Что нужно говорить когда умер человек в Турции

Что нужно говорить когда умер человек в Турции

🗨️Оставить свой комментарий о статье💤

Когда кто-то теряет близкого человека в Турции, важно знать, как передать сочувствие и убедиться, что вы не скажете что-то, что может быть неуместно или даже обидно для местных жителей. Какие слова и фразы лучше использовать, чтобы выразить свои соболезнования, и какие следует избегать? В этой статье мы расскажем о том, что нужно говорить при потере близкого человека в Турции.

Что нужно говорить когда умер человек в Турции?

Когда кто-то теряет близкого в Турции, говорить «geçmiş olsun» неправильно. В этом случае турки говорят «başınız sağ olsun», что означает «пусть ваша голова будет здорова». Эта фраза желает людям сохранить свое здоровье и благополучие, несмотря на трудности и горе.

Как в Турции говорят соболезную?

Когда человека покидает близкий человек, турки больше любят использовать слова «taziye» или «baş sağlığı» (баш са:лыгы), которые означают «соболезнование» или «сожаление». Они также могут сказать «çok üzgünüm» (чок юзгюнюм), что означает «очень жаль». Эти фразы используются для выражения сострадания и сочувствия по поводу потери близкого человека.

Что говорят на похоронах в Турции?

После церемонии похорон для выражения соболезнования родным и близким покойного люди приходят на кладбище или в дом покойного. Среди слов соболезнования чаще всего встречается «başınız sağ olsun» или «başı sağlık» буквально «пусть ваша голова будет здорова». Эти фразы помогают показать уважение к умершему и выразить свои собользнования к его близким и друзьям.

Что говорят в Турции после душа?

Если вы общаетесь с людьми в турецком обществе, то вы можете услышать фразу «sıhhatler olsun» (сыххатлер олсун), когда кто-либо выходит из душа. Это фраза, которая означает «будьте здоровы», и она используется как пожелание того, что человек не заразится простудой после того, как он принимал душ.

Какие слова лучше не говорить в Турции?

Некоторые слова и выражения, которые вы можете использовать в своей родной стране, могут оказаться неуместными или неудобными в Турции. Например, вы можете попытаться подзывать стамбульских котиков, используя слово «kis-kis» (кис-кис), но это не следует делать в Турции, так как оно может оказаться неподходящим или даже оскорбительным. Этому же принципу следует и с арабским словом «фейнак», похожим на русский «финик» — его использование нецензурно. Из технических деталей стоит помнить, что национальный напиток Турции — это «чай» (çay), а не «сок» (meşrubat).

Откройте желаемый раздел, перейдя по соответствующей ссылке:

Как выражать соболезнования в Турции

Что говорят в Турции после принятия душа

Что происходит на турецких похоронах

Какие слова лучше не говорить в Турции

Полезные советы и выводы

🤭 Оставить комментарий о контенте


Когда человек умер в Турции, важно знать, что правильно говорить слова утешения родным и близким. Вместо стандартного выражения «geçmiş olsun», турки используют фразу «başınız sağ olsun». Она означает, что они желают близким покойного оставаться в здравии и сохранять душевное равновесие несмотря на утрату. Это выражение часто используется в религиозных обычаях и в качестве формы сопереживания. Также возможно высказывание других слов поддержки, таких как «Allah rahmet eylesin» (Бог да помилует его душу) или «başınız sağolsun, sabır diliyorum» (Желаю вам здоровья и силы пережить утрату). Важно помнить, что приказы и высказывания сильных эмоций в этом момент неуместны и могут вызвать дополнительное страдание для родных.

Выводы

Потеря близкого человека может быть сложным и трагическим временем для всех затронутых. Если вы находитесь в Турции во время таких событий, хорошо знать, какими словами и фразами лучше воспользоваться, чтобы выразить свои собользнования и уважение. Избегая неподходящих слов, вы сможете избежать неловких ситуаций и нарушений культурного этикета Турции.

Практические советы:

  • Использование фразы «başınız sağ olsun» будет казаться наиболее подходящим в случаях потери близкого человека.
  • Если вам нужно выразить свое сочувствие на похоронах, можно использовать фразы «başı sağlık» или «çok üzgünüm».
  • Не нужно использовать непривычные и неясные слова, такие как «kis-kis» или «фейнак», которые могут вызвать недопонимание или оскорбление.
  • Помните, что широко используемый напиток — это турецкий чай, а не сок.
  • Если не уверены в правильности своих фраз, всегда можно попросить совета у местных жителей и друзей.

🟩 Где находится Гомельская барахолка

🟩 Что означает цвет браслета в отеле

🟩 Как правильно писать адрес в Турции

🟩 Можно ли брать пахлаву в самолет

Report Page