Что принесёт конец? Найдётся время? Спасёшь ли ты меня? (Новелла). Том 2. Глава 2.2

Что принесёт конец? Найдётся время? Спасёшь ли ты меня? (Новелла). Том 2. Глава 2.2

RanobeLib2.3 Старая столица и усталый человек

Тиат рассказала, что ей приснился сон. В этом сне она оказалась где-то, где никогда не была раньше, смотрела на никогда не виденный ей пейзаж, и разговаривала с теми, кого никогда в жизни не встречала.

Сами по себе её слова не казались чем-то необычным. Сны это просто сны. Иногда во снах происходят имевшие место в действительности события, появляются знакомые люди, а иногда сны представляют из себя кажущуюся случайной последовательность совершенно незнакомых видений.

Но по словам фей, их сны не всегда таковы. Иногда, проснувшись, они просто понимают, что видели особый сон. Без какой-либо видимой причины и рациональных объяснений они твёрдо уверены, что этот сон совершенно не такой, как обычные сны, в которых может быть приятно или страшно, можно чувствовать счастье или печаль, но по пробуждении выясняется, что всё это не имеет никакого отношения к яви.

Итак, сон Тиат оказался пророческим.


"Несколько неблизко", — сказала она. Если подумать, то стоило бы сразу поинтересоваться величиной этого "несколько". Они провели почти весь день, пересаживаясь с одного воздушного корабля на другой, болтаясь по ветрам. Совершенно измотанный долгим путешествием и тряской на корабле, Виллем наконец прибыл в пункт назначения: город Корна ди Люче, на одиннадцатый Летающий Остров.

Запах камня. Вот что первым делом почувствовал Виллем, спустившись по сходням с воздушного корабля. Точнее говоря, это был тот запах, который приобретают камни и кирпичи, обладающие долгой историей, запах мостовой, по которой очень долго ходили, запах живущих здесь живых существ, запах ветров, пронизывающих улицы города.

Непосредственно к гавани прилегала большая открытая рыночная площадь, и, судя по всему, они прибыли как раз в первый день какой-то ярмарки. Виллем увидел множество потёртых брезентовых палаток, поставленных ровными рядами. А за рынком возвышался город — пёстрая мозаика из красно-коричневого и светло-серого.

Пешеходы представляли из себя смесь самых разных рас без какого-либо очевидного большинства. Если и выбирать одну, то, казалось, ликантропов несколько больше, чем остальных, но то было просто чутьё. толпе виднелись представители "неотмеченных" рас, такие же, как Виллем и девочки-феи. Судя по всему, нет необходимости прикрывать голову капюшоном или шляпой.

— Ах, — с губ сорвался восхищённый вздох, — не верится. Тут всё какое-то... нормальное. Я совсем не так себе это представлял.

Виллему доводилось слышать про это место. Первый город Регул Айра, его история насчитывает более четырёх сотен лет. Необычность города заключается в том, что за всю историю его никогда не сжигал пожар и не разрушали враги.

Ну, в конце концов, Регул Айр парит в небесах. Здесь нет ни эльфов, совершающих вылазки из своих лесов, ни напирающих на границы орков. Нет драконов, сжигающих дома забавы ради, нет Гостей, объявляющих зачистку всей человеческой расы. Учитывая всё это, фраза "никогда не страдал от огня и меча" теряет свою необычность.

А ещё летающие острова означают нехватку ресурсов. В частности, добывать камни на островах это почти то же самое, что рубить сук, на котором сидишь. Так что камни довольно-таки дорогой стройматериал. И, разумеется, построить целый город из камня должно быть невероятно сложно. По этой причине Виллем ожидал, что даже самый большой и старый город на Регул Айре всё же не сможет сравниться с некогда процветавшими на поверхности городами, но, очевидно, он серьёзно недооценил Корна ди Люче.

Туда-сюда без устали носились големы, выглядящие как бочки с руками и ногами, перетаскивая деревянные ящики. Виллем шагнул в сторону, уступая одному из них дорогу, и тот, перед тем как побежать дальше, произнёс "благодарность вам" механическим голосом. Они даже запрограммировали големов на вежливость... Да уж, сразу виден процветающий туристический и торговый центр.

