Быть в курсе 23.10-29.10
Плюшкова Елизавета, Терентьева Вера- «Выпадение инея»
24.10 в Китае наступил 18-ый сезон по сельскохозяйственному лунному календарю - Шуанцзян (霜降 ; shuāngjiàng - «Выпадение инея»).


С началом этого сезона осень уступает свое место зиме, приходят первые заморозки, роса постепенно превращается в иней. На северо-востоке Китая температура воздуха может достигать 0°С, в то время как на юге относительно тепло – 20°С. Поговорка древних китайцев гласит: «Густой иней к жаркому солнцу». Отсюда можно сделать вывод, что иней образуется только в ясные дни. Несмотря на дыхание зимы, у жителей Китая есть возможность насладиться прекрасным природным явлением – листва клена и скумпии кожевенной приобретает красный цвет. Сезон также называют «хризантемным», ведь повсюду можно увидеть пышные бутоны этих морозоустойчивых цветов.
Особое внимание следует уделить продуктам питания, которые рекомендуется включить в рацион на данный период. Каждый регион отличается и делает выбор в пользу изысканного блюда или фрукта.
- «Если съесть на Выпадение инея хурму, не будет насморка» – эта старинная поговорка актуальна по сей день особенно в регионах севернее реки Хуанхэ. Считается, что до начала этого малого сезона листья хурмы ещё до конца не опали, а значит плод еще не готов к употреблению. Зачастую хурма подается на стол в сочетании с яблоком, где первый фрукт символизирует деятельность, второй —
спокойствие и благополучие. У бизнесменов особые вкусовые предпочтения: они любят лакомиться хурмой и каштанами, которые являются предвестниками хорошей прибыли. - На Тайване и в Фуцзяни (юго-восток Китая) принято есть утку, которая способна побороть осеннюю сухость всего организма. Птицу можно готовить в любом виде, единственным минусом является резкий скачок цен на ее мясо в период «Выпадения инея».
- Жители Пекина следуют поговорке «Вместо того, чтобы в течение года укреплять организм, лучше это сделать на Выпадение инея». Поэтому в каждом доме наступает сезон приготовления обваренной (в кипятке) баранины (涮羊肉 - shuànyángròu). Также употребляют дюшес мягкой сочной груши – дюшес Ягуанли, которую добавляют в различные блюда или едят в сыром виде.
- В Шаньдуне (восточная провинция Китая) говорят: «На малый сезон Конец жары — сорго, на Белые росы — злаки, а на Выпадение инея — собирают редьку». Жители этого региона особенно ценят редьку и дайкон, а в этот малый сезон могут вдоволь насладиться ее вкусовыми качествами.
Как и в любой сезон, врачи дают ряд рекомендаций по уходу за здоровьем. Сезон «Шуанцзян» к одному из пяти первоэлементов и означает «металл». Важно сконцентрироваться на здоровье легких и рациональном питании. Медики выделяют следующие продукты: бульоны и супы из баранины, блюда из крольчатины, каштан, шпинат, восковая тыква, виноград, яблоки, груши, тремелла фукусовидная, оливки, плоды гинкго, репчатый лук, горчица сарептская, редька, дайкон



18-ый сезон, как и другие, богат разными традициями. Одна из них существует в регионе Гаомин (юго-восточная провинция Гуандун), где жители совершают ежегодный ритуал «проводов духов таро». С наступлением сезона люди выстраивают пирамидку из черепицы или комьев земли, внутрь закладывают хворост, поджигают. Как только содержимое внутри постройки накалилось докрасна, конструкцию рушат и на комьях жарят клубни корня. Готовое блюдо с удовольствием съедается, отходы выносят за пределы населенного пункта. Этот обряд символизирует избавление от невзгод, печалей, хандры, призыв здоровья, благополучия, стабильности и счастья.
Источники:
https://ua-yojik.livejournal.com/798244.html
http://russian.china.org.cn/russian/47769.htm
https://russian.cgtn.com/news/2023-10-24/1716713699516022786/index.html
2. «Двойная девятка»
23 октября в Китае отметили праздник Чунъян (重阳节;Chóngyángjié: “Chóngyáng” букв. “Повторяющееся солнце” ), Праздник Двойной девятки, Праздник хризантем или День пожилых людей.

