Cały mój kutas należy do ciebie

Cały mój kutas należy do ciebie




🛑 KLIKNIJ TUTAJ, ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMACJI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Cały mój kutas należy do ciebie

English

Český

Deutsch

Русский

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Español

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文


Co Znaczy MÓJ KUTAS po Angielsku - Tłumaczenie po Angielsku
Ty na kolanach mój kutas w twoich ustach. Wiesz.
You know on your knees my dick in your mouth.
Mój kutas zaginął w dżungli i musisz go odnaleźć.
My cock is lost in the jungle and it's up for you to find it.
Ty na kolanach mój kutas w twoich ustach. Wiesz.
On your knees my dick in your mouth. oh you know.
Nie wiem mój kutas nie nosi zegarka.
I don't know my cock doesn't wear a watch.
Tak dużą jak mój kutas . W lewym skrzydle mamy dziurę.
There's a hole as big as my dick in the left wing.
raz trochę kwasu i myślałem że mój kutas
wziąłem raz trochę kwasu i myślał em że mój kutas
Pakistańskie dziewczyna strokes mój kutas później chatting.
Pakistani prawan strokes my jago after chatting.
Teściowa przejazdy mój kutas i żona zegarki oglądane: 14 100.
Mother-in-law rides my jago and bojo watches views: 14 100.
Czy mój kutas jest twardy? Oczywiście Zatańczysz?
Is my dick hard? Of course the Cooze wants to dance?
Mój kutas to gapowicz jeszcze większy błazen niż ja.
My prick is a stowaway an even sadder clown than me.
Jeszcze dłużej a nawet mój kutas zapomni jak się stoi.
More and even my cock will cease knowing how to stand.
Cieszę się że mój kutas w tobie przykuwa twoją uwagę.
I'm so glad my cock thrust up inside of you.
Mój kutas zawsze bezpiecznie spoczywa w spodniach.
My prick always safely tucked up in my trousers.
Będą robiły coś dziwnego. Tylko mój kutas i twoja cipa.
Only my dick and your pussy would be doing something weird.
Najlepsze friends mama has ogromny cycki i jest gorące na mój kutas .
Best friends mom has huge susu and is hot for my jago .
Powinnaś zobaczyć jak sztywny i wielki jest mój kutas . Oh Alleluja.
Oh hallelujah! You should see how stiff and huge my dick is.
Dodane 5 rok temu 02:45 Ona położyć jej usta na mój kutas .
Added 5 year ago 02:45 She put her mouth on my jago .
Co noc mój kutas moja głowa ja sam byłem w niej.
Every night I hid my prick my head myself in her.
Miecz to mój kutas i ja nie mogę sobie poradzić.
You're thinking the sword is my cock I can't get it up.
Tak. Mam nadzieję że mój kutas jeszcze działa.
Mój chłopcze za to dostaniesz tak dużą premię jak mój kutas .
My boy for that you get a bonus as big as my knob .
Mój kutas mnie zabije człowieku. Co powiedziałeś?
My cock is killing me man. What did you say?
Oh Alleluja. i wielki jest mój kutas . Powinnaś zobaczyć jak sztywny.
Oh hallelujah! You should see how stiff and huge my dick is.
A mój kutas wygląda jak ta rzecz z The Price Is Right.
And my boner looks like that thing on The Price Is Right.
Gorące amatorskie dziewczyna takes opieka z biznes z mój kutas .
Hot amatir prawan takes care of business with my jago .
Wiesz… ty na kolanach mój kutas w twoich ustach.
On your knees my dick in your mouth. oh you know.
Dodane 5 rok temu 01:35 Pakistańskie dziewczyna strokes mój kutas później chatting.
Added 5 year ago 01:35 Pakistani prawan strokes my jago after chatting.
Mój kutas jest prostopadły do mojego ciała.
My boner is perpendicular to my body.
Zeszłej nocy śniło mi się że mój kutas był potężnym trójmasztowym hiszpańskim galeonem.
I dreamed the other night… that my cock was a giant Spanish gallion.
Dodane 4 rok temu 11:30 Veggies i mój kutas na mój dojrzała żona wideo.
Added 4 year ago 11:30 Veggies and my jago for my diwasa bojo video.
and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .

By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information

We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your
information is sold by other companies or was sold previously.
Opt-Out
Dismiss

Conjugation Kontakt O Privacy Policy Tr-ex.me in english Dziękuję



Previous article
Next article


Wszystkie twoje bazy należą do nas (tłumaczenie dosłowne: „ Wszystkie twoje bazy należą do nas  [ sic ]”) to zdanie pochodzące z internetowego mema , między 2000 a 2003 . To zdanie pochodzi z Engrish wersjiz japońskiej gry wideo Zero skrzydło (1989).