Размышляя таким образом, Виллем зашагал было вперёд, но осознал, что рядом никого нет. Он обернулся. Тиат застыла на сходнях, прямо-таки излучая сияние. Она широко раскрыла рот, на её лице отражалась смесь восхищения, удивления и благоговения перед открывшимся ей видом.

— Эй, давай скорее, идём, — позвал Виллем, но она словно не расслышала. Видимо, её разум витал где-то далеко. — Ну же, — Виллем поднялся по сходням и щёлкнул её по лбу.

— Ай?!

— Идём. Я устал болтаться на воздушных кораблях.

— Н-но это же 11-й Остров, ты что?! Корна ди Люче! Самый настоящий!

— Ну да.

— Место, где вершится история! Небесная шкатулка сокровищ! Заварочный чайник романов и легенд! — она принялась с жаром говорить какую-то бессмыслицу. Заварочный чайник?.. — Он стал сценой для множества шедевров!

— Ты вела себя так практически везде кроме 68-го Острова... Этот огонёк в твоих глазах начинал полыхать при каждой пересадке.

— Но я же в первый раз покидаю родной остров. Да нет же! Этот остров и этот город особенные! Совсем не такие, как остальные! — яростно заспорила Тиат, торопясь вслед за Виллемом.

Он чувствовал, что они начинают привлекать внимание: неприязненные взоры, направленные на "неотмеченых". Или нет, стоп, всё иначе: это взгляды добродушного восхищения, какие бывают при виде милого семейства. Должно быть, прохожие считают их братом и сестрой, впервые покинувшими свой дом в захолустье и выбравшимися в большой город.

Что ж, это не слишком далеко от истины. Запертые в своём маленьком мирке, девочки черпают сведения о Регул Айре почти исключительно из книг и кристаллофильмов. Неудивительно, что Тиат так взбудоражена поездкой на другой остров. Тем более что этот город, похоже, является местом действия нескольких её любимых сюжетов. Её восторг понятен.

— Ладно, ладно, пошли уже. Мы здесь не для экскурсий, — Виллем всё понимал, но сама по себе она не угомонится.

— Да ладно тебе! Хоть немножко!

Виллем зашагал, потянув за её маленькую руку. За спиной раздались смешки. Он уже привык выделяться, в нехорошем смысле этого слова, но чужое внимание по-прежнему было неприятно.

— Эй, погоди, да погоди же. Можно я взгляну вон на то поближе?!

— Что?..

— Статуя Великого Мудреца на площади Фальста!

— Понятия не имею, о чём ты...

Проследив за её взглядом, Виллем увидел просторную площадь с фонтаном и величественно возвышающимся в центре изваянием старика. Он прищурился и присмотрелся к памятнику. Старик был изображён носящим капюшон, его лицо выглядело отважным и бесстрашным. Возможно, более искушённый в искусстве человек смог бы многое добавить к этому описанию, но Виллем никогда к таковым не относился. Он никогда не был тонким ценителем искусства Эмнетуайт, а уж дать оценку статуе, созданной представителем другой расы, точно ни за что бы не смог. Ну, если бы скульптура изображала женщину, он, как мужчина, может, и нашёл бы, что прокомментировать, но про изваяние старого деда ему было совершенно нечего сказать.

— И что это такое?

— Это бронзовый памятник тому, кто давным-давным-давно построил этот город. А ещё памятник — знаменитое место для тайных свиданий влюблённых! Во множестве историй персонажи встречаются именно здесь, потому я и знаю!

— Хмм?

— Ну ты же знаешь, как финальная сцена в "Звёзды и Ветра Корна ди Люче", когда Ржавый Нос ест жареную картошку! — что ж, похоже, Тиат интересуют в статуе не художественные качества. — А ещё есть легенда, что если влюблённые поклянутся здесь друг другу в вечной любви, то их браку на пять лет суждено счастье...

— Какая глупая легенда, — поклясться в вечной любви, но получить всего пять лет счастья? А что произойдёт на шестом году? Стоп, сейчас не время об этом думать. — Хватит глазеть. Забыла? Мы здесь по важному делу.

— А...

