British types of English - Иностранные языки и языкознание курсовая работа

British types of English - Иностранные языки и языкознание курсовая работа



































South West England. South-East Midlands. North-East England. Leinster and Greater Dublin. Dialects and accents amongst the four countries of the United Kingdom. The traditional dialects of Bedfordshire, Huntingdonshire and south Northamptonshire.


посмотреть текст работы


скачать работу можно здесь


полная информация о работе


весь список подобных работ


Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«Министерство образования и науки РФ»
a) Norfolk b) Midlands c) West Midlands d) East Midlands
a) Manchester dialect b) Liverpool (Scouse) c) Yorkshire d) Middlesbrough area e) Lancashire f)Cumbria
a) Geordie b) Mackem c) Pitmatic d) Multicultural London English
British English, or English, is the broad term used to distinguish the forms of the English language used in the United Kingdom from forms used elsewhere. The Oxford English Dictionary applies the term to English "as spoken or written in the British Isles; esp[ecially] the forms of English usual in Great Britain", reserving "Hiberno-English" for the "English language as spoken and written in Ireland".
There are slight regional variations in formal written English in the United Kingdom. For example, although the words wee and little are interchangeable in some contexts, wee (as an adjective) is almost exclusively written by some people from some parts of northern Britain (and especially Scotland) or fromNorthern Ireland, whereas in Southern England and Wales, little is used predominantly. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in writtenEnglish within the United Kingdom, and this could be described by the term British English. The forms of spoken English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken, so a uniform concept of British English is more difficult to apply to the spoken language. According to Tom McArthur in the Oxford Guide to World English, "For many people . . . especially in England [British English] is tautologous," and it shares "all the ambiguities and tensions in the word British, and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity."
English is a West Germanic language originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic settlers from various parts of what is now northwest Germany and the northernNetherlands. The resident population at this time was generally speaking Brythonic--the insular variety of continental Celtic which was influenced by occupation by the Romans. This group of languages (Welsh, Cornish, Cumbric) cohabited alongside English into the modern period, but due to their remoteness from the Germanic languages, influence on English was notably limited. However, the degree of influence remains debated, and it has recently been argued that its grammatical influence accounts for the substantial innovations noted between English and the other West Germanic languages. Initially, Old English was a diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the Anglo-Saxon Kingdoms of England. One of these dialects, Late West Saxon, eventually came to dominate. The original Old English language was then influenced by two waves of invasion; the first was by language speakers of the Scandinavian branch of the Germanic family; they conquered and colonised parts of Britain in the 8th and 9th centuries. The second was the Normans in the 11th century, who spoke Old Norman and ultimately developed an English variety of this called Anglo-Norman. These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it was never a truly mixed language in the strictest sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication).
Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English; the later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the Romance branch of the European languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary.
Dialects and accents vary amongst the four countries of the United Kingdom, as well as within the countries themselves.
The major divisions are normally classified as English English (or English as spoken in England, which comprises Southern English dialects, West Country dialects, Midlands English dialects and Northern English dialects), Welsh English (not to be confused with the Welsh language), and Scottish English (not to be confused with the Scots language). The various British dialects also differ in the words that they have borrowed from other languages.
There are many different accents and dialects throughout England and people are often very proud of their local accent or dialect. However, accents and dialects also highlight social class differences, rivalries, or other associated prejudices --as illustrated by George Bernard Shaw's comment:
It is impossible for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him.
