Chasser la proie
đ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đđ»đđ»đđ»
Chasser la proie
For longer texts, use the world's best online translator!
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
d'un prédateur dans votre maison, l'instinct
de votre chat lui demande quand mĂȘme de se placer en hauteur pour mieux surveiller les dangers potentiels.
Even though your domestic cat does not
instinct tells it it is safer to always be high up.
La vue, l'ouïe et le toucher sont des sens clés
pendant la chasse avant de la reprendre Ă toute vitesse.
chase be fore continuing at full speed once more.
La période qui précÚde leur départ du nid
The period between fledging, or first flight, and dispersal
Les Canadiens sont stupides, incultes, incapables de penser
The public are stupid, ill read, unable to think for
Enfin, bien que la position issue de la conciliation puisse avoir un certain intĂ©rĂȘt aux yeux du Portugal,
puisque les entreprises portugaises
facile pour les offres transfrontaliĂšres,
il existe d'autres maniĂšres plus appropriĂ©es de dĂ©fendre les intĂ©rĂȘts nationaux.
Lastly, although the position arising from conciliation might be of benefit to Portugal, given
that Portuguese companies are a potential
takeovers, there are other, more appropriate
ways of protecting national interests.
compte de l'impact potentiel sur les ours polaires.
Les ours blancs dépendent de la plate forme de
Polar bears are dependent on the reliability of the
nombreux siĂšcles pour voir en ce superbe animal un ami et arrĂȘter de le traiter
ancestors realised they had a friend in this beautiful animal and stopped treating
Dans un article intitulé "Si les femmes gouvernaient
ils dénoncent leurs propres activités antérieures.
amphibien ou espĂšce vĂ©gĂ©tale; ou type d'habitat de prĂ©dilection (prairie, terres humides ou forĂȘt).
plant and tree, or types of habitat
preferred (grassland vs. wetland vs. forest).
Seals also consume large quantities of capeli n,
Le dĂ©putĂ© peut-il envisager un scĂ©nario oĂč un
Could the member contemplate a scenario where a
way which he would consider to be brutal or vicious?
impact significatif sur le gagne-pain des communautés locales.
There is a growing tendency for large
on the livelihood of the local communities.
politique sape la défense de l'Etat ouvrier et qui a amené la Chine au bord d'une contre-révolution capitaliste interne.
undermine the defense of the workers state and which has brought China close to the brink of internal capitalist counterrevolution.
Tout soldat qui s'aventure en dehors des fortifications,
Any soldier who ventured outside the
Les toilettes Ă chasse d'eau manuelle utilisent
du terrier oĂč se trouvaient les petits.
to decoy a dog away from dens where young were present.
En Ouganda dans les années 1990, par exemple, la partie sud du pays était
relativement stable alors que la région du
le gouvernement et l'Armée de résistance
du Seigneur (Lord's Resistance Army).
In Uganda in the 1990s, for example, the southern part of the country
was reasonably stable while the northern
government and the Lord's Resistance Army.
des faibles profondeurs auxquelles il s'enfouit, de la petitesse de son sinus palléal
ainsi que de la faiblesse et de la petitesse de son pied.
it buries itself, the small size of the pallial sinus and the weakness and small size of the foot.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.
For longer texts, use the world's best online translator!
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Ce qui est le plus difficile pour un Westie débutant dans le pistage,
c'est de séparer le suivi de la trace de la pulsion d'entrer dans les
The hard part for a Westie beginning tracking is to separate the following of scent from
Au tout début, on devait grimper aux arbres et faire des dizaines de
In the beginning one had to climb trees and walk
Ce félin a des pattes relativement larges, ce qui dénote l'adaptation de l'espÚce
qui peut ainsi se déplacer facilement sur
This species has particularly large paws, allowing it to move easily on
Dans ce cas, elle Ă©vite la lumiĂšre du
Le blaireau vient déterrer le spermophile car c'est un animal carnivore et
The badger comes along and digs out the gopher, because the badger is a meat eating animal
Cet unique lézard au monde qui plonge dans la mer a été décrit par Charles Darwin comme un grand,
dégoûtant et maladroit animal qui est aussi noir que les rochers poreux sur
This World's only sea-going lizard was described by Charles Darwin as a
large, disgusting and clumsy lizard that is as black as the porous rocks
Il Ă©tait de ces Innus qui savent qu'un
He was one of those Innu who understands that
La période qui précÚde leur départ du nid
The period between fledging, or first flight, and dispersal
les cicindĂšles font souvent une courte pause pendant la chasse avant de la reprendre Ă toute vitesse.
beetles often pause momentarily during t he chase be fore continuing at full speed once more.