Получив упрёк, Тиат наконец сдалась. Она уронила левую руку, которой возбуждённо размахивала всё это время, и понурила голову.

— Ты ведь хочешь стать такой же замечательной феей-солдатом, как Ктолли, верно?

— А, да. Угу. Я не забыла, — глядя себе под ноги, Тиат вырвала правую руку из ладони Виллема и побрела вперёд. — Пошли.

Виллем не шевелился. Отойдя шагов на десять, Тиат заметила это и обернулась.

— Ты чего?

— А... Обратный рейс воздушного корабля будет только завтра вечером.

— Ну и что?

— Когда закончим с делами... Возможно, успеем ещё прогуляться по городу.

Похоже, смысл сказанного дошёл до неё не сразу. Но постепенно разочарованная гримаса Тиат преобразилась в широкую улыбку. Она подбежала обратно к Виллему и схватила его за руку.

— Ну же, идём! Некогда рот разевать!

Хорошо, хорошо, Ваше Высочество, повинуюсь. Пытаясь сдержать смех, Виллем пошёл вслед за тянущей его за руку Тиат.


Внезапно Виллем ощутил, как по затылку словно прошла лёгкая неприятная дрожь. То самое чувство, к которому он привык за время службы Квази Героем, в прежние времена на поверхности: чувство угрозы. Угроза исходила не из единичного источника, целая группа существ испытывала враждебные намерения к другой группе существ. В воздухе этого места висело лёгкое напряжение, всегда возникающее перед началом конфликта. Впрочем, это не выглядело как что-то особо серьёзное, и враждебность не была направлена на Виллема и Тиат.

— Что с тобой?

— Хм? А, нет, ничего.

Хотя на первый взгляд площадь выглядит как мирная достопримечательность, или, возможно, именно поэтому, где-то поблизости, судя по всему, таятся неприятности. Но... наверное, нас это не касается. Незачем укрываться от дождя, который и так не падает нам на головы. Виллем решил не вмешиваться и позволил Тиат увлечь себя дальше.


Карильоны — единственное средство дать отпор уничтожившим мир Зверям. Но лишь некоторые избранные люди могли использовать эти мечи. И проблема даже не в избранности — все Эмнетуайт вымерли сотни лет назад. А значит, сопротивляться Зверям невозможно; миру придет конец.

Народы Регул Айра, впрочем, не были настолько послушны судьбе, чтобы безропотно принять это простое суждение. Если Эмнетуайт больше нет, то это всего лишь означает, что нужна замена, и, к счастью, такая замена нашлась: естественный феномен, существа, с древнейших времён сопровождавшие людей, использовавшие их инструменты и помогавшие им в работе. Существа, возникающие в результате того, что души погибших детей оказывались неспособны осознать собственную гибель и, потерянные, оставались блуждать в мире живых.

В прежнем мире их знали как лилипутов ростом примерно по колено взрослому человеку. Но в нынешнем мире они приняли облик, походящий на юных девочек вымерших Эмнетуайт. Причина этой перемены оставалась неизвестной, но с точки зрения использования оружия она оказалась очень полезной. И неважно, насколько изменилась их форма, суть этих существ наверняка осталась прежней. Они обретают существование, чтобы оставаться подле живых. Чтобы помогать живым. Чтобы следовать за живыми. Подражать живым. И по тем же самым причинам они исчезают.

— ...Тем не менее, не каждая фея способна использовать Поднятое Оружие. Судя по всему, все они обладают врождёнными способностями к этому, но разовьются ли эти способности в их юные года — другой вопрос.

— А-а...

Шея немного болела. Сидящий перед ним мужчина был, попросту говоря, гигантом. Мощный, мускулистый, в два раза выше Виллема. Более того, он был лысым, с торчащими из пасти клыками, носил белый халат и очки в чёрной оправе — вероятно, сделанные по заказу. Во взгляде единственного глаза читался острый ум. Циклоп имел должность доктора.

