人類滅絕的事實之一:化學凝尾,有毒的天空!One of the facts of human extinction: Chemtrails - The Poisoned Sky

人類滅絕的事實之一:化學凝尾,有毒的天空!One of the facts of human extinction: Chemtrails - The Poisoned Sky

Pandemic Truths


化學凝尾痕跡雲是一種正在世界範圍內被觀察到的新現象。通常它們不斷地膨脹,下降,逐漸變成一種“層雲”,由許多環組成。

在互聯網上,你可以從世界各地的目擊者那裏找到很多關於這個話題的信息,但所謂的“官方”消息來源總是把化學凝尾痕跡寫成陰謀論——在尋找事實的時候要記住這一點。

Chemtrails are a new phenomenon that is being observed all over the world. Usually they are continuously expanding, going down, gradually turning into a kind of "stratus clouds", consisting of many rings.

On the Internet, you can find a lot of information on this topic from eyewitnesses from different parts of the world, but the so-called "Official" sources always write about chemtrails as a "conspiracy theory" - keep this in mind when looking for facts.


頭頂上的天空……那是雲嗎?!


傳統的飛機排氣通道消散得很快,而且不會太長 (因為它們消散和消失的同時,飛機也離開了它們),而且取決於發動機的運行模式。

值得註意的是,在觀察了化學試驗後,人類的慢性疾病加重了。許多目擊者都註意到一種“蜘蛛網狀的物質”從空中墜落。實驗室對獲得的樣本進行了分析,在其中發現生物製劑的存在,如:熒光假單胞菌、鏈黴菌和一種用於製造病毒的罕見酶

慢性鋁鋇鍶中毒會破壞動植物——植物死於鋁中毒和土壤酸碱度的變化 (土壤變成碱性),許多動物死亡。地球的汙染可能導致不可逆轉的生態災難、動植物的變異和死亡,從而導致人們因饑餓而大規模滅絕

Conventional exhaust lanes left by aircraft dissipate quickly, are not too long (because they dissipate and disappear at the same time the aircraft leaving them is in sight) and depend on the operating mode of the engines.

It should be noted that after observing the chemtrails, chronic diseases in humans became aggravated. Many witnesses have noted the fall from the sky of a cobweb-like substance. Laboratory analysis of the samples that were obtained showed the presence of biological agents such as: Pseudomonas Fluorescens, Streptomyces and a rare enzyme used to create viruses.

Chronic aluminum-barium-strontium poisoning destroys flora and fauna - plants die from aluminum poisoning and changes in soil acidity (soils become alkaline), many animals die. The pollution of the planet can lead to an irreversible ecological catastrophe, mutations and death of flora and fauna, and, consequently, to the mass extinction of people from hunger.



一些出版物聲稱,噴霧劑的真正原因是將地球上所有的農業轉化為耐鋁、能在碱性土壤中生存的轉基因種子

當土壤的碱性度超過一定水平時,普通的植物就會死亡,普通的種子就會停止發芽,然後孟山都等大公司就會把他們的“神奇種子”推向市場。這種種子對鋁和碱性土都有抵抗性,世界人口將陷入對國際黑手黨最可怕的依賴——食物成癮。這將使黑手黨壟斷食品市場接管種子和農業土地的交易

俄羅斯境內出現的化學凝尾痕跡與俄羅斯南部私人購買糧食生產土地的信息相吻合。“噴灑”“購買土地”可能是農業轉移到抗鋁轉基因種子的同一鏈條中的一個環節,以及國際金融黑手黨對俄羅斯和世界糧食市場的壟斷

Publications have emerged claiming that the real reason aerosols are being sprayed is to convert all of the planet's agriculture to genetically modified seeds that are resistant to aluminum and can survive in alkaline soils.

When the alkalinity of the soil exceeds a certain level, ordinary plants will die, ordinary seeds will stop sprouting, then Monsanto and other mega-companies will bring their “miracle seeds” to the market, resistant to aluminum and alkaline soils, and the world's population will fall into the most terrible dependence on the international mafia - food addiction. This will enable the mafia to monopolize the food market, taking over the trade in seeds and agricultural land.

The appearance of chemtrails over the territory of Russia coincided with the information about the purchase of grain-producing lands in the south of Russia by private individuals. Spraying and buying up land can be links in the same chain for the transfer of agriculture to genetically modified seeds resistant to aluminum, and the monopolization of the Russian and world food market by the international financial mafia.


