Ciudad de las nubes
Veintidós
Página 142 de 163
VEINTIDÓS
LO QUE YA TIENES ES MEJOR QUE LO QUE TAN DESESPERADAMENTE BUSCAS
La ciudad de los cucos y las nubespor Antonio Diógenes, folio Χ
El folio Χ está gravemente deteriorado. Lo que ocurre a continuación en la fábula de Etón ha sido muy debatido y no hay necesidad de insistir en ello aquí. Muchos aducen que esta sección va antes en la historia y que no corresponde al traductor especular. Traducción de Nino Zinis.
… las ovejas que balaban, la lluvia que caía, las colinas que reverdecían, el destete de los corderos y las ovejas que se hacían viejas y gruñonas y confiaban solo en mí. ¿Por qué [me fui]? ¿A qué se debía aquella compulsión de estar [en otra parte], de buscar siempre algo nuevo? ¿Era la esperanza una maldición [el último mal que quedaba en la caja de Pandora]?
Vuelas hasta el confín de las estrellas y lo único que quieres [es volver a casa…].
… las rodillas me crujieron…
… barro y todo…
Mi rebaño, mi vino barato, un baño, [esa] es toda la magia que necesita un pastor necio. Abrí [el pico y grazné: «Porque a más sabiduría, más tristeza, y hay sabiduría en la ignorancia»].
La diosa se enderezó, [le chocó la cabeza con una estrella, bajó una mano colosal y, en el centro de su palma, del tamaño de un lago, descansaba una sola rosa blanca].