— Это принадлежащая Торговой Компании Орландри клиника общей медицины. В нашем распоряжении лучшее оборудование и лучшие лекарства на всём Регул Айре. Увидевшие "пророческий" сон феи приходят сюда, чтобы их тело привели в форму, позволяющую им сражаться в качестве полноценных фей-солдат. Поднятого Оружия очень мало, а враги невероятно сильны. Из попытки заставить неготовую фею использовать меч не выйдет ничего хорошего.

Он говорил вежливо и мягко, а слова звучали совершенно логично. Но одних размеров его гигантского тела хватало, чтобы Виллем не мог сосредоточиться на сказанном. Он чувствовал себя не в своей тарелке.

— Так... где сейчас Тиат?

Комната, должно быть, была спроектирована специально, чтобы вмещать этого здоровяка, судя по чрезмерно высокому потолку. Вот так, наверное, чувствуют себя собаки или кошки в жилищах людей, подумал Виллем.

— Женщины-доктора сейчас проводят её медосмотр в соседней комнате.

— И почему ты сидишь здесь, разве заниматься ей не твоя обязанность?

— Когда работу можно доверить другим, я так и поступаю. Когда нельзя, только тогда и вмешиваюсь. А сейчас я хочу перекинуться парой слов с тобой, Виллем Кмеч, — Виллем с подозрением уставился на доктора: он ещё не называл ему своё имя. — Нет-нет, незачем так напрягаться, — гигант помахал рукой. — Я не разнюхивал о тебе по каким-нибудь сомнительным источникам, ничего такого, просто Най рассказывала о тебе в своём письме.

Най?.. А, он, должно быть, про Найглато.

— По мне, так это и есть сомнительный источник...

— Хм, пожалуй, ты не так уж и не прав, — так он согласен, ха. Виллем первый это сказал, но теперь ему стало немного стыдно перед Найглато. — Ну, как бы то ни было...

Внезапно вдали раздался короткий взрыв, обрывая речь гиганта. Звук повторился ещё три раза, почти одновременно.

— Выстрелы?

— Похоже на то. Орден Хроник Разрушению, наверное.

— ...Прости? Я, наверное, ещё не до конца освоился со всеобщим языком, но сейчас я ничего не понял. Разрушению... что?

— Орден Хроник Разрушению.

— Что ещё за рыцарский орден... Звучит как название, придуманное шайкой подростков, которые сами будут стыдиться его лет через пять...

— Это молодёжная банда, они устраивают беспорядки и бунтуют против политического курса, установленного нынешним мэром. Они сами назвали себя "Рыцарским Орденом", но их поддерживает старая аристократия, так что это не такой уж и пустой звук, как может показаться.

— А... — то чувство угрозы на улицах, должно быть, вызвано именно этим, — как бы то ни было, стрельба это не очень хорошо. Конфликт между радикалами и консерваторами, так что ли?

— Ну да. Когда-то давно здесь жили только зверолюди, и у них, как правило, сильное чувство территории... До сих пор считают, что этот город и его история принадлежит им, и всегда принадлежала им, не желая уживаться с другими расами.

— Понятно.

История. История, значит? Виллем попытался вспомнить столичных жителей из старого мира. Столица империи насчитывала не более двух сотен лет истории, но большая часть горожан всё равно гордились своим местом жительства.

"Гордость, по сути, то же самое, что и самоуверенность. Причисляя себя к чему-то значительному, ты гарантируешь собственную значимость и обретаешь уверенность. Но знаешь ведь как говорят: любое лекарство может быть и ядом, в зависимости от того, как им пользоваться. То же и с гордостью: она может стать как чем-то прекрасным, так и чем-то отвратительным. К лучшему или худшему, ты принадлежишь к благородному роду, так что усвой этот урок как следует."

Виллем попытался отбросить слова учителя, похоже, решившие подзадержаться на экскурсию по его голове. Все его изречения были таковы: продолжали цепляться за какой-то уголок разума, отказываясь уходить. Только что пришедшие на ум слова даже не были адресованы Виллему; он просто слышал, как учитель разговаривал с младшей ученицей.

— Не думаю, что есть повод для гордости в том, что живёшь в городе, где посреди бела дня звучит стрельба.

— Ну, в таком большом обществе трения неизбежны. Кроме того, стоящие у власти, похоже, не видят в этом особых проблем, раз уж такое положение дел отгоняет чужаков.

