Что думали о термине "унтерменш" русские коллаборационисты?

Что думали о термине "унтерменш" русские коллаборационисты?

Wladymir Hohenzollern | Neues Europa | vk.com/neues_europa | t.me/neues_europa

Большевистская пропаганда, стремящаяся посеять раздор между народами, излюбленным своим коньком избрала немецкую расовую политику. Измышляя о ней с обычной беззастенчивостью все, что взбредет в голову – большевики скрывают ее подлинную суть, направленную на сохранение лучших качеств человека и ни в коей мере не затрагивающей честь других народов. Отношение немцев к жидам – создателям большевизма, ненависть немцев к большевизму и тем темным разрушительным силам, которые являются основой большевизма, призрение немцев к низменным инстинктам и характерам, которые большевизм делает своими послушными рабами – все это советская пропаганда старается изобразить и подать, как пренебрежительное отношение немцев к русскому народу.

Именно к большевистским разрушителям-террористам и относится немецкое выражение «унтерменш». Напрасно большевистская пропаганда стремится распространить это выражение на всех русских. Оно, наоборот, резко подчеркивает то различие, которое делается между большевиками, не имеющими облика человека и подлинно русскими людьми.

Немецкий народ прекрасно представляет себе, что народ и большевизм понятия разные. Опровергнуть измышления большевистской пропаганды может литература, которая выпущена в Германии о русском народе и свидетельствующая о дружественном отношении германского народа к русскому. Достаточно указать хотя бы на журнал «Сигнал», издающийся на многих языках и расходящийся по всему миру. Свидетельством этому служит и воспроизводимое выше фото из немецкого журнала «Deutsche Illustrierte».

Газета «Доброволец», Берлин, №51, воскресенье, 31 октября 1943 года, с. 4.
Сканы газеты: https://vk.com/neues_europa?w=wall-149534123_5114


Report Page