他們說,這些噴霧飛機都是“陰謀論”!


據美國聯邦調查局前局長泰德·亨德森稱,美國、英國、墨西哥、加拿大以及一些北歐國家定期噴灑某些化學品 (2011年1月12日)。他調查了大型轟炸機 (內布拉斯加-林肯和國防部隊) 的噴灑地點。根據 T. Henderson 的說法,噴灑是一種借助有毒手段的大規模謀殺,應該被列為種族滅絕,並要制止和給予懲罰。飛行員們的行為以及國會議員們的沈默引起了他的驚訝和譴責。

According to the former head of the US FBI Ted Henderson, certain chemicals are regularly sprayed throughout the United States and the United Kingdom, Mexico, Canada, as well as in some Nordic countries (January 12, 2011). He investigated the spraying sites of large bomber-type aircraft (Nebraska-Lincoln and National Defense Forces). According to T. Henderson, spraying is mass murder with the help of poisonous means, it should be qualified as genocide, stopped and punished. His amazement and condemnation is provoked by the behavior of the pilots carrying out this operation, as well as the silence of the members of Congress.


泰德·亨德森是前美國聯邦調查局局長


噴灑有毒氣溶膠實質上是一項涉及民用飛機的軍事行動。在2007年5月14日發表的對這次行動的前領導人之一 A.S.格裏菲斯 (A.S. A.C. Griffith) 的采訪中說,該項目是在俄亥俄州,代頓附近的賴特·帕特森空軍基地舉辦的。這次行動由美國中央情報局監督。

Spraying toxic aerosols is essentially a military operation involving civilian airliners. In an interview with one of the former leaders of this operation, A.S. A.C. Griffith, published May 14, 2007, states that the program was hosted at Wright-Patterson Airforce Base near Dayton, Ohio. This operation was supervised by the US Central Intelligence Agency.


A.S.格裏菲斯 (A.C. Griffith)


另一位為美國航空公司工作的匿名證人聲稱,美國政府通過其情報機構實施了一個四葉草計劃。其實質是最大限度地利用商業航空公司的貨機和客機,增加有毒氣溶膠的噴灑量。

Another anonymous witness working for a US airline claims that the US government, through its intelligence agencies, has implemented a Project Cloverleaf. Its essence is to maximize the use of cargo and passenger aircraft of commercial airlines to increase the volume of spraying of toxic aerosols.


格子狀天空——它們看起來像羽毛狀 (或細胞狀) 雲嗎?


噴灑有毒氣溶膠的行動是這類行動中最隱蔽、最秘密的。A.S.格裏菲斯在他的采訪中說:

“這是非常秘密的,是我見過的最秘密的事情。談論它的人都死了。”

The operation to spray toxic aerosols is the most covert, most secret such operation ever conducted. A.S. Griffith says in his interview:

“It's very secret, the most secret thing I've ever met. The people who talked about it died. "


航空公司管理層的一名員工在信中證實:

“參與「四葉草項目計劃」的幾家航空公司的員工都經過了強製性的核查,在我們參與該項目之前,我們被迫簽署了一項「不擴散協議」,如果有秘密泄露,就會被逮捕。工作人員確信這些化學物質是無害的,軍用飛機不足以執行這項非常重要的計劃。因此,立體式項目被采用,允許商業航空公司幫助向大氣中噴灑這些化學物質。航空公司從商用飛機上噴灑特殊化學品獲得了額外報酬。”

An employee of the airline's management confirms in his letter:

“Employees of several airlines that were initiated into the Cloverleaf project all went through mandatory verification and, before we were connected to the project, we're forced to sign a non-proliferation agreement, which, if a secret was divulged, threatened to be arrested. The staff were convinced that the chemicals were not harmful and that military aircraft were not enough to carry out this highly important program. Therefore, the Cloverleaf project was adopted to allow commercial airlines to help spray these chemicals into the atmosphere. Airlines received additional payments for spraying specialty chemicals from commercial aircraft. ”



噴灑的是什麽??