— Ясно, — Виллем кивнул, начиная понимать ситуацию.

— Ну, думаю, четыреста лет истории для тебя, чей жизненный опыт превышает пять сотен лет, не кажутся чем-то особенным, а? — после короткой паузы гигант продолжил разговор в неожиданном направлении.

— Я не настолько нахален, чтобы называть пятьсот лет ничегонеделания "жизненным опытом".

— Какой скромный.

— Проспать всё на свете — это не самый лучший повод для хвастовства. Впрочем... — он осёкся.

— Впрочем... что? — циклоп сделал ему жест продолжать, состроив улыбку такую жуткую, что наверняка заставила бы заплакать любого ребёнка, а может, и нанесла бы непоправимую психологическую травму. Виллем, впрочем, не будучи ребёнком, не испугался, но...

— ...Ничего, — он помахал руками, пытаясь закрыть тему.

— Хм-м? — гигант сощурил свой единственный глаз, словно пытаясь заглянуть в самые глубины души Виллема. — Ну, для тебя Регул Айр, наверное, что-то вроде мира из сна, где всё выглядит ненастоящим и придуманным. Думаю, четыреста лет в таком мире не имеют особого веса.

— Я не это имел в виду...

— Мои извинения, если так, — гигант пожал плечами.

Тут раздался стук в дверь; вошёл рептилоид в белом халате, несколько мелковатый по сравнению со средним представителем этой расы. Он коротко поклонился Виллему, передал гиганту несколько документов и снова покинул комнату.

— ...Результаты осмотра Тиат готовы.

— Мне разрешено их знать?

— Разумеется. Я как раз собирался рассказать. Так, посмотрим...

Он поправил очки и начал читать вслух, добавляя собственные комментарии. Тиат развивается, как и положено здоровой девочке её лет, никаких серьёзных проблем со здоровьем не обнаружено. Однако две небольшие проблемы нашлись: слабое расстройство пищеварительной системы из-за чрезмерного употребления молока и кариес в нескольких зубах.

— Я заставлю её быть осторожнее в будущем, — отозвался Виллем, прижимая пальцы ко лбу. Слова доктора смутили его. Тиат часто выпивала разом невероятные объёмы молока, заявляя, что хочет вырасти большой, и в результате чуть не захлёбывалась. Её тяга к сладостям также давно перешла границы просто "ненормального".

— Как бы то ни было, основной повод для беспокойства — эрозия со стороны предыдущей жизни — похоже, остаётся на незначительном уровне. Она, несомненно, станет прекрасной феей-солдатом.

— Эрозия?

— Да, эрозия. Каждая из них — результат реинкарнации, фактически лишь душа умершего. Перед тем, как родиться в нынешней форме, они были кем-то ещё. Иногда остаточные воспоминания проявляют себя, нанося серьёзный вред их душевному и телесному состоянию.

Виллем не успевал переваривать поступающую информацию.

— Это звучит скорее как какая-то чёрная магия, а не медицина. Современные доктора изучают некромантию?

— Всё, что может помочь пациенту, может считаться медициной, верно ведь? — с улыбкой отозвался гигант. Видимо, это было попыткой пошутить. — Как бы то ни было, за Тиат можно не волноваться. В настоящее время она способна надёжно поддерживать собственную личность. Её состояние стабильно.

— Хорошо, если так.

От разговора осталось какое-то смутное чувство неправильности. Но что именно не так, Виллем понять не смог.


Чтобы пройти через все процедуры, необходимые для превращения в полноценную фею-солдата, Тиат должна будет оставаться в клинике в течении суток. При перечислении различных препаратов и гипноза на лице Виллема проступила тревога.

— Нет причин для беспокойства. Её здоровью не будет причинено никакого вреда. Каждая фея-солдат проходит через это, чтобы обрести совместимость с Поднятым Оружием, — успокаивающе произнёс доктор. Виллему осталось смириться с бесполезностью дальнейших жалоб.

– Я вырасту невероятно! Так что жди и предвкушай!

Тиат так и пылала энтузиазмом. Виллем легко похлопал её по голове.

— Вообще-то мне говорили, что процесс не сделает тебя выше, — прошептал он ей на ухо.

