C'était avec plaisir

C'était avec plaisir




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































C'était avec plaisir

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !

Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !



arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois


Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien



Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche



Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche


Traduction de "c'était avec plaisir" en anglais



Dites-lui que c'était avec plaisir .



Le Président du Sous-Comité des pays les moins avancés a dit que c'était avec plaisir qu'il se chargeait de cette responsabilité.




The Chairman of the Sub-Committee on LDCs said that it was with pleasure that he was taking on this responsibility.



Pour moi qui adore son travail c'était avec plaisir que je lui ai répondue oui, en ayant au préalable vérifier des petit trucs avec une autre créatrice.




For me who loves her job, it was with pleasure that I answered her yes, after a having small checking with another designer.



Il a dit que c'était avec plaisir qu'il avait dirigé les travaux hautement techniques que menait le Comité.




He said it had been his pleasure to lead the highly technical work of the Committee.



Monsieur le Président, lorsque mes collègues ont commencé leurs discours, ils ont dit que c'était avec plaisir qu'ils prenaient la parole aujourd'hui.




Mr. Speaker, my hon. colleagues all started by saying that it was a pleasure for them to speak on this bill today.



Le représentant du Brésil a dit que c'était avec plaisir que son pays participait pour la première fois à la réunion du Comité en qualité d'observateur.




The representative of Brazil said that it was a pleasure for his country to participate for the first time in the Committee as an observer.



Il a remercié le Président du Conseil général pour toute l'assistance qu'il lui avait apportée au cours des précédentes semaines, et a dit que c'était avec plaisir qu'il travaillerait en étroite collaboration avec lui.




He thanked the General Council Chairman for all the assistance he had provided him in the previous few weeks, and said he looked forward to working closely with him.



Le Président du Bureau, M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a déclaré que c'était avec plaisir qu'il prenait les fonctions de président.




The President, H.E. Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), stated that he was pleased to take up his duties as President.



Il a également souhaité la bienvenue au Directeur exécutif adjoint du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) à la réunion du Comité, ajoutant que c'était avec plaisir qu'il travaillerait avec l'ensemble des délégations.




He also welcomed the Deputy Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) to the meetings of the Committee and said it would be his pleasure to work with all delegations.



Merci de faire honneur à notre nouveau drapeau c'était avec plaisir , monsieur




Thank you for honoring our new flag! It's a pleasure , sir.



J'avais été très impressionnée et c'était avec plaisir que j'ai travaillé pour leur présenter un peu ma région avec mes camarades de classe et Mme Queant ma professeure d'anglais.




I was very impressed and it was a real pleasure to work with my classmates and my English teacher Mrs Queant to introduce a bit the north of France.



C'était avec plaisir , M. Spearman.




You're very welcome , Mr. Spearman.



C'était avec plaisir , Mlle Winters.



C'était avec plaisir , cependant, que j'ai appuyé un projet de loi visant à modifier le régime d'assurance-emploi.




I was pleased , however, to second a bill that was proposed to make some changes in the EI program.



C'était avec plaisir qu'il confirmait l'offre de son Gouvernement d'accueillir la session suivante du Groupe d'experts.




He was pleased to confirm the offer of his Government to host the next session of the Expert Group.


Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple

Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 23 . Exacts: 23 . Temps écoulé: 230 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Bloc québécois se joignent à moi afin de souligner le travail de Mme Crawford
et de la féliciter chaleureusement pour son prix.
to the work done by Ms. Crawford and to congratulate her on this award.
à nouveau cette propriété à la vente.
et mes meilleurs voeux à tous les membres de la
coalition 2007 qui soutiennent ou se sont engagés à commémorer la Journée mondiale pour la prévention des abus envers les enfants - 19 novembre.
2007 active and supporting coalition members that registered
to mark the World Day on 19 November.
la synthèse des deux ateliers de ce séminaire monétaire international,
l'un sur le rôle des infrastructures pour des marchés dérivés efficaces, solides et sûrs, l'autre sur les moyens d'améliorer la résilience des chambres de compensation par contrepartie centrale.
wrap up of the two workshop sessions of the international monetary seminar,
one dealing with the infrastructures for efficient, robust and secure derivative markets, the other dealing with how to improve robustness for clearers using central counterparties.
a accueilli monsieur Jean lors de son assemblée de septembre.
connaissance des 37 projets retenus par le Comité national de sélection (CNS)
pour bénéficier d'un financement dans le cadre de l'Initiative de réforme de l'éducation des Premières nations.
Canada (INAC), I am pleased to present the first Report of the National Selection
Committee (NSC) that outlines 37 projects selected for funding under the Reforming First Nation Education Initiative.
vous comme représentant de la Conférence des évêques catholiques du
Canada invité à votre Assemblée générale.
you as a representative of the Canadian Conference of Catholic Bishops at your General Assembly.
tous nos délégués et nous espérons que vous saisirez toutes les occasions
de prendre une part active et de faire entendre vos voix!
and hope that you will take every opportunity to actively participate and
la parole devant cette assemblée d'éminents spécialistes.
gathering of distinguished scholars.
à votre invitation, pour l'ouverture de ce colloque sur l'avenir de l'agriculture
mondiale organisé aujourd'hui au Sénat.
invitation to open this conference on the future of world agriculture organized today at the Senate.
des années de silence, cette communion fraternelle inter-mennonite.
it allowed us to experience once again-after a number
of years of absence-the pleasure of communion and fellowship with other Mennonites.
One of the themes that came up from both the
génération d'hommes et de femmes militaires au cours du défilé.
of service men and women on parade.
des organisateurs si différents, d'Afrique et d'ailleurs.
Après une présentation du concept de WWDR,
du système des Nations Unies, le tout nouveau Programme des Nations Unies sur l'évaluation mondiale des ressources en eau.
United Nations World Water Assessment Programme.
new friends and renew old acquaintances.
réflexions sur les succès et les défis de l'euro.
the successes and challenges of the euro.
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !


[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français ---> [gb] anglais
[gb] anglais ---> [fr] français
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchèque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovène
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues
français anglais

Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents
de questions importantes pour Victoria, puisque nombre des problèmes qu'elle a mentionnés
revêtent aussi une importance incroyable dans ma circonscription, New Westminster-Coquitlam.
talk about the issues that are important in Victoria and many of those issues are the
same ones that are incredibly important in my riding of New Westminster-Coquitlam.
à la fois de votre expérience de spécialiste et de l'expérience vécue dans le milieu,
telle que nous l'a décrite la Portland Hotel Society.
expert experience and the experience from the community that was presented by the Portland Hotel.
(FI) Madame la Présidente, Monsieur le Président désigné de la
discours inaugural: nous aurions difficilement
pu trouver un candidat plus expert et plus compétent.
(FI) Madam President, Mr President-designate of
inaugural speech: we could hardly have
found a more expert and competent candidate.
elle, toujours positive et pleine de gentillesse.
positive and full of loving kindness.
Pierre Lenhardt après tant d'années.
activement dans mon chapitre régional de l'ACC en Colombie Britannique et d'explorer
aussi les nombreux autres chapitres d'intérêt que nous offrons.
involved in my regional (British Columbia) CCA Chapter, and to explore the many
interest chapters that we have to offer.
cet authentique amoureux de la musique.
tous ces gens qui étaient là pour étudier et apprendre tout ce qui concerne la CAA.
people who were there to study and learn about AAC.
détente et découverte à part entière, pour mémoire la nationale 7 est
aussi connue que les lieux auxquels elle conduisait.
activity for relaxation and exploration-for the record, the Route
Nationale 7 highway is as well known as the places it leads to.
ferme et cela augmentait notre production.
J'ai pour cette île un profond attachement depuis très
I've had an attachment to that island for a long, long
Le Forum des Jeunes a montré beaucoup de points importants qui, nous l'espérons, serviront d'exemples pour cette Conférence Mondiale du Scoutisme ainsi que pour les prochaines : il
a réaffirmé l'Unité de notre Mouvement, et que la présence de l'esprit Scout à
The Youth Forum showed many important things that hopefully will set an example for the present and future World Scout Conferences:
It displayed the Unity of our Movement, and the presence of the Scouting spirit
Genèse 3:6 Et la femme vit que l'arbre était bon à
rendre intelligent ; et elle prit de son fruit et en mangea ; et elle en donna aussi à son mari pour qu'il en mangeât avec elle, et il en mangea.
Genesis 3:6-6 So when the woman saw that
to the eyes, and a tree desirable to
make one wise, she took of its fruit and ate.
aujourd'hui des parlementaires russes.
grandit très bien et semble avoir excellent caractère.
such a good shape and with such a nice character.
répétitions avec les acteurs pendant
Before the shoot, I rehearsed with the actors
Quant au quotidien sérieux qu'est le
les Américains jusqu'à la fin de l'année.
Americans for the rest of the year.
des idées et des techniques avec ces artistes.
exchange ideas or techniqes with these Artists.
Les biologistes notamment étaient très inspirés par l'attention qu'on portait aux questions environnementales à l'Office, nos avocats, notre
The biologists on the Board were very, very inspired by the attention that was being paid to the environmental issues on
n'ai pas eu d'expérience comme ça depuis.
never had another work experience like it.
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire anglais :
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.



