Chico Polla

💣 👉🏻👉🏻👉🏻 ALL INFORMATION CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻
Перенос строки только по Shift+Enter
Выделите текст, чтобы посмотреть примеры
Яндекс.Переводчик — мобильный и веб-сервис, который переводит с испанского на русский как слова, фразы и связные тексты, так и целые веб-страницы. Перевод сопровождается примерами использования и транскрипцией, есть возможность услышать произношение слов. В режиме сайта сервис переводит всё текстовое содержимое страницы, адрес которой вы укажете. Знает не только Испанский и Русский, но и ещё 97 языков.
Пожаловаться на некорректный пример
Этот текст написал робот. Если нашли неточность, сообщите нам об этом
Отпустите документ, чтобы перевести
Автор больше не обновляет эту подборку. Вы можете перенести её к себе и дополнять самостоятельно
Войдите, чтобы поделиться подборкой
Обновите, пожалуйста, страницу. Набранный текст и перевод не потеряются.
Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.
Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер
Яндекс.Браузер с защищённым режимом и быстрой загрузкой сайтов и видео
Закрыть
Установить
0+
Реклама
2,8 тыс. просмотров. Уникальные посетители страницы.
1,7 тыс. дочитываний, 63%. Пользователи, дочитавшие до конца.
1,5 мин. Среднее время дочитывания публикации.
В отличие от русскоязычных стран, где принципиально не принято выражаться в общественных местах, в самой Испании и странах Латинской Америки в этом отношении все просто.
Дело не в том, что испаноговорящие менее культурные, чем русскоязычные люди. Просто-напросто, нецензурная лексика настолько сильно вплелась в испаноговорящую речь, что стала обыденностью, неотделимой частью речи и языка. Испанцы сами признают, что являются страшными матерщинниками и весьма темпераментными, экспрессивными и эмоциональными людьми, а сами матерные выражения имеют сильно региональный и социальный характер. Что в Испании, что на Кубе — везде есть свои нюансы.
Важно отметить, что испаноговорящие люди не воспринимают эти слова и выражения в их прямом значений. Чаще всего это просто «восклицания», «обрамляющие» и раскрывающие эмоциональность испанского языка.
Например, сейчас можно спокойно услышать слово «joder» из уст преподавателя в стенах университета. Воспринимайте это как русскоязычное «блин»
Будет неправильным говорить, что так разговаривают все, везде и всегда. Естественно, есть ситуации, в которых данная лексика будет неприемлема. Более того, все-таки люди должны стремиться выражать мысли без этих слов. Вы можете не использовать эту лексику.
Но если вы изучаете испанский язык — вы просто обязаны знать и понимать, что обозначают эти выражения.
Напоследок, хотелось бы привести один забавный случай с испанским королем Хуаном Карлосом I.
Прецедент случился на одном официальном ужине. Король сказал о спарже, которую ему подали, следующее:
«¡Los espárragos están cojonudos!» — Эта спаржа чертовски великолепна! (очень мягкий перевод).
Ситуацией сразу же воспользовались производители этой спаржи, изменив ее название на «Cojonudos».
Вот так испанцев бросает из одного края в другой. Во времена Франко в стране не разрешалось произносить даже «culo», теперь же люди употребляют весь ассортимент ругательных выражений.
________________________________
Хотите узнать больше об испанском от носителя языка Умберто Осорио?
Подписывайтесь на Planeta Español:
Сайт: https://planetaespanol.org
Instagram: https://instagram.com/planeta.espanol/
Facebook: https://www.facebook.com/planeta.espanol
VK: https://vk.com/planeta.espanol
Chico Polla (@ChicoPollaPH) | Твиттер
Испанско-русский онлайн-переводчик и словарь – Яндекс.Переводчик
Испанский мат + ТОП матерных выражений на испанском | Яндекс Дзен
Размеры члена порноактеров: Денни Ди, Джонни Синс, Ниньо Пола
Стульчик для кормления Chicco Polly в Минске.
Reverse Piledriver Porn
Sneaky Sex Tube
Jen Capone
Chico Polla









































