C'est en vie

C'est en vie




⚡ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































C'est en vie

Team, ThoughtCo. "Using the French Expression 'C'est la Vie'." ThoughtCo, Dec. 6, 2021, thoughtco.com/cest-la-vie-1371131.
Team, ThoughtCo. (2021, December 6). Using the French Expression 'C'est la Vie'. Retrieved from https://www.thoughtco.com/cest-la-vie-1371131
Team, ThoughtCo. "Using the French Expression 'C'est la Vie'." ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/cest-la-vie-1371131 (accessed August 19, 2022).

How to Distinguish Between the French Expressions 'C'est' vs. 'Il Est'
All About Être, a French Super Verb
Conjugating the Major Verbs of French: Avoir, Être, and Faire
Popular English Sayings Translated into French
How to Use the French Expression "Allons-y"
How to Use the French Expression "Pas de Problème"
Learn the Meaning of "C'est Pas Vrai" in French
How to Use the French Adverb 'Enfin' ('At Last, Finally')
The French Expression 'C'est le pied'
Terms of Enrichment: How French Has Influenced English
The French Words for Cause and Effect
How to Use the French Expression N'Importe Quoi





ThoughtCo is part of the Dotdash Meredith publishing family.



We've updated our Privacy Policy, which will go in to effect on September 1, 2022. Review our Privacy Policy



The very old, very common French idiomatic expression C'est la vie, pronounced say la vee, has been around the world and back as a mainstay in dozens of cultures. In France, it's still used in the same sense as always, as a sort of restrained, slightly fatalistic lamentation that this is how life is and there's not much you can do about it. It seems natural that this expression is often said with a shrug of the shoulders and a bemused, but furrowed brow.


In English, it is translated as "That's life," and "Such is life." A vulgar slang equivalent in English would be "Sh-- happens."


The French C'est la vie, surprisingly, is preferred in non-French cultures, and C'est la vie is used far more in English than in French. But unlike many expressions that English speakers have borrowed from French, the meaning is the same in both languages. C'est la vie, even in English, is a sad, Chaplin-esque acknowledgment that something less than ideal must be accepted because that's just the way life is.


Here is an exchange highlighting the fatalism inherent in this expression:


C'est la vie, c'est la guerre, c'est la pomme de terre. > "That's life, that's war, that's the potato." (Only English speakers use this strange saying.)


In French, C'est la vie can also be used non-fatalistically. As such, the emphasis is on the presentative c'est introducing la vie and the idea that we're talking about something that's essential to life or a particular way of life, as in: L'eau, c'est la vie. > Water is life.


C'est la vie de famille qui me manque. > It's family life that I miss.


Vivre dans le besoin, c'est la vie d'artiste. > Living in poverty is the life of an artist.


C'est la vie de château (pourvu que ça dure). > This is the good life. Live it up (while it lasts).


C'est la belle vie ! > This is the life!


C'est la bonne. > It's the right one.


C'est la Bérézina. > It's bitter defeat / a lost cause.


La vie en rose > Life through rose-colored glasses


La vie n'est pas en rose. > Life is not so beautiful.


C'est la vie, mon pauvre vieux ! > That's life, my friend!


Bref, c'est la vie ! > Anyway, that's life!


C'est la vie. / C'est comme cela. / La vie est ainsi faite. > Life is life.


C'est la vie. / On n'y peut rien. / C'est comme ça. >  That's the way the ball bounces. / That's the way the cookie crumbles


Je sais que c'est frustrant, mais c'est la vie .​ > I know it is frustrating, but that's life. 


C’est la vie, c’est de la comédie et c’est aussi du cinéma. > That's life, that's comedy, and that's cinema, too.


Alors il n'y a rien à faire. C'est la vie! > There's nothing to be done then. C'est la vie!