Согласно “Книге перемен” (易经;yìjīng;И Цзин), число девять обладает сильнейшей силой ян (阳). Светлая энергия достигает своего максимума именно 9 числа 9 месяца.
Истоки праздника берут начало в древности. Легенда, связанная с Чунъян, гласит, что в Восточной Хань (25 - 220 г.н.э.) жил юноша по имени Хэнцзин, обучавшийся у мага Фэй Чанфана. Однажды наставник сказал ученику, что в девятый день девятого месяца его роду грозит несчастье: злой дух унесет жизни всех живых. Он дал Хэцзину веточки кизила (茱萸 zhūyú), вино, настоянное на листьях хризантем, и велел ему с семьёй взобраться на гору. Юноша вернулся к себе, раздал всем кизил, угостил вином и повёл в горы. Когда же они спустились, то увидели лишь мертвый скот. Если бы Фэй Чанфан не предупредил ученика, то подобная участь постигла бы и людей.
С тех пор появилась традиция празднования Чунъяна. Восхождение на гору стало ритуальным - оно обеспечивает защиту от несчастий, а также выход на новый жизненный уровень. Главный символ праздника - хризантема (один из четырёх благородных цветов Китая). Она символизирует силу духа и стойкость, ведь её бутоны раскрываются, когда пора цветения большинства растений проходит, и наступают холода. В Праздник двойной девятки люди любуются хризантемами, пьют чай и другие напитки, настоянные на их листьях. Кизил также в почёте, его веточки прикрепляются к одежде, вплетаются в волосы, таким образом можно укрепить своё здоровье, оградиться от недугов. Традиционным лакомством является пирог Чунъянгао(重阳糕;chóngyáng gāo). Обычно его делают девятислойным, добавляя рис, фрукты, орехи, семечки и, конечно, лепестки хризантем.
Официально Днём пожилых Чунъян стал в 1989 г. С тех пор правительство КНР организует в честь этого торжества множество мероприятий, выставок для старшего поколения. А во всех китайских семьях младшие поздравляют старших, устраивают уютные застолья.
Источники:
https://www.chinahottour.ru/culture/prazdniki-v-kitae/prazdnik-dvoynoy-devyatki-v-kitae.html
https://russian.cri.cn/life/fashion/396/20181016/184707.html
https://blog.shensyao.com/prazdnik-dvojnoj-devyatki/
https://radiometro.ru/2023/10/21/prazdnik-dvojnoj-devyatki-chunyan-chongyangjie/
3. «МГУ в Китае»
С 24 по 29 октября в Университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне (город на юго-востоке КНР) прошла открытая неделя фестиваля NAUKA 0+.


На фестивале были представлены лекции более 50 членов российской и китайской академий наук, научные сессии, выставки с интерактивными экспозициями, творческие мастерские, научные шоу, экскурсии в российско-китайские научные лаборатории, научные квесты, конкурсы и увлекательные мастер-классы. Кроме того, для студентов была организована встреча с российским космонавтом Олегом Артемьевым! Проект получил название «Будущее уже здесь» с целью подчеркнуть значимость передовых технологий и научных изобретений, создаваемых обеими странами. Мероприятия разбиты на тематические блоки: «Естественные науки», «Космос», «Искусственный интеллект» и «Культура и искусство».
Ректор МГУ академик В.А. Садовничий прибыл в Китай с рабочим визитом и за день до открытия фестиваля провел встречу со студентами университета. Кроме того, стал свидетелем исторического события – на территории российско-китайского вуза заложили сквер М.В.Ломоносова. Это поспособствует знакомству с российскими учеными в Китае и мире, а также инициирует большой интерес молодежи к науке.
24 октября состоялась торжественная церемония, в которой приняли участие ректор МГУ академик В.А. Садовничий, советник по науке Посольства РФ в КНР А.Е. Ермолов, ректор Пекинского политехнического института академик Лун Тэн, ректор МГУ-ППИ Ли Хэчжан, представители Посольства РФ в КНР, министерства образования Китая. Собравшиеся подписали ряд соглашений о партнерстве, меморандум об организации работы совместного научно-исследовательского центра прикладной математики. Мероприятие стало новой вехой в российско-китайском сотрудничестве с научной сфере. У делегатов была возможность поделиться опытом, последними разработками, планами, обсудить вопросы дальнейшей популяризации естественных наук. Кроме того, в первый день участники фестиваля смогли прослушать лекцию «Океан знаний» от ректора МГУ. Докладчик уделил внимание исследованию океана и космоса, их влияние на развитие цивилизации, а также выделил ряд проблем, возникающих при работе с данными природными явлениями.
25 октября прошла торжественная церемония открытия Института международного бизнеса Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Это послужило началом совместной программы для подготовки менеджеров. Программа подойдет как для российских, так и для китайских студентов. Она включает изучение особенностей цифровых платформ, бизнес-моделей и экспортно-импортных операций, приобретение практического опыта за счет общения с отраслевыми экспертами и разбора реальных бизнес-кейсов.
Источники:
https://festivalnauki.ru/news/160336/
https://scientificrussia.ru/articles/otkrytaa-nedela-nauki-nauka-0-v-universitete-mgu-ppi-v-senczene
https://vk.com/msu_official?w=wall-78019879_38709
https://russkiymir.ru/news/319035/
4. «С первого раза на вершине»
Китаец стал победителем мирового чемпионата по приготовлению тирамису.