Les ours blancs dépendent de la plate forme de
Polar bears are dependent on the reliability of the
Vous n'avez ni veillĂ© ni priĂ©; vous vous ĂȘtes livrĂ©s aux plaisirs matĂ©riels, et le dragon
You gave yourselves to material pleasures, and the
Les facteurs uniques, notamment, doivent toujours ĂȘtre Ă©valuĂ©s, qu'il s'agisse par exemple de la violence contre les
animaux, du fait de provenir d'un pays oĂč les
Importantly, considerations regarding risk must never be limited; factors unique to a particular case must always be considered, such as,
violence toward animals, coming from a country where
carte mentale pour pister l'animal dans les jours suivants.
to find the animal in the coming days.
La myxine produit une grande quantité de mucus sur son corps, qui
Hagfish produce a large amount of mucous over their body, which
Avant de remonter dans le territoire au mois
C'est pourquoi le peuple déné considÚre que sa principale richesse
est l'air pur, l'eau claire et les terres propres sur
For these reasons, as Dene people we believe we are already
wealthy if we possess clean air, clean water,
s'allument et, dirigés manuellement, ils enferment
l'avion dans un cĂŽne de lumiĂšre qui le suit au moindre mouvement.
controlled, were turned on, enclosing the incoming bomber in a
cone of light that followed it relentlessly.
c)  Les espÚces incompatibles entre elles, telles que des prédateurs et leurs proies, ou des animaux exigeant des conditions d'environnement différentes, ne doivent
pas ĂȘtre hĂ©bergĂ©es dans les mĂȘmes locaux ni, dans le cas
c)Â Â Species that are incompatible, for example predator and prey, or animals requiring different
environmental conditions, shall not be housed in the same room nor, in the
Elle a plusieurs antennes bien dĂ©veloppĂ©es sur la tĂȘte et sa gueule est armĂ©e de deux crochets dont elle se
It has several well-developed antennae on its head and a mouth armed with two fangs that
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.
Falls die Wiedergabe nicht in KĂŒrze beginnt, empfehlen wir dir, das GerĂ€t neu zu starten.
Videos, die du dir ansiehst, werden möglicherweise zum TV-Wiedergabeverlauf hinzugefĂŒgt und können sich damit auf deine TV-Empfehlungen auswirken. Melde dich auf einem Computer in YouTube an, um das zu vermeiden.
Bei dem Versuch, Informationen zum Teilen abzurufen, ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte spÀter noch einmal.
0:03 / 5:01 ⹠VollstÀndiges Video ansehen Live
Traduction
Context
Correcteur
Conjugaison
Grammaire
Synonymes
Top 50
Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
VoilĂ un proverbe (« Il ne faut pas lĂącher la proie pour l'ombre ») qui nous vient de loin, puisque c'est Ăsope qui en a formulĂ© le principe dans « le chien qui porte de la viande », idĂ©e reprise ensuite par PhĂšdre et, bien entendu, par notre fabuliste Jean de la Fontaine dans une courte fable « le chien qui lĂąche sa proie pour l'ombre » dont la deuxiĂšme et derniĂšre strophe est la suivante :
« Ce chien [celui dont parle Ăsope], voyant sa proie en l'eau reprĂ©sentĂ©e,
La quitta pour l'image, et pensa se noyer.
La riviÚre devint tout d'un coup agitée;
A toute peine il regagna les bords,
Et n'eut ni l'ombre ni le corps. »
Le pauvre chien, croyant faire un festin de l'image du reflet de sa proie, se retrouve finalement sans la proie ni, bien entendu, le reflet. Il en est ainsi de tous ceux qui, ne se contentant pas de ce qu'ils ont en main, l'abandonnent pour convoiter sans succĂšs ce qu'ils croient ĂȘtre mieux.
Jean Chapelain, poÚte du XVIIe siÚcle, écrira également : « Jamais personne qui fut sage n'a abandonné le corps, bien que petit, pour suivre son ombre, bien que grande».
Cette expression n'est jamais qu'une autre formulation du fameux et trÚs proche « un tiens vaut mieux que deux tu l'auras ».
C'est Jean-Paul Grousset, journaliste au Canard EnchaĂźnĂ©, qui a adaptĂ© cet adage aux pĂȘcheurs avec la forme : « Ne lĂąchons pas lamproie pour l'omble ».