Alle Titel TV-Folgen Prominente Unternehmen Stichwörter Erweiterte Suche
Vollständig unterstützt English (United States) Teilweise unterstützt Français (Canada) Français (France) Deutsch (Deutschland) हिंदी (भारत) Italiano (Italia) Português (Brasil) Español (España) Español (México)
Die Ferien im Juli 1958, an einem Strand an der Atlantikküste. Die kleine Sophie, 8 Jahre alt, und ihre große Schwester Frédérique leiden unter der schlechten Verständigung zwischen ihren El... Alles lesen Die Ferien im Juli 1958, an einem Strand an der Atlantikküste. Die kleine Sophie, 8 Jahre alt, und ihre große Schwester Frédérique leiden unter der schlechten Verständigung zwischen ihren Eltern. Die Ferien im Juli 1958, an einem Strand an der Atlantikküste. Die kleine Sophie, 8 Jahre alt, und ihre große Schwester Frédérique leiden unter der schlechten Verständigung zwischen ihren Eltern.
La Baule-Les Pins (La Bouche pleine de sable) Written by Étienne Roda-Gil Performed by Julie Bataille
not really a sequel or re-visiting of Entre Nous
At first, I thought this was a sequel to Entre Nous. Many of the same people who made one film made another, they are supposedly written by and about the same people and the character names are repeated. However, those playing the roles are NOT the same (although Jean-Pierre Bacri stars in BOTH films but plays totally different roles). Because of this, some viewers might be VERY disappointed. It reminded me of the movie A Christmas Story. There was a little-known sequel named Ollie Hopnoodle's Haven of Bliss that had NONE of the original characters or charm--and because of this it was soon forgotten. Now the only difference I see is that both these French films are about equally good. Apart from the many differences mentioned above, this film doesn't seem to have a negative view of men (in Entre Nous, the male leads were all Neanderthals), but portrays the mother in the story as a self-absorbed woman whose kids seemed to be an afterthought--her new boy-toy was about 90% of her focus. Because of this, individuals who watch this film AND have issues with a neglecting mother should think twice before watching--you MAY find this film kicks up a lot of feelings.
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
By what name was Ein Sommer an der See (1990) officially released in Canada in English?
The Best Movies and Shows to Watch in August
Fall TV Guide: The Best Shows Coming This Year
Sie haben keine kürzlich angezeigten Seiten.


Astonishing property, full of natural wonder and opportunity.

C’est la vie en Rose Ranch, Ilfeld, NM 87538
The beautiful landscape will reward the work that is still needed to create a fabulous nature oriented resort, ranch or conference / education center.
Nature takes center stage, with mountains and mesas lining the horizon along the 1,600 acre property of rolling grass lands, dotted with piñon and junipers. The star of the property is over a mile of pristine Pecos River frontage. The river demonstrates its majesty and power carving a swooping oxbow and a dramatic cliff face, which provides even more privacy and the shade that trout love! Cow’s Creek peeks out at the NW edge of the property offering a surprising ½ mile of bubbling stream.
Less than 40 minutes from downtown Santa Fe, this property offers a tremendous variety of uses including horseback riding, fishing, hunting, swimming, climbing, and relaxing while allowing the natural world to hum around you. The property is fully fenced and includes eight private wells.
The buildings, primarily adobe construction and oriented for maximum passive solar exposure, present an opportunity to create a unique, nature oriented retreat. However, work needs to be done to the Resort to make the buildings usable. The Resort is anchored by a convention center, restaurant and dining facility and includes 56 casitas in six clusters of buildings around the event and conventions spaces. The pool house, equestrian center, river front buildings and many other spaces, present a truly wonderful chance to refine this singular spot in the New Mexico wilderness. 
Four homes offer abundant options for refined living, including the jaw dropping views of the river from the primary residence. Three of the homes have been recently updated and are move in ready. Together they boast a combined 10 bedrooms.
Whether it is a fine resort, an event space, an education center or conference area, there are innumerable ways the buildings on the property could become a fabulous riverfront destination.
River House The main house is a 3 bedroom and 3 bath, multi-level home perched dramatically over the Pecos River. It includes a detached 2 car garage, a private interior courtyard and multiple decks with astonishing and private views of the river. 
Ranch House A beautiful old log cabin that has been renovated, allowing the natural sunlight to pour into this 3 bedroom 2 bath home. It features a recently updated kitchen and beautiful sunroom/living space, 4 kiva fireplaces, massively thick adobe walls and a large flagstone patio and portal. 
Equestrian House A 3 bedroom, 3 bath home with an additional 1 bed 1 bath guest house all within a walled, flagstone courtyard with a covered portal for outdoor living. Plentiful southwest details include kiva fireplaces, beams and rough cut plank ceilings, saltillo tile, brick and wood flooring. 
Caretakers house A 3 bedroom, 2 bath passive solar adobe home displays a high level of craftsmanship and detailing. This home needs work to be usable.
River Barn A climate controlled metal barn approximately 50’x100’ for yet another venue for events tucked right next to the river, with a large deck overlooking the river. Current resident uses this space for fragile storage.
Beach Pavilion This festive spot adds another unique feature to this property- a covered, rustic beach along the river. The pavilion includes a wet bar with plumbing perfect to relax in the sun all day.
Office and Shop A must have in a property of this size and complexity. This flexible building allows for maintenance of the property and includes two large, separate work rooms and an office. 
Stables 10 stall stable with turn-outs. Includes a tack room, office and bathroom. 
Convention Center A rare gem- this center includes an approximately 50’ x 40’ event spaces Offices, storage rooms, a computer room with a raised floor and bathrooms making it a beautiful and flexible space to accommodate numerous groups and needs. This building does not currently have power or water.
Casitas These casitas transform the C’est Vie en Rose Resort into a retreat- there are Six clusters of buildings composed of 8 to 10 units, totally 56 in all. All the units are south facing, filled with abundant natural light with private courtyards, bathrooms and kiva fireplaces. Between the clusters of rooms is a large common room with kitchenette, bathroom and fireplace- totaling 6 in all. These passive solar buildings are beautifully situated in nature while offering a traditional NM ambiance brick floors, vigas and latillas, covered portals, flagstone patios. These building do not currently have power or water.
Restaurant A gracious, brick floored dining area opens up via large windows and doors onto a lovely south facing patio. Includes a commercial kitchen, bathrooms and separate bar area. This building does not currently have power or water.
Pool House Bathrooms, a sauna and a large shaded portal spans the space between the swimming pool and tennis courts. This building does not currently have power or water.
Other buildings There is gallery/welcome center and offices/nurse station towards the front of the property. These building do not currently have power or water and have significant condition issues. They also may could provide more flexibility and opportunity for the next owner.
Pecos & Rowe Neighborhood. Pecos and Rowe lie at the base of the Sangre de Cristo mountains and are a short drive from downtown Santa Fe. These small towns have long histories dating back to the Pecos tribe that occupied the area before Spanish settlers took over and erected the now famous mission at the center of the Pecos National Historical Park. As the trading destination that connected the Plains tribes with Pueblo cultures, Pecos and Rowe have a rich and difficult history. Today Pecos is the gateway to fishing, hunting, camping, and hiking in the surrounding Pecos Wilderness. 
For more information on this property, please fill out the form below and we will get back to you soon.

x Welcome back! Login to enjoy all advantages of a Reverso user.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português


c'est la vie translation | French-English dictionary


Arabic Chinese Dutch English French German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Definition Synonyms Arabic Chinese Dutch English German Hebrew Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Spanish Swedish Turkish Ukrainian


Search also in:



Web



News



Encyclopedia



Images



Context











To ensure the quality of comments, you need to be connected.
It’s easy and only takes a few seconds



Or Sign up / login to Reverso account


la vie est un éternel recommencement

life is an endlessly repetitive circle



1. it's a bitter defeat 2. it's a lost cause



[Fam.] 1. c'est une défaite cuisante, une déroute complète 2. c'est une situation désespérée


c' est la vie ; c' est comme cela ; la vie est ainsi faite



c' est la vie ; on n'y peut rien ; c' est comme ça



c' est la vie ; on n'y peut rien ; c' est comme ça




To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:


est      [ 1 ]      vb    →
  être  
Translation French - English Collins Dictionary  
    nm    (avec une capitale initiale lorsque le mot désigne une partie du monde ou d'un pays)
  l'est    the east  Je vis dans l'est de la France.    I live in the east of France.  à l'est      (position)
  in the east      (direction)
  to the east, east, eastwards  à l'est de    east of, to the east of  à l'est de Paris    east of Paris  vers l'est    eastwards  le vent d'est    the east wind  
  
[côte]  east  la côte est des États-Unis    the east coast of the United States  
  
[région]  east, eastern  dans la partie est du pays    in the eastern part of the country, in the east of the country  
Translation French - English Collins Dictionary  
See how “ c'est la vie ” is translated from French to English with more examples in context

With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for c'est la vie and thousands of other words. You can complete the translation of c'est la vie given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse


French-English dictionary : translate French words into English with online dictionaries

©2022 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

Est , Est , c'est , Allemagne de l'Est




'c'est la vie' also found in translations in English-French dictionary



You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)


Mon équilibre se détraque de temps en temps, mais c'est la vie .
My balance gets out of whack every once in a while, but that's life .
Tu es un peu secoué, mais c'est la vie .
You know, you get scuffed up a little bit... it's life .
Désolé que ça arrive à Wilma, fiston, Mais c'est la vie .
I'm sorry to see it happen in Wilma's case, son... but c'est la vie .
J'aurais aimé parler encore longuement, mais c'est la vie .
I would like to go on for considerable length discussing this, but that's life .
J'aimerais vous suivre, mais c'est la vie .
Wish I could be going along with you, but that's life .



Report Page