For the English language in England ("English English"), three major dialect groupings are recognized: Southern English dialects, Midlands English dialects, and Northern English dialects. The most prominent isogloss is the foot-strut split, which runs roughly from mid-Shropshire (on the Welsh border) to south of Birmingham and then to The Wash. South of the isogloss, in the Midlands and Southern dialects, the Middle English phoneme /?/ split into /?/ (as in cut, strut) and /?/ (put, foot); this change did not occur north of the isogloss.
The accent best known to many people outside the United Kingdom as English English, is that of Received Pronunciation (RP). Until recently, RP English was widely considered to be more educated than other accents and was referred to as the Queen's (or King's) English, or even "BBC English" (because for many years of broadcasting it was rare to hear any other dialect on the BBC), even though this was not the accent held by the majority of English people. Since the 1970s regional accents have become increasingly accepted in mainstream media, and are frequently heard. RP is also sometimes called "Oxford English", and the Oxford Dictionary gives RP pronunciations for each word.
Native English speakers can often tell quite accurately where a person comes from, frequently down to within a few miles. Historically, such differences could be a major impediment to understanding between people from different areas. There are also many cases where a large city has a very different accent from the rural area around it (e.g. Bristol and Avon, Hull and the East Riding, Liverpool and Lancashire). But modern communications and mass media have reduced these differences in some parts of the country. Speakers may also change their pronunciation and vocabulary, particularly towards Received Pronunciation and Standard English when in public.
British Isles varieties of English, including English English, are discussed in John C. Wells (1982). Some of the features of English English are that:
? Most versions of this dialect have non-rhotic pronunciation, meaning that [r] is not pronounced in syllable coda position. Nonrhoticism is also found elsewhere in the English speaking world, including in Australian English, New Zealand English, and South African English, as well as most nonnative varieties spoken throughout the Commonwealth of Nations. Rhotic accents exist in the West Country, parts of Lancashire, the far north of England and in the town of Corby, both of which have a large Scottish influence on their speech.
? As noted above, Northern versions of the dialect lack the foot-strut split, so that there is no distinction between /?/ and /?/, making put and putt homophones as /p?t/.
? In the Southern varieties, words like bath, cast, dance, fast, after, castle, grass etc. are pronounced with the long vowel found in calm (that is, [??] or a similar vowel) while in the Midlands and Northern varieties they are pronounced with the same vowel as trap or cat, usually [a]. For more details see Trap-bath split. There are some areas of the West Country that use [a?] in both the TRAP and BATH sets. The Bristol area, although in the south of England, uses the short [a] in BATH.
? Many varieties undergo h-dropping, making harm and arm homophones. This is a feature of working-class accents across most of England, but was traditionally stigmatised (a fact the comedy musical My Fair Lady was quick to exploit) but less so now. This was geographically widespread, but the linguist A.C. Gibson stated that it did not extend to the far north, nor to East Anglia, Essex, Wiltshire or Somerset. In the past, working-class people were often unsure where an h ought to be pronounced, and, when attempting to speak "properly", would often preface any word that began with a vowel with an h (e.g. "henormous" instead of enormous, "hicicles" instead of icicles); this was referred to as the "hypercorrect h" in the Survey of English Dialects, and is also referenced in literature (e.g. the policeman in Danny the Champion of the World).
? A glottal stop for intervocalic /t/ is now common amongst younger speakers across the country; it was originally confined to some areas of the south-east and East Anglia.
? The distinction between /w/ and /hw/ in wine and whine is lost in most varieties, "wh" being pronounced consistently as /w/.
? Most varieties have the horse-hoarse merger. However some northern accents retain the distinction, pronouncing pairs of words like for/four, horse/hoarse and morning/mourning differently.
? The consonant clusters /sj/, /zj/, and /lj/ in suit, Zeus, and lute are preserved by some.
? Many Southern varieties have the bad-lad split, so that bad /b??d/ and lad /l?d/ do not rhyme.
? In most of the eastern half of England, plurals and past participle endings which are pronounced /?z/ and /?d/ (with the vowel of kit) in RP may be pronounced with a schwa /?/. This can be found as far north as Wakefield and as far south as Essex. This is unusual in being an east-west division in pronunciation when English dialects generally divide between north and south. Another east-west division involves the rhotic [r]; it can be heard in the speech of country folk (particularly the elder), more or less west of the course of the Roman era road known as Watling Street (the modern A5), which at one time divided King Alfred's Wessex and English Mercia from the Danish kingdoms in the east. The rhotic [r] is rarely found in the east.
