Cocaine Lesbos

Cocaine Lesbos

Cocaine Lesbos

Cocaine Lesbos

🔥Мы профессиональная команда, которая на рынке работает уже более 5 лет.

У нас лучший товар, который вы когда-либо пробовали!

Cocaine Lesbos

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ (ЖМИ СЮДА)<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

_______________

ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!🔥🔥🔥

В Телеграм переходить только по ССЫЛКЕ что ВЫШЕ, в поиске НАС НЕТ там только фейки !!!

_______________










Cocaine Lesbos

Silvana Imam - IMAM COBAIN | Текст песни

Cocaine Lesbos

Закладки экстази (МДМА) Русалка

Купить кокаин закладкой Копаоник

Cocaine Lesbos

Купить кокс закладкой Башка-Вода

Перевод 'перевозить' на английский Русский. Произношение перевозить Ваш броузер не поддерживает аудио. Знаешь, помогая перевозить их сложные случаи. I kind of run their underground railroad. Слушание Клэя перенесли. Зачем кому-то убивать меня? Ну не знаю, может, потому что ты перевозишь наркотики из Мексику в своем грузовике со льдом. Да, мы нашли рыбу, нафаршированную кокаином на лужайке Райна Бонхама. Why would anyone want to kill me? Пляж, где он выбросил наркотики - это то же самое место, где нашли тело жертвы. Как я уже сказал в Управлении по борьбе с наркотиками, я не знал, что перевозил наркотики. Овцы с острова Лесбоса перевозились по всей Европе и у них были болезни копыт и рта, и они передавали. Так что Лесбосские овцы были ответственены за вспышку в Sheep from the island of Lesbos were transported around Europe and they had foot and mouth disease, and they communicated it all around Europe. Они перевозят спиртное в хлебных фургонах. Хорошая работа, отследить декларации перелетов. Есть только один перекупщик краденного, достаточно смелый, для того, чтобы перевозить картину Моне, стоимостью. Nice work tracking down the flight manifest. К следующему пристанищу. Меня перевозили с одного пристанища к следующему. To the next place. Причём тут русские? HR делает продукт, русские перевозят его. Where do the Russians come in? Позволь мне проверить ее трубку, убедитесь, что это безопасно прежде чем перевозить ее. Международные рейсы. И что бы они не перевозили , оно доставляется в страну и из неё. Мы ещё не выяснили, что означают эти цифры, но мы думаем, что они имеют отношение к конечной точке поставки. International airlines. Мистер Джексон тебя отведёт. Автомобиль для перевоза взрывчатых веществ привезёт тебя поближе, тебе придётся дойти самому. Нет, нам нужно придумать как отключить барьер. Когда шершни перевозили меня сюда, я видел датчик и выходящий из него защитный кожух. No, we need to figure out a way to cut the power to the fence. When the hornets flew me into this camp, I saw a sensor and a tether coming off it. Как ты узнал о них? Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду. Эти оборванцы толкали мет и другую дрянь — всё, что могли украсть. One of our other charters, Indian Hills. Bumped into them a couple times, hauling guns back to Nevada. Ex-peckervvoods move meth and anything else they can steal. Напечатано, а не от руки. В нем говорится, что Джон перевозит контрабанду. Typed, not written. Перевозим кофе с наших плантаций в Центральной Америке. Moving up some coffee from our growers in Central America. Со дня на день. Кэмпбелл перевозит Дюранта и мужиков обратно на восток. Any day now. И колумбийцы обнаружили лодки способные перевозить тонн кокаина. A submersible. And the Colombians have found subs being built capable of hauling tons of cocaine. Хави, что ты слышал о том, что 'Мара Ноче' украли грузовик? УБНОН перевозит наркотики на склад один раз в год. Javi, what did you hear about Mara Noche taking out the truck? Я сказал им отправить ее обратно в Корпус. Я установил, что она не была стабильна для перевоза. I told him to transfer her back to Corpus. Вот и умница. Надо всех убедить, что её ни при каких условиях нельзя перевозить. Я держала рот на замке с момента переезда. Хочешь быть самостоятельным — хорошо, но эту медведицу нельзя перевозить. You wanted to be your own man, fine, but that bear cannot be moved. Да, брось их в мою машину. Они нужны, чтобы держать багажник закрытым, на случай, если я буду перевозить мусор. Вот только малышка-полицейский решила нас остановить. Has he not told you? Идем со мной. Come with me. Эти два кретина, эти животные, которых нанял Эшли. Those two yobs, those two animals that work for Ashley. Хотите знать еще больше переводов перевозить? Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перевозить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Закладки марихуаны Катар

Cocaine Lesbos

Закладки марихуаны Доминикана

IMAM COBAIN (перевод на Английский)

Cocaine Egypt

Купить марихуану Пераст

Купить кокаин закладкой Пераст

Buy cones, bosko, hashish Armenia

Cocaine Lesbos

Buy coke Mljet Island

Купить закладку марихуаны Пула

Translation of 'найти пару лесбиянок' in English

Cocaine Lesbos

Купить закладку экстази (МДМА) Анталия

Марихуана Денис

Ecstasy (MDMA) Euboea

Cocaine Lesbos

Купить шишки, бошки, гашиш закладкой Тулум

Закладки кокса Паттайя

Cocaine Lesbos

Marijuana Paros

Купить закладку кокаина Чили

Buy cocaine Dahab

Buy mephedrone South Korea

Ecstasy (MDMA) Maldives

Hemp Mwanza

Cocaine Lesbos

Купить мефедрон закладкой Варадеро

Buy drugs Umm al-Quwain

Кавала Купить Метадон, Опиум (Opium), Эйфоретики, Cocaine

Купить мефедрон Ларнака

Кокаин (VHQ, HQ, MQ, первый, орех) Танжер

Cocaine Lesbos

Buy marijuana Tangier

Закладки мефедрона Доха

Кокаин Додома

Cocaine Lesbos

Morocco Hydroponics

Ecstasy (MDMA) Bodrum

Кокс Тбилиси

Cocaine Lesbos

Конопля Эль Гуна

Купить экстази (МДМА) Кранево

Report Page