1. 鋁——會導致乳腺癌和阿爾茨海默病。


2. 鋇-心律失常、震顫、無力、焦慮、呼吸短促、癱瘓。


3.氧化鋁Al203——結膜炎、咽炎、鼻腔刺激、哮喘、塵肺、神經認知障礙。


4. 桿菌和黴菌——炭疽、腦膜炎、細菌性肺炎、心內膜炎、丹毒、壞死性筋膜炎(組織壞死)、感染性中毒性休克、裏托氏病、膿毒癥。

5. 銅綠假單胞菌——肺部感染、傷口/燒傷感染、泌尿道感染、燒傷感染、肺炎。


6. 解澱粉芽孢桿菌——容易和迅速傳播於水,是一種致癌物,也影響植物和蔬菜。


7. 熒光假單胞菌——人類感染的主要原因;表現為肺囊性纖維化、尿路感染、燒傷感染、肺炎。


8. 鏈黴菌——發燒、咳嗽、肺炎、壞死和其他肺部感染。


9. 腸桿菌——腹瀉、發熱、惡心、嘔吐;大腸桿菌、沙門氏菌,包括耶爾森病的黑死病病原體。


10. 沙雷氏沙雷氏菌——結膜炎、角膜炎、眼內炎、淚道感染、呼吸道感染、尿路感染、胃腸道感染。


11. 陰溝腸桿菌——尿路感染、呼吸道感染、菌血癥。

12. 致癌、惡性黑色素瘤、細胞突變、不孕。


13. 其他桿菌和有毒黴菌——心臟病、腦膜炎、急性呼吸道感染和胃腸疾病。



WHAT IS BEING SPRAYED??


1. Aluminum - causes breast cancer and Alzheimer's disease.


2. Barium - arrhythmia, tremors, loss of strength, anxiety, shortness of breath, paralysis.


3. Aluminum oxide Al203 - conjunctivitis, pharyngitis, nasal irritation, asthma, pneumoconiosis, neurocognitive disorders.


4. Bacilli and molds - anthrax, meningitis, bacterial pneumonia, endocarditis, erysipelas, narcotizing fascistic (tissue necrosis), infectious toxic shock, Rittor's disease, pyemia.


5. Pseudomonas aeruginosa - lung infection, wound / burn infection, urinary tract infection, burn infection, pneumonia.


6. Bacillus Amyloliquefacienc - easily and quickly spreads with water, is a carcinogen, also affects plants and vegetables.


7. Pseudomonas Fluorescens - the main cause of infections in humans; manifests itself in the lungs - cystic fibrosis; urinary tract infections, burn infections, pneumonia.


8. Streptomycetes - fever, cough, pneumonia, necrosis, and other lung infections.


9. Enterobacteria - diarrhea, fever, nausea, vomiting; E. Coli; salmonella; includes the causative agents of the bubonic plague of yersiniosis.


10. Serratia Marcscens - conjunctivitis, keratitis, endophthalmitis, lacrimal duct infections, respiratory tract infections, urinary tract infections, gastrointestinal infections.


11. Enterobacter Cloacae - urinary tract infections, respiratory tract infections, bacteremia.


12. ZnCds - causes cancer, malignant melanoma, cell mutation, infertility.


13. Other bacilli and poisonous molds - heart disease, meningitis, acute respiratory infections and gastrointestinal diseases.



必要的註釋:


*Bacillus amyloliquifacens -這種細菌合成並釋放出barstar -一種由89種氨基酸組成的細菌蛋白。

* E。大腸桿菌

*Serratia是一個腸細菌家族的成員,它在呼吸道、胃腸道和泌尿道的粘膜上殖民。正常情況下,這種微生物不是人類的病原體。它的病因因負面因素而活躍。

*“Enterobacter Cloacae”是一種識字的原病原體直接桿狀細菌。

*ZnCds -納米粒子。


Required explanations:


* Bacillus Amyloliquefaciens - this bacterium synthesizes and secretes Barstar, a bacterial protein composed of 89 amino acids.

* E. Coli - Escherichia coli.

* Serratia is a member of the Enterobacteriaceae family that colonizes the mucous membrane of the respiratory, gastrointestinal and urogenital tracts. Normally, this microbe is not a pathogen for humans. Its disease-causing properties are activated under the influence of negative factors.

* Enterobacter Cloacae is a species of gram-negative opportunistic straight rod-shaped bacteria.

* ZnCds - nanoparticles.


分析化學凝尾的撒播塵埃

一群來自德國的活動人士在噴灑有毒化學物質後組織了一次空氣測試。

以下是他們得到的結果:


Analysis by chemtrails

A group of activists from Germany organized an air test after spraying poisonous chemicals.

Here's what they got:



◇原作者《难以忽视的真相》,来自公开来源。

◇更多疫時代眞相資訊,歡迎訂閱關注! https://t.me/pandemictruths



Report Page