На прошлой неделе в Милане (город в Италии) завершился первый Всемирный конкурс выпечки, десертов, тортов, в котором приняли участие представители свыше 20 стран. Люй Хаожань стал первым китайцем, завоевавшим титул чемпиона мира по приготовлению тирамису. Молодой человек родился в 1996 году в провинции Цзянсу (восток Китая). Родители мальчика владели хлебопекарней, а он с детства любил дегустировать выпечку и упражняться в приготовлении десертов под руководством опытных наставников. Со временем хобби переросло в серьезную профессию, которой Люй посвятил всю свою сознательную жизнь.
В возрасте 15 лет юноша определился со специализацией и решил углубиться в приготовление европейских десертов и сладостей. Для освоения сложных техник, понимания процесса работы с ингредиентами он поступал в кондитерские учебные заведения в Сучжоу и Шанхае, где приобрел квалификацию и набрался опыта.
На конкурсе Люй Хаожань представил два кулинарных шедевра – классический тирамису под названием «Волшебный сад» и уникальную версию итальянского десерта со вкусом кокоса и лимона с загадочным названием «Восточная мифология». Его творения отличаются изысканным внешним видом, утонченным вкусом, минимализмом и глубоким культурным смыслом. Сочетание именно этих факторов растопило сердца членов жюри и они определили победителя.
У китайского кондитера уже есть свои ученики, которые радуют результатами. Вот и на конкурсе они не подвели своего преподавателя, заняв второе место в номинации по дизайну тортов.
Хочется верить, что в скором времени мы дождемся создания неповторимого десерта в стиле и духе Поднебесной, который станет визитной карточкой Люя Хаожаня и сделает его еще более известным!
Источники:
http://russian.people.com.cn/n3/2023/1020/c31516-20086639-3.html
5. «Мода по-тибетски»
В г. Лхаса на территории Тибетского автономного округа прошёл модный показ национального бренда Wucaishijie.

У каждого народа есть свои культурные традиции, которые находят отражение в его одежде. Раньше национальный костюм являлся неотъемлемой частью быта, но в современном мире становится всё сложней подчеркнуть национальную индивидуальность через одежду. Один из Тибетских брендов поставил своей целью сохранить историческое наследие и отразить его в своей новой коллекции. В прошлую субботу во дворце Норбурлинка в г. Лхаса прошёл модный показ и пресс-конференция «4 сезона, 5 цветов, 6 столетий». В ходе мероприятия было продемонстрировано 5 линеек: Жиму, Синлуо, Фэнвань, Юньфу и Юефу. Основные цвета Юефу - красный и черный. Первый символизирует мудрость и радушие, второй - торжественность и почтение. Линейка Юньфу сфокусирована на цветах земли, подчёркивает краски природы, мирное сосуществование человека и окружающего мира. В целом, вся коллекция демонстрирует красоту Тибета, его городов и деревень.
Источники:
http://russian.china.org.cn/china/txt/2023-10/25/content_116772069.htm
https://vk.com/chineseembassyinrussia?w=wall-66846978_17676
6. «Скорее в театр!»
В Учжэне в провинции Чжэцзян проходит театральный фестиваль.


В прекрасном древнем городе на воде, Учжэне, сейчас царит атмосфера праздника. Ежедневно проходят выступления специально приглашённых коллективов, конкурсы молодых артистов, карнавалы под открытым небом и встречи с театральными деятелями. В мероприятии участвуют не только китайские актерские составы, режиссеры и постановщики, но и приглашённые труппы. Это способствует активному культурному обмену, ведь у зрителей появляется возможность увидеть уникальные постановки, созданные в духе культуры разных стран. Туристы, приехавшие в Учжэнь, с воодушевлением отмечают, что обстановка в городе потрясающая. Его живописные виды и традиционная архитектура делают фестиваль по-настоящему сказочным. Дух театра, культуры, людского единения на почве любви к искусству неповторим. Вот, что говорят сами зрители о фестивале: «Мы никогда не видели некоторых видов танцев, традиционных постановок и интересных мест. Это особенный опыт. Советую погулять здесь и просто впитать всё это в себя». Организаторы отзываются не менее восторженно: «Учжэнь помолодел. Я имею в виду - посмотрите, сколько вокруг молодых людей. Раньше люди просто говорили, что Учжэнь — это живописное место. Но теперь говорят, что именно там проводится знаменитый театральный фестиваль. Учжэнь демонстрирует отличное сочетание культуры и туризма, которое означает стремление к развитию путем эффективного использования этого места. Считаю, это лучшая форма сохранения наследия».
Источники:
https://vk.com/chineseembassyinrussia
https://russian.cgtn.com/news/2023-10-22/1716032991775567873/index.html