More free lessons
How to say I love you in French 20 ways to say I love you in French and 14 softer alternatives Talking about the weather Always a useful conversation icebreaker French food guide French food is brie-ond belief! French Numbers Made Easy The correct French number pronunciation from zero to one billion 30 ways to say yes in French In French it’s just a oui-bit different French clothes 150 French clothes names, English translation, audio recordings Ultimate French Time Guide How to ask and give the time in French Describing the body 100+ French body part names and fun videos featuring the Sims French jokes Bring a bit of laughter in your French studies French Conversation Starters For when you are feeling a bit shy in French A to Z French Vocabulary 150 really useful French vocabulary lists with English translations

🎁 2.5 Hours French Audiobook - 100% Free / Keep Forever 🎁
🎂 FRENCH TODAY ANNIVERSARY SALE – 20% OFF ALL AUDIOBOOKS. ENDS AUG 20th
A lot of my students make this common mistake. When being thanked for something nice they’ve done, they want to say “my pleasure” and translate it into “mon plaisir” in French. This does not sound too good in France.
The word “le plaisir” refers to both physical pleasure and mental pleasure in French. Just like in English.
We use pleasure in French pretty much the same way you do in English, except for the expression “my pleasure”.
When you help out someone, like if you help them move in, and they thank you, it’s common in English to say “my pleasure.” So a lot of students just translate “my pleasure” into “mon plaisir”.
I’ve been told that “mon plaisir” was used in Canada, and that is was common there.
However, in France, I wouldn’t use it: it just doesn’t sound good.
We have a very formal expression which is:
but if a man was to say this to a woman, it could be seen as a bit flirtatious (see my article on the French dating system) .
To express that idea, we would say either:
Watch out with the expression “de rien” which is very used in French, but is frowned upon on higher social classes.
Sorry to sound snobbish, but social class does matter in France , so you may as well use an expression that pleases any crowd.
In-depth audiobook covering the foundations as well as the difficulties of today’s French pronunciation
In French, a common expression with “pleasure” is “avec plaisir” = with pleasure.
Another common expression is “au plaisir”. It’s used when you leave, and the full expression is “au plaisir de vous/te revoir” which translate into “I’m looking forward to the pleasure of seeing you again”. It’s common, but frowned upon in higher social classes, just like “de rien” is.
The best way to memorize all these subtle expressions is to learn them in context: I suggest you check out French Today’s downloadable French audiobooks : French Today’s bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on today’s modern glided pronunciation. 
Born and raised in Paris, I have been teaching today's French to adults for 23+ years in the US and France. Based on my students' goals and needs, I've created unique downloadable French audiobooks focussing on French like it's spoken today, for all levels. Most of my audiobooks are recorded at several speeds to help you conquer the modern French language.
Good luck with your s
Un trio indien bien chaud
C'est mon mélange spécial
De votre bouche à votre cul

Report Page