? Sporadically, miscellaneous items of generally obsolete vocabulary survive: come in the past tense rather than came; the use of thou and/or ye for you.
In general, Southern English accents are distinguished from Northern English accents primarily by not using the short a in words such as "bath". In the south-east, the broad A is normally used before a /f/, /s/ or /?/: words such as "cast" and "bath" are pronounced /kst/, /b?/ rather than /k?st/, /b??/. This sometimes occurs before /nd/: it is used in "command" and "demand" but not in "brand" or "grand".
In the south-west, an /a?/ sound in used in these words but also in words that take /?/ in RP; there is no trap-bath split but both are pronounced with an extended fronted vowel. Bristol is an exception to the bath-broadening rule: it uses /a/ in the trap and bath sets, just as is the case in the North and the Midlands.
Accents originally from the upper-class speech of the London-Oxford-Cambridge triangle are particularly notable as the basis for Received Pronunciation.
Southern English accents have three main historical influences:
? The London accent, in particular, Cockney. [However, London has continuously absorbed migrants throughout its history, and its accent has always been prone to change quickly]
? Southern rural accents, of which the West Country, Kent and East Anglian accents are examples.
Relatively recently, the first two have increasingly influenced southern accents outside London via social class mobility and the expansion of London. From some time during the 19th century, middle and upper-middle classes began to adopt affectations, including the RP accent, associated with the upper class. In the late 20th and 21st century other social changes, such as middle-class RP-speakers forming an increasing component of rural communities, have accentuated the spread of RP. The south-east coast accents traditionally have several features in common with the West country; for example, rhoticity and the a: sound in words such as bath, cast, etc. However, the younger generation in the area is more likely to be non-rhotic and use the London/East Anglian A: sound in bath.
After the Second World War, about one million Londoners were relocated to new and expanded towns throughout the south east, bringing with them their distinctive London accent (and possibly sowing the seed of Estuary English).
The West Country dialects accents are generic terms applied to any of several English dialects and accents used by much of the indigenous population of South West England, the area popularly known as the West Country.
This region encompasses Bristol, Cornwall, Devon, Dorset and Somerset, while Gloucestershire, Herefordshire and Wiltshire are usually also included, although the northern and eastern boundaries of the area are hard to define and sometimes even wider areas are encompassed. The West Country accent is said to reflect the pronunciation of the Anglo-Saxons far better than other modern English Dialects.
In the nearby counties of Berkshire, Hampshire and the Isle of Wight, it was possible to encounter comparable accents and, indeed, distinct local dialects until perhaps the 1960s. There is now limited use of such dialects amongst older people in local areas. Although natives of such locations, especially in western parts, can still have West Country influences in their speech, the increased mobility and urbanisation of the population have meant that local Berkshire, Hampshire and Isle of Wight dialects (as opposed to accents) are today essentially extinct.
Academically the regional variations are considered to be dialectal forms. The Survey of English Dialects captured manners of speech across the West Country that were just as different from Standard English as anything from the far North. Close proximity has completely different languages such as Cornish, which is a Celtic language related to Welsh, and more closely to Breton.
The Norfolk dialect is spoken in the traditional county of Norfolk and areas of north Suffolk. Famous speakers include Lord Nelson and Keith Skipper. The group FOND (Friends of Norfolk Dialect) was formed to record the county's dialect and to provide advice for TV companies using the dialect in productions.
East Anglian dialect is also spoken in areas of Cambridgeshire. It is characterised by the use of [ei] for /i:/ in FLEECE words.
? As in the North, Midlands accents generally do not use a broad A, so that cast is pronounced [kast] rather than the [k??st] pronunciation of most southern accents. The northern limit of the [??] in many words crosses England from mid-Shropshire to The Wash, passing just south of Birmingham.
? Midlands speech also generally uses the northern short U, so putt is pronounced the same as put. The southern limit of this pronunciation also crosses from mid-Shropshire to the Wash, but dipping further south to the northern part of Oxfordshire.