To zdanie, czasami w skrócie jako „AYBABTU” lub prościej „AyB” pochodzi od angielskiego tłumaczenia w grze wideo , Zero skrzydło , na Mega Drive, . Wprowadzenie do omawianej gry zostało fatalnie przetłumaczone przez Japończyków, dialogi między bohaterami przybierają obrót zupełnie niezrozumiały i absurdalny, bliski bełkotu (w takich tłumaczeniach anglojęzyczni mówią o " english ").

Dialog odtwarza rozmowę między żołnierzem ( Kapitanem ) a złym przywódcą sił wroga ( Koty ). Największe błędy w dialogu, a najczęściej zjawisko AYB to: „ Cała twoja baza należy do nas ” , „ Ktoś nam podłożył bombę ” ( „Ktoś na nas podkręci – światło – bomba” ) oraz „O wielką sprawiedliwość „ ( ” Ku wielkiemu sprawiedliwości " ). Te dialogi mają niewiele wspólnego z oryginalnymi dialogami wersji japońskiej.

Dosyć łatwo jest podać poprawione tłumaczenie: na przykład poprawna forma obraźliwego zdania to " Wszystkie twoje zasady należą do nas " dla "Wszystkie twoje zasady należą do nas" . Ale nawet ta wersja byłaby bardzo zubożona w porównaniu z wersją pierwotną.

“ W AD 2101 rozpoczęła się wojna.
Kapitan: Co się stało?
Mechanik: Ktoś podłożył nam bombę.
Operator: Otrzymujemy sygnał.
Kapitan: Co!
Operator: Włącza się ekran główny.
Kapitan: To ty!!
Koty: Jak się macie panowie !! Cała twoja baza należy do nas. Jesteś na drodze do zniszczenia.
Kapitan: Co mówisz !!
Koty: Nie masz szans na przeżycie, zrób swój czas. Ha Ha Ha Ha ...
Operator: Kapitan !!
Kapitan: Zdejmij każdy „Zig”!! Wiesz co robisz. Przesuń „Zig”. O wielką sprawiedliwość. "

Dosłownie możemy to przetłumaczyć tak:

„W roku 2101. Wojna się zaczynała.
Kapitan: Co się stanie?
Mechanik: Ktoś ustawił dla nas bombę.
Operator: Mamy sygnał.
Kapitan: Co!
Operator: Ekran główny włączony.
Kapitan: To ty!!
Koty: Jak się macie panowie !! Cała twoja baza należy do nas. Jesteś na drodze do zniszczenia.
Kapitan: Co ty mówisz !!
Koty: Nie masz szans na przeżycie, rób swój czas. Ha Ha Ha Ha…
Operator: Kapitan !!
Kapitan: Niech każdy „Zig” wystartuje !! Wiesz co robić. Przesuń „Zig”. O wielką sprawiedliwość. "

Prawidłowe tłumaczenie z japońskiego może wyglądać tak:

„W roku 2101 wybuchła wojna.
Kapitan: Ale co to było?
Inżynier: Ktoś podpalił bombę w / na statku.
Operator komunikacyjny: Kapitan !! Otrzymujemy przekaz.
Kapitan: CO?!
Operator komunikacyjny: Przekazuję przychodzącą wiadomość na ekranie głównym.
Kapitan: V… Ty!
Koty: Wyglądacie na bardzo zajętego, panowie. Z pomocą sił Federacji Rządowej wszystkie twoje bazy znalazły się pod kontrolą CATS. Twój statek również zmierza do ruiny.
Kapitan: To… to śmieszne! (lub: To... to niemożliwe!)
Koty: Dziękuję za współpracę. Pielęgnuj ostatnie chwile swojego życia. Ha ha ha ha…
Operator komunikacyjny: Kapitan ..
Kapitan: Rozkazuję rozmieścić wszystkie jednostki ZIG! Nie mamy innego wyboru. To są nasze nadzieje na naszą przyszłość. Liczymy na Ciebie ZIG! "

„ Cała twoja baza należy do nas ” jest integralną częścią kultury internetowej od jej głównego nurtu w 1995 roku . AYBABTU jest początkowo sygnałem zwycięstwa wydanym przez hakera, któremu udało się na przykład zostać użytkownikiem root na maszynie innej firmy.