— Я н-не это имела в виду! Я ни на что такое и на рассчитывала! Серьёзно!

В конце концов он смог проводить её, протестующую и густо покрасневшую, с улыбкой.

"Я вырасту невероятно! Так что жди и предвкушай!"

Но что именно произойдёт с ней после того, как она "вырастет"?

Ну, впрочем, ответ известен. Она отправится на поле боя. Как оружие, она вступит в бой и будет израсходована и выжата до последней капли. Эти девушки рождаются, как оружие, как оружие воспитываются, и, как и у оружия, их жизненный цикл подходит к концу.

Этот мир медленно клонится к закату. Но собственная история Виллема, разумеется, закончилась давным-давно. А теперь он играет роль в окончании историй этих девочек.

— Не самое приятное чувство.

Он слегка потряс головой и решил заняться поисками ночлега.

2.4 Ожидаемый итог

Он встретил утро в одиночестве после бессонной ночи. Его физическое состояние находилось на приемлемом уровне, но настроение оставляло желать лучшего.

— Не могу успокоиться, — лёжа лицом вверх на мягкой кровати, Виллем издал долгий, стонущий вздох. Возможно, это кровать виновата в том, что он не мог отвлечься от неприятных мыслей. Непривычно высокий и мягкий матрас, в который его спина погрузилась довольно глубоко, лишь увеличивал дискомфорт. Высокий потолок с огромным барельефом, изображающим ревущего дракона, тоже не слишком способствовал спокойному сну.

Комната отдыха для офицеров в штабе Крылатой Стражи Корна ди Люче. Впрочем, скромным термином "комната отдыха" обозначалось помещение солидных размеров со всем необходимым, достойное называться полноценным гостиничным номером. Виллем, разумеется, не получил необходимого офицеру образования и не отличился заслугами на поле боя, его высокое звание техника зачарованного оружия второго класса получено каким-то особым, окольным путём. После того, как он предъявил своё удостоверение и рекомендательное письмо от Найглато, ему предоставили эту комнату на время выполнения "задания".

Техник зачарованного оружия второго класса — большая шишка, похоже. Виллем только сейчас начал осознавать этот очевидный факт. Как правило, "большими шишками" становятся не просто так. Для этого нужен талант, деньги или связи. Иначе шансы продвинуться так высоко по рангам крайне малы, практически отсутствуют. А комната, в которой он сейчас лежит, предназначена для тех немногих избранных, кто соответствует этим критериям.

И вообще, для него по-прежнему оставалось загадкой то, как Грик ухитрился добыть ему это звание. До сих пор не возникло никаких проблем, значит, он добился этого не обманным путём или подделкой документов. Как бы то ни было, в одном сомнений нет: нынешний ранг и полномочия Виллема совершенно не соответствуют его настоящей компетенции, так что он чувствовал себя так, словно обманывает всех настоящих военных, действительно служащих в армии. Это только добавляло ему беспокойства.

— Может, сходить пройтись?

Тиат освободится ближе к вечеру, так что в его распоряжении много времени. Кстати, именно избыток свободного времени и вынудил его приехать на этот далёкий остров в попытке отвлечься от нежелательных размышлений. Вот и ещё одна причина одолеть лень и покинуть комнату. В конце концов, он же в "заварочном чайнике романов и легенд", так что стоит хотя бы поверхностно ознакомиться с городом.

— Всё равно Тиат не успокоится, пока не протащит меня по всему городу перед отъездом...

Она, похоже, и правда предвкушала предстоящую экскурсию. Не хотелось бы заблудиться. Да и сопровождать расстроенную Тиат обратно на 68-й Остров будет сущим кошмаром. Учитывая всё это, есть смысл осмотреть все крупные достопримечательности заранее и разобраться, где тут что. Тихо рассмеявшись при мысли о сверкающих глазах маленькой феи, Виллем почувствовал, что его настроение постепенно приходит в норму.


Он заметил сразу, как вышел в коридор, ведущий к главному входу: городской пейзаж за окном окрасился в оттенки серого. Иначе говоря, шёл дождь.

Ну почему сейчас...