? The West Midlands accent is often described as having a pronounced nasal quality, the East Midlands accent much less so.
? Old and cold may be pronounced as "owd" and "cowd" (rhyming with "loud" in the West Midlands and "ode" in the East Midlands), and in the northern Midlands home can become "wom".
? Whether Derbyshire should be classed as the West or East Midlands in terms of dialect is debatable. Stanley Ellis, a dialect expert, said in 1985 that it was more like the West Midlands, but it is often grouped with the East and is part of the region East Midlands.
? Cheshire, although part of the North-West region, is usually grouped the Midlands for the purpose of accent and dialect.
? The best known accents in the West Midlands area are the Birmingham accents (see "Brummie") and the Black Country accent (Yam Yam).
? There is no Ng-coalescence. Cases of the spelling -ing are pronounced as rather than. Wells noted that there were no exceptions to this rule in Stoke-on-Trent, whereas there were for other areas with the pronunciation, such as Liverpool.
? Dialect verbs are used, for example am for are, ay for is not (related to ain't), bay for are not, bin for am or, emphatically, for are. Hence the following joke dialogue about bay windows: "What sort of windas am them?" "They'm bay windas." "Well if they bay windas wot bin them?". There is also humour to be derived from the shop-owner's sign of Mr. "E. A. Wright" (that is, "He ay [isn't] right," a phrase implying someone is saft [soft] in the jed [head]). Saft also may mean silly as in, "Stop bein' so saft".
? The Birmingham and Coventry accents are quite distinct, even though the cities are only 19 miles/30 km apart. Coventry being slightly closer to an East Midlands accent.
? Around Stoke-on-Trent, the short i can sound rather like a short e, so milk and biscuit become something like "melk" and "bess-kit". Strong 'Potteries' accents can even render the latter as "bess-keet". The Potteries accent is perhaps the most distinctly 'northern' of the West Midlands accents, given that the urban area around Stoke-on-Trent is close to the Cheshire border.
? Herefordshire and parts of Worcestershire and Shropshire have a rhotic accent somewhat like the West Country, and in some parts mixing with the Welsh accent, particularly when closer to the English/Welsh border.
? East Midlands accents are generally non-rhotic, instead drawing out their vowels, resulting in the Midlands Drawl, which can to non-natives be mistaken for dry sarcasm.
? The PRICE vowel has a very far back starting-point, and can be realised as.
? Yod-dropping, as in East Anglia, can be found in some areas for example new as /nu/, sounding like "noo".
? The u vowel of words like strut is often , with no distinction between putt and put. In Lincolnshire, such sounds are even shorter than in the North.
? In Leicester, words with short vowels such as up and last have a northern pronunciation, whereas words with vowels such as down and road sound rather more like a south-eastern accent. The vowel sound at the end of words like border (and the name of the city) is also a distinctive feature.
? In north Nottinghamshire ee found in short words is pronounced as two syllables, for example feet being [fij?], sounding like "fee-yut" (and also in this case ending with a glottal stop).
? Lincolnshire also has a marked north-south split in terms of accent. The north shares many features with Yorkshire, such as the open a sound in "car" and "park" or the replacement of take andmake with tek and mek. The south of Lincolnshire is close to Received Pronunciation, although it still has a short Northern a in words such as bath.
? Mixing of the words was and were when the other is used in Standard English.
? In Northamptonshire, crossed by the North-South isogloss, residents of the north of the county have an accent similar to that of Leicestershire and those in the south an accent similar to ruralOxfordshire.
? The town of Corby in northern Northamptonshire has an accent with some originally Scottish features, apparently due to immigration of Scottish steelworkers. It is common in Corby for the GOAT set of words to be pronounced with /o/. This pronunciation is used across Scotland and most of Northern England, but Corby is alone in the Midlands in using it.
The traditional dialects of Bedfordshire, Huntingdonshire and south Northamptonshire are closer to Received Pronunciation than any other dialects in Britain. This is because the upper-class who migrated into London during the 15th century were mostly from the counties just north of London. However, there are still a number of differences between their dialects and R.P.:
? This area traditionally used /a/ in words where an was followed by /f/, /s/ or /?/. Younger speakers in the area are more likely to use the R.P.
? The isogloss for the vowel in cup, strut, such, etc. is another traditional north-south marker, but the isogloss is slightly further south for this. Much of the area uses . Some parts of this area, such as Peterborough, would use the southern pronunciