays; ¿vas a coger fiesta mañana? are you going to take tomorrow off?; are you going to take the day off tomorrow?
¿no has cogido el chiste? don't you get the joke?
Perdona pero no lo cojo con lo joven que es y coge hasta los sentidos más raros ese giro idiomático no lo cogí porque no lo había oído nunca no he cogido la última frase/palabra, ¿puedes repetir?
se niegan a coger nuevos pacientes el colegio está lleno y no podemos coger más alumnos
acabo de coger una secretaria nueva I've just taken on a new secretary
como trabaja por su cuenta, no hace más que coger más y más trabajo
cogimos un apartamento we took o rented an apartment
vamos a coger el tren let's take o get the train
quiero coger el tren de las tres I want to catch the three o'clock train
coja la primera calle a la derecha take the first street on the right; no cojas las curvas tan rápido don't take the bends so fast
cogió la noticia muy mal cogió la noticia sin interés
con esta radio cogemos Radio Praga we can pick up o get Radio Prague on this set
esta moqueta coge mucho polvo this carpet gathers o collects a lot of dust; los perros cogen pulgas dogs get o catch fleas
los niños lo cogen todo enseguida children pick things up very quickly
cogí la conferencia a la mitad I joined the discussion halfway through; cogí la obra casi al final the play was almost over when I got there
21 (México) (Arg) (Ven) (sexualmente) to fuck (vulgar) ; screw (vulgar)
¿coge muy lejos de aquí? is it very far from here?; el cine coge bastante cerca the cinema is quite near here; el banco me coge de camino the bank's on my way
cogió por esta calle he went down this street
aquí no coge there's no room for it here; it doesn't fit (in) here
5 (México) (Arg) (Ven) (sexualmente) to fuck (vulgar) ; screw (vulgar)
cogió y se fue he just upped and left o offed (familiar)
se cogió a o de las rejas he held on to the bars; cógete a o de la cuerda hold on to the rope; cogerse a algn to hold on to sb; cógete a mí, que aquí resbala hold on to me, it's slippery here
Se cogió a los hierros y metió entre ellos un brazo
cogerse los dedos en la puerta to catch one's fingers in the door; cogerse una borrachera to get drunk
hace tiempo que no me cojo unas vacaciones it's a long time since I took a holiday
Translate cogiendo using machine translators
Spanish learning for everyone. For free.
The world’s largest Spanish dictionary
Conjugations for every Spanish verb
Native-speaker video pronunciations
Have you tried it yet? Here's what's included:
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z



Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Farsi
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Burmese
Nepali
Norwegian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu




All Words
2-Letter Words
3-Letter Words
4-Letter Words
5-Letter Words
6-Letter Words
7-Letter Words
8-Letter Words
9-Letter Words
10-Letter Words
11-Letter Words
12-Letter Words
13-Letter Words
14-Letter Words




Starting With
Ending With
Containing Exactly
Containing the Letters
Words With Friends
Scrabble
Crossword / Codeword



Use * for blank tiles (max 2)
Use * for blank spaces
Advanced Word Finder



Plural
Singular
Past Tense
Present Tense
Verb
Adjective
Adverb
Noun




Afrikaans
Albanian
Arabic
Bengali
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Malay
Malayalam
Marathi
Nepali
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh




Meaning of the name
Origin of the name
Names meaning
Names starting with
Names of origin





Another word for
Opposite of
Meaning of
Rhymes with
Sentences with

Find word forms

Translate from English
Translate to English

Words With Friends
Scrabble
Crossword / Codeword
Words starting with
Words ending with
Words containing exactly
Words containing letters

Pronounce

Find conjugations

Find names





From Afrikaans
From Albanian
From Amharic
From Arabic
From Armenian
From Azerbaijani
From Basque
From Belarusian
From Bengali
From Bosnian
From Bulgarian
From Catalan
From Cebuano
From Chichewa
From Chinese
From Corsican
From Croatian
From Czech
From Danish
From Dutch
From Esperanto
From Estonian
From Farsi
From Filipino
From Finnish
From French
From Frisian
From Galician
From Georgian
From German
From Greek
From Gujarati
From Haitian Creole
From Hausa
From Hebrew
From Hindi
From Hmong
From Hungarian
From Icelandic
From Igbo
From Indonesian
From Irish
From Italian
From Japanese
From Javanese
From Kannada
From Kazakh
From Khmer
From Korean
From Kurdish
From Kyrgyz
From Lao
From Latin
From Latvian
From Lithuanian
From Luxembourgish
From Macedonian
From Malagasy
From Malay
From Malayalam
From Maltese
From Maori
From Marathi
From Mongolian
From Burmese
From Nepali
From Norwegian
From Polish
From Portuguese
From Punjabi
From Romanian
From Russian
From Samoan
From Scots Gaelic
From Serbian
From Sesotho
From Shona
From Sinhala
From Slovak
From Slovenian
From Somali
From Spanish
From Sundanese
From Swahili
From Swedish
From Tajik
From Tamil
From Telugu
From Thai
From Turkish
From Ukrainian
From Urdu
From Uzbek
From Vietnamese
From Welsh
From Xhosa
From Yiddish
From Yoruba
From Zulu




To Afrikaans
To Albanian
To Amharic
To Arabic
To Armenian
To Azerbaijani
To Basque
To Belarusian
To Bengali
To Bosnian
To Bulgarian
To Catalan
To Cebuano
To Chichewa
To Chinese
To Corsican
To Croatian
To Czech
To Danish
To Dutch
To Esperanto
To Estonian
To Farsi
To Filipino
To Finnish
To French
To Frisian
To Galician
To Georgian
To German
To Greek
To Gujarati
To Haitian Creole
To Hausa
To Hebrew
To Hindi
To Hmong
To Hungarian
To Icelandic
To Igbo
To Indonesian
To Irish
To Italian
To Japanese
To Javanese
To Kannada
To Kazakh
To Khmer
To Korean
To Kurdish
To Kyrgyz
To Lao
To Latin
To Latvian
To Lithuanian
To Luxembourgish
To Macedonian
To Malagasy
To Malay
To Malayalam
To Maltese
To Maori
To Marathi
To Mongolian
To Burmese
To Nepali
To Norwegian
To Polish
To Portuguese
To Punjabi
To Romanian
To Russian
To Samoan
To Scots Gaelic
To Serbian
To Sesotho
To Shona
To Sinhala
To Slovak
To Slovenian
To Somali
To Spanish
To Sundanese
To Swahili
To Swedish
To Tajik
To Tamil
To Telugu
To Thai
To Turkish
To Ukrainian
To Urdu

She Forced Me To Fuck Her
Cumshot Compilation
Dosug Shemales

Report Page