В углу коридора под протекающим участком потолка стояло большое ведро, собирая капли дождя, столь милостиво соизволяющие в него упасть. Снаружи здание выглядело обманчиво крепким, но многолетняя история брала своё, и неизбежно возникали поломки. Пара борглов в военной форме стояли рядом и обсуждали местонахождение молотков и досок.

— Ну, уверен, дождь придаст старой столице особый шарм... наверное. — где-нибудь в штабе наверняка найдётся зонт, а если нет, можно будет просто зайти в ближайший магазин.

— А?!

Задумавшись глядя в небо, Виллем не успел среагировать. Вбежавшая в фойе девушка почти столкнулась с ним лоб в лоб. Пока его мозг осознавал ситуацию, включились годами вбиваемые в Виллема рефлексы. Расценив движение незнакомки, как нападение врага, тело скользнуло вбок, уходя из её поля зрения легким движением. Он нацелился на шею падающей девушки, поднял руку и резко опустил.

Перед самым ударом мозг наконец перехватил управление, подавляя боевые инстинкты. Разжав кулак, Виллем обхватил девушку сзади, поддерживая её, вынуждая издать тихий вскрик.

— Эмм...

— Это опасно! Смотри, куда несёшься, сколько раз говорить... Э-э... — он по привычке начал выговаривать, но, осознав, что перед ним вовсе не одна из маленьких фей, Виллем оборвал себя и издал смешок. Он помог девушке встать и отошёл на несколько шагов.

Девушка принадлежала к расе ликантропов. Её курносое волчье лицо и голову покрывал тонкий слой белого меха, лишь на ушах шерсть приобретала светло-палевый цвет. Судя по её прекрасно скроенному шёлковому платью, девушка из весьма зажиточной семьи. С чего бы этой маленькой принцессе сломя голову бежать под дождём в штаб армии? Она непохожа на солдата, но, с другой стороны, наверняка как-то связана с армией, раз её пропустили часовые у входа.

— Благодарю вас?..

Всё ещё в растерянности, девушка вежливо поклонилась. Её элегантный жест показался здесь ещё более неуместным.

— Вы же понимаете, что бежать, не глядя по сторонам, очень опасно? Особенно здесь, на военном объекте, где всегда есть риск наткнуться на что-то опасное.

— Ах, прошу прощения.

Кивнув в ответ на ещё один поклон девушки, Виллем, коротко распрощавшись, быстро пошёл прочь. Он не желал встревать в проблемы, особенно проблемы женщин или детей. От такого нельзя даже сбежать. Отказывать в просьбе женщины или ребёнка — так просто нельзя. Наверное — точнее, наверняка — вина за этот образ мыслей лежит на учителе Виллема. Дурацкие наставления того проклятого старика въелись в его плоть и кровь.

В результате он выработал идеальную стратегию — бежать при первых же намёках на проблему. Другие постоянно упрекали Виллема в недостатке доброты и искажённом мышлении, но всё это он и так давно знал. Если человек не в силах держать в узде душевные порывы, то со стороны непременно покажется, что он неполноценен и ему чего-то не хватает. А значит, Виллем не виноват. Нужно бежать.

— А, эм, простите, пожалуйста!

Но сбежать не получилось. Всё ещё стоя к девушке спиной, он повернул к ней лишь голову.

— Что? Если речь про то, что я коснулся вас, то просить за это прощения я не намерен.

— Нет, в случившемся повинна лишь я, мой клинок не покинет ножен.

— Понятно... Хорошо, что вы сразу всё поняли... Постойте, клинок?

Игнорируя вопрос Виллема, девушка продолжала:

— У меня есть дело к Первому Офицеру Лаймскину. Могу я попросить аудиенции?

— Лайм... А?

Виллему известно это имя: гигантский рептилоид с молочно-белой чешуёй, тот самый, что увёз фей на поле боя, и, согласно документам, непосредственный начальник техника зачарованного оружия второго класса Виллема Кмеча. Но, как...