Gabber grupa (odmianą techno muzyki ), najbardziej leniwym Mężczyźni na Marsie , będą nawet stworzyć piosenkę o nazwie Inwazja Gabber Robots przez próbkowanie z cyfrowych linii z Zero skrzydle . Wiele plakatów, sloganów, reklam i zdjęć jest przekierowywanych, by wyświetlać hasło „ Cała twoja baza należy do nas ”. Zdanie staje się rodzajem humorystycznego kodu, czasem przekierowywanego na rzecz spraw politycznych lub hakerskich , sarkastycznych lub nie ( Wszystkie Twoje dane należą do nas, aby wskazać na zależność dużych firm od ich podwykonawców IT, lub Wszystkie Twoje głosy należą do nas do nas ). W Lublanie ( Słowenia ) bezpłatna kafejka internetowa Kiberpipa została zainspirowana tym zdaniem w swoim sloganie ( Cały nasz kod należy do Ciebie , „Cały nasz kod należy do Ciebie”, ponieważ wszystkie komputery działają pod kontrolą Linuksa ).

W 2001 roku pewien Bad CRC wyprodukował wideo z piosenką Laziest Men on Mars i jej porwaniami. Jest to do tej pory najbardziej znany dokument dotyczący fenomenu AYB.

Zauważ, że choć rzadsze, niektóre z tych nadużyć dotyczą innych zwrotów „O wielką sprawiedliwość ”, „ Jak się macie panowie ”, a nawet „ Ktoś podłożył nam bombę ”.

Chociaż w 2004 r. zjawisko to zostało znacznie ograniczone, wiele witryn nadal przekazuje i wytwarza porwania AYB. Utwory zostały nawet nagrane, parodiując świetne klasyki anglojęzycznych piosenek ( Billy Joel , Nirvana ) i używając fraz ze wstępu do Zero Wing . Na serwerach gier wieloosobowych , na przykład na serwerach Counter-Strike , wielu graczy nadal wykrzykuje te frazy, czasami aż do przesady, ryzykując, że zostaną zbanowani.

W 2008 roku Weezer zajął się w swoim klipie Wieprzowina i Fasola , skupiając wiele internetowych fenomenów, słynny obraz z gry o słowach: „ Cała Twoja wieprzowina i fasola należą do nas ” .

W 2011 roku francuski artysta muzyki elektronicznej 2080 wydał klip o nazwie My Megadrive . Na tym klipie w pikselowych animacjach widzimy artystę, którego konsola SEGA została skradziona przez chłopca, wykrzykując: „ Wszystkie twoje SEGA należą do mnie ” .

W 2011 roku The Gag Quartet, izraelska grupa składająca się z Gilada Chehovera na perkusji, Guya Bernfelda na basie i Or Paza na gitarze, wyprodukowała mieszankę czterdziestu memów w jednym utworze: The Internet Medley . „ Cała twoja baza należy do nas ” to jeden z tych czterdziestu memów.

To bardzo popularne zjawisko wykroczyło poza proste granice sieci, aby przeniknąć do świata rzeczywistego. Z fenomenu AYB wynika kilka różnych faktów.

Więc 1 st kwiecień 2003 w małym miasteczku w Michigan kilku młodych ludzi umieściło w całym mieście napisy, że " cała twoja baza należy do nas". Nie masz szans na przeżycie, zrób swój czas ”. Wielu mieszkańców skarżył się, mówili o złym smaku kwietnia Day Fool za jak Stany Zjednoczone były w środku wojny z Irakiem . Lokalny szef policji posunął się nawet do stwierdzenia, że ​​napisy te mogą być interpretowane jako terroryści . Pod koniec 2003 roku inny podobny incydent, interpretowany jako atak terrorystyczny , tymczasowo zamknął szkołę średnią w Kalifornii .

W całych Stanach Zjednoczonych to zdanie było oznaczone na ścianach, znakach lub mostach. TTY zhakował kanał kablowy News 14 Carolina (en) pewnego dnia nawet błysnęła wspomnianą wiadomością.

W filmie Ralph Lauren (2012) graffiti z napisem „ Cała twoja baza należy do nas ” można zobaczyć, gdy Ralph wychodzi ze Spotkania Złoczyńców.

W pierwszym sezonie szwedzkiego serialu Real Humans: 100% human , hasło szefa tajnych służb to aybabtu! .

Istnieje wiele odniesień do fenomenu AYB w mediach północnoamerykańskich , a także w grach wideo (zwłaszcza na Zachodzie ) wyprodukowanych po 2001 roku .

Tak więc, aby mówić o wycofaniu sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych z zagranicy, internetowy magazyn Slate napisał w nagłówku Sierpień 2004 „ Cała twoja baza należy do USA ” (USA to skrót od Stanów Zjednoczonych ).

Odcinek serialu animowanego Futurama przedstawia kosmitę wykrzykującego to zdanie.

Mało znana w Japonii fraza pojawia się jednak w niektórych anime : w filmie fabularnym Amer Béton ( koprodukcja amerykańsko-japońska) widzimy ją na lustrzanym ekranie Game Over .

W muzyce, teledysk na moje uczucia dla ciebie przez Szwedzki DJ Avicii wspomina wyrażenie „ Wszystkie Twoje uczucia są należą do nas ... ;-) ”.

W grach wideo zjawisko AYB stało się niemal chwytem sztucznym , chociaż w niektórych francuskich tłumaczeniach zdania nie są bezpośrednio tłumaczone ani tłumaczone (zjawisko to nie zaznaczyło się we Francji ). Niektóre z najbardziej znanych przykładów w grach wideo to:

Literatura też nie jest oszczędzona, ponieważ w powieści „ Net Force: The Archimedes Effect ” ( Steve Perry i Larry Segriff , wydanej przez Berkley Books w 2006 roku ( ISBN 0-425-20424-3 ) ), bohater (Jay Gridley, cudowne komputery pracujące dla Net Force , amerykańskiej policji Internetu), powtarza, cytując wielokrotne mrugnięcia w kodzie symulacji wirtualnej rzeczywistości, to zdanie „ Cały twój kod należy do nas ”, precyzując, że jest to aluzja do trzeciego lub czwartego stopnia, dostępna tylko dla hakerów Linuksa…

Zjawisko AYB było zatem uderzające pod względem zakresu i czasu trwania, chociaż pozostaje bardzo mało znane we Francji i we francuskojęzycznym świecie .

Choć mniej zauważone niż wprowadzenie do gry, angielskie zakończenie Zero Wing również zawiera błędy.

“ Gratulacje!! AD 2111 Wszystkie bazy Kotów zostały zniszczone Wygląda na to, że jest pokojowo. Ale to jest niepoprawne. Koty wciąż żyją. Zig-01 musi ponownie walczyć z Kotami. I precz z nimi Całkowicie! Powodzenia. "

Które można przetłumaczyć słowo w słowo przez:

Gratulacje !!
2111 ne
Wszystkie bazy w Kotach zostały zniszczone.
Wydaje się, że jest spokojnie.
Ale to jest błędne.
Koty wciąż żyją.
Zig-01 musi
ponownie walczyć z Kotami.
I precz z nimi
Całkowicie! Powodzenia. "

Poprawnym gramatycznie tłumaczeniem byłoby:

„Gratulacje !!
W 2111 AD,
bazy All Cats zostają zniszczone.
Wydaje się, że pokój powrócił.
Ale tak nie jest.
Koty wciąż żyją.
Nadal będziemy musieli walczyć,
dopóki nie skończymy z nimi na dobre.
Powodzenia. "

To także tytuł książki o historii gier wideo:



العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Dołącz do Reverso, rejestracja jest bezpłatna i bardzo prosta !



arabski
niemiecki
angielski
hiszpański
francuski
hebrajski
włoski
japoński
holenderski
polski
portugalski
rumuński
rosyjski
szwedzki BETA
turecki
ukraiński BETA
chiński


Synonimy
arabski
niemiecki
angielski
hiszpański
francuski
hebrajski
włoski
japoński
holenderski
polski
portugalski
rumuński
rosyjski
szwedzki BETA
turecki
ukraiński BETA
chiński
ukraiński



Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.



Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.


Tłumaczenie hasła "mój kutas" na niemiecki



Jeszcze dłużej, a nawet mój kutas zapomni, jak się stoi.




Noch länger und selbst mein Schwanz wird vergessen, wie man steht.



PornDude, mój kutas chyba eksploduje!




PornDude, mein Schwanz ist dabei zu explodieren!



To para najzdrowszych cycków pomiędzy którymi był mój kutas .




Das sind die zwei gesündesten Titten zwischen denen ich meinen Schwanz je gesteckt habe.



Jedynej rzeczy, której nie mogę odpuścić, to mój kutas w twojej pipie.




Das einzige, was ich lasse... ist meinen Schwanz in deine Muschi.



Radon, bez urazy, ale gdyby mój kutas utknąć w magnetowidzie, Byłbyś ostatnią osobą, do której bym poszedł.




Radon, nichts für ungut, man, aber würde ich mit meinem Schwanz in einem Videorekorder feststecken, würde ich vorher jeden in diesem Raum anrufen, bevor ich dich anrufe.




Mit meinem Schwanz in deinem Arsch.



Wiem, mój kutas podjął złe decyzje.




Ich weiß, ich weiß, mein Schwanz hat ein paar schlechte Entscheidungen getroffen.



Tak, mój kutas wygląda jak Bob Barker.




Mein Schwanz sieht aus wie Bob Barker.



Ja się dostosuję, ale mój kutas nie.




Ich komme damit klar, aber mein Schwanz nicht.



Jestem samotny, a mój kutas jest wciąż niezawodny.




Ja, ich bin eins
Pulchna Azjatka ma wypchaną dupę
Kmaera na wielkie naturalne cycki
Oszałamiająca laska od jogi Cassidy Klein masturbuje stopami

Report Page