« En tout Ă©tat de cause, mĂȘme si un jour on sera dans l'aprĂšs-pĂ©trole, il reste que c'est un moyen Ă©nergĂ©tique d'actualitĂ© et qu'en plus, on vient de dĂ©couvrir plusieurs dizaines de gisements nouveaux dans le golfe du Mexique, en Sierra Leone et en AmĂ©rique du Sud. Dans l'immĂ©diat, il ne faut pas lĂącher la proie pour l'ombre, mĂȘme s'il faut travailler au moteur de l'avenir. J'ai dans mon programme une proposition de rĂ©aliser et produire dans le Nord-Pas-de-Calais, en s'appuyant sur les chercheurs des universitĂ©s et l'industrie automobile, le moteur Ă hydrogĂšne. »
Le Monde - Interview d'Alain Bocquet, le 2 mars 2010
Cette expression* vient de la marine ! Qui nâa entendu le marin (pĂȘcheur) hurler dans le vent : LĂąche lamproie pour lâomble ! tandis que sa fidĂšle Ă©pouse lâattend sur le quaiâŠ
* Mince ! je viens de découvrir que God avait cité ce subtil jeu de mot dans "Les compléments".... Pffff...
Quand lâest en proie au doute, Lucky se lĂąche et tire plus vite que son ombre.
Cette fois, jâai vĂ©rifiĂ© : God ne dit rien sur le sujet ⊠đ
Jâai connu un brave gars qui nâavait plus quâun vieux tonton comme famille. Il lui rendait visite rĂ©guliĂšrement, lui faisait ses courses........Un jour le vieux parent tomba malade alors mon ami dĂ©missionna de son travail pour sâoccuper du vieux monsieur; on dit alors quâil eĂ»t bien du mĂ©rite de lĂącher lâemploi pour lâoncle.....
Mais Ă quelle heure, comtesse, lĂąches-tu donc lâombre pour lâĂ -plat (dans le lit) ?
LĂącher la proie pour lâombre , câest pourtant, Ă la poursuite dâune chimĂšre, un rĂȘve de lumiĂšre. Ainsi le pauvre Coelio...
Malheur Ă celui qui, au milieu de la jeunesse, sâabandonne Ă un amour sans espoir ! Malheur Ă celui qui se livre Ă une douce rĂȘverie, avant de savoir oĂč sa chimĂšre le mĂšne, et sâil peut ĂȘtre payĂ© de retour ! mollement couchĂ© dans une barque, il sâĂ©loigne peu Ă peu de la rive ; il aperçoit au loin des plaines enchantĂ©es, de vertes prairies et le mirage lĂ©ger de son Eldorado. Les vents lâentraĂźnent en silence, et qua,d la rĂ©alitĂ© le rĂ©veille, il est aussi loin du but oĂč il aspire que du rivage quâil a quittĂ© ; il ne peut plus ni poursuivre sa route ni revenir sur ses pas.
( Les Caprices de Marianne , acte I, scĂšne 1)
Bonjour Ă ceux qui se lĂšvent dans lâombre et doux repos Ă ceux qui se couchent juste avant lâaube.
Et de plus câ est un Lucky Luke respectueux de la loi....Il a lĂąchĂ© sa cigarette pour une morne brindille.....
Jâ ai Ă©tĂ© rĂ©veillĂ©e par le bruit dâ un camion. Jâ en ai profitĂ© pour voir sâ il y avait dĂ©jĂ du monde....Jâ ai quittĂ© mon lit douillet pour un ordinateur....Ce qui est dĂ©jĂ un peu lĂącher la proie pour lâ ombre. Mais Ă©tant debout, je vais prendre un petit dĂ©jeĂ»ner rĂ©confortant. Quitter lâ ombre pour la proie, quoi !
Bin ,dites donc les jeunes, vous commencez trĂšs fort ! La femme du marin qui se caille les miches au bout du quai, le Lucky qui tire plus vite que son ombre, le brave gars au tonton malade, Musset Ă la poĂ©sie un peu dĂ©senchantĂ©e, quelle magie ! Comment lĂącher ses proies-lĂ , au charme murmurant Ă lâimagination, pour lâombre dâun rĂȘve inconnu et prometteur, mais si peu consistant ? đ
pas de camion dans mon secteur, mais MorphĂ©e mâa quittĂ©e pour une autre proie dans lâombre ... dĂšs 5 h. du mat.
Il ya quelque temps jâai vu un film avec Michael Douglas et Val Kilmer avec pour titre "La proie et lâombre" (les lions ne sont guĂšre pacifiques dans ce film, mais les paysages dâAfrique sont superbes) cette page
Quelle sal..., cette Morphée !
Quoi ? câest UN MorphĂ©e ! Quand je pense que jâai souvent passĂ© de longs moments dans ces bras... En tout bien, tout honneur !
Notre MaĂźtre Ă tous nous dit:"Cette expression nâest jamais quâune autre formulation du fameux et trĂšs proche « un tiens vaut mieux que deux tu lâauras »."
Le vermisseau que je suis peut il se permettre de penser quâil rapprocherait plus lâexpression du jour du proverbe"Tomber de Charybde en Scylla"....
cette page
Respectueux de la loi ? Je dirais plutĂŽt quâil sacrifie au conformisme bien pensant .........
Les lions sâen prennent ici Ă notre coq wallon...Il est devenu la proie de quelques nationalistes (est-ce bien le mot qui convient?) et il risque de perdre quelques plumes...Ah!si notre Grand Jacques( qui mĂ©rite plus que tout autre une majuscule Ă tous ses qualificatifs...)Ă©tait encore lĂ ...
Les lions nâauraient quâĂ bien se tenir!
Mais comme dit le croupier:rien ne va plus!
Ăa câest une vraie vĂ©ritĂ©, comme dirait mon grand pĂšre qui, peuchĂšre ne connaissait rien aux plĂ©onasmes ...mais qui parlait toujours vrai.
Jâaime parler comme lui...đ
Et celui-lĂ ( cette page ), nâa-t-il pas lĂąchĂ© la proie pour lâombre... en lĂąchant lâombre pour la proie ?
Pourquoi est-ce que cette expression me fait penser Ă ces joueurs adictes aux jeux ?
Quâils soient vidĂ©os ou rĂ©els dans les casinos ?
Me trompĂ©-je ou peut-on y voir un rapport... avec lâexpression du jour ?
Note Ă benĂȘts: cela pourrait faire un bon sujet de disserte en philo...
note annexe ayant indirectement Ă voire avec lâexpression du jour. Cela se confirme, nos factures vont augmenter !
cette page
Jâose espĂ©rer ne pas perturber la digestion de certains et certaines.. Personnellement cela me met de mĂ©chante humeur car ma petite pension va encore en prendre un coup... Les prix augment mais ni les paye ni les pensions. Leurs statistiques sur le coĂ»t de la vie, câest de la daube !
DĂ©troit de Messine oĂč lâon va pĂȘcher la sardine ! En espĂ©rant que ce ne soit pas celle qui bouchera le port...
conformisme, conformiste: des mots qui commencent trĂšs mal !
Tout comme conservateur dâailleurs...
Un Ă©mule de M. de La Palisse ? qui Ă lâinsu de son plein, faisait quelque peu comme M. Jourdain...
Qui commence mal ?.......Pas obligatoirement. En effet un concubin nâest pas forcĂ©ment un imbĂ©cile qui habite Cuba, pas plus quâun concernĂ© nâest un militaire entourĂ©.......
Vous devez ĂȘtre connectĂ© pour publier un commentaire :
A propos d'Expressio
Contact
Newsletter
En parler Ă un ami
Entreprise
Conditions générales d'utilisation
Politique de confidentialité
© Reverso Technologies Inc. 2022 - Tous droits réservés
Si vous souhaitez savoir comment on dit « lùcher la proie pour l'ombre » en anglais , en espagnol , en portugais , en italien ou en allemand , cliquez ici .
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communautĂ© d'utilisateurs et non vĂ©rifiĂ©es par notre Ă©quipe. En Ă©tant enregistrĂ©, vous pourrez Ă©galement en ajouter vous-mĂȘme. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Le contenu de ce site est si riche qu'un livre en a été tiré. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche.
schimÀren nachjagen, statt zuzugreifen
chasser des chimĂšres au lieu de sauter sur l'occasion
a bird in the hand is worth two in the bush
un oiseau dans la main en vaux deux dans la forĂȘt
gaspiller des livres et compter les centimes
aller Ă la poursuite d'arcs-en-ciel
Sensuelle Yurizan Beltran
CollĂšgienne baise aprĂšs les cours
Soumettre Skin Diamond