— Если речь про того здоровенного ящера, то он прямо сейчас занят битвой далеко отсюда, — точнее, отвёз Ктолли и остальных на 15-й Остров, где, судя по всему, приземлился Тимере, с которым и нужно разобраться. И никаких известий о результате сражения до сих пор не поступало. Нет, стоп, не совсем так. Как правило, Летающие Острова с близкими номерами находятся также и географически неподалёку. И раз сейчас они на 11-м Острове, то 15-й находится от силы в двух часах полёта на воздушном корабле. Так что "далеко отсюда", наверное, было преувеличением — но поправлять такую незначительную оговорку нет особой нужды.

— Могу ли я спросить, когда он вернётся?

— Без понятия. Я и сам хотел бы знать, — это чистая правда. — Что-то вроде защитного экрана блокирует связь. Так что какие-либо новости поступят, когда битва закончится. Да уж, нагнетает напряжение...

— Понятно — плечи девушки-ликантропа опустились, уши поникли. Её эмоции были понятны без слов.

— Ну, если у вас какое-то дело, то можно попробовать пристать к кому-нибудь из этих солдат, — сказал Виллем, указывая на пробегающего мимо боргла.

Внезапно поднялась суматоха. Словно бы все и каждый из присутствующих в здании одновременно куда-то заторопились. Откуда-то прибегали солдаты, хватали за рукава других военных, обсуждали что-то приглушёнными голосами, убегали снова — и всё это в считаные секунды. Виллем, даже просто наблюдая, понял, что ситуация каким-то образом изменилась. И чутьё подсказывало, что изменилась не в лучшую сторону.

— Ч-ч-что происходит? — леди-ликантроп встревоженно сжалась.

Не обращая на неё внимания, Виллем заметил пытавшегося проскочить мимо орка и схватил его за шею.

— Что случилось? — спросил Виллем прямо и просто.

— Э-это засекреченная и запрещённая к распространению информация.

— Хвалю за верность приказу, но... — Виллем украдкой покосился на знаки различия орка. Как и думал, просто рядовой. Виллем указал на собственные. — Техник зачарованного оружия второго класса Виллем Кмеч. Я отвечаю за Поднятое Оружие и Леп... солдат, использующих его в бою. Разумеется, я тоже имею право доступа к любой информации относительно сражений, в которых они участвуют, — сплошная ложь, разумеется. Виллем на самом деле понятия не имел, какие права ему даёт его звание. Его это никогда не интересовало, так что он и не пытался выяснить. Впрочем, попытка не пытка. — Спрашиваю ещё раз: что случилось? — он добавил в тон строгости и придвинулся ближе.

Орк, похоже, напуганный сказанным, задрожал и сдался.

— Был установлен контакт с Первым Флотом. Относительно результатов сражения за 15-й Летающий Остров...

У Виллема сразу же перехватило дыхание. Контакт с Первым Флотом. Результаты битвы за 15-й Остров. Те новости, которых он так долго ждал. Кто выигрывает, как долго ещё продлится бой, в безопасности ли девушки — всё, до сих пор скрывавшееся за защитным экраном. У него не было ни малейшего шанса узнать ничего из этого. Не было шанса испытать свою решимость. До этого момента.

Так что же с девушками?

— Битва против Тимере закончилась...

Слушать дальше не было нужды: выражение лица орка сказало всё без слов.

Виллем рассмеялся. Его сердце превратилось в жидкую, взбаламученную массу. Он не знал, как принять это... Он мог лишь изогнуть края губ в бессильной улыбке, и слушать уже известные ему слова.

— ...нашим поражением.

В глазах Виллема потемнело. Колени подогнулись, он осел на пол.

— В-в-вам плохо?! — девушка-ликантроп подбежала к нему, но Виллем был не в силах даже поднять голову, не говоря уже о том, чтобы взять протянутую ему руку.

Ты идиот? — презрительно спросил внутренний голос. — Это не те новости, которые должны так удивлять тебя. Так шокировать. Их шансы на победу были всего чуть выше пяти процентов — ты сам это сказал. При такой вероятности ты должен был прекрасно понимать, что девушки, скорее всего, проиграют.

— Ха, ха, ха... — его рот, до сих пор искривлённый в подобии улыбки, на удивление просто произвёл несколько смешков. Но ничего, кроме них, он издать не смог.

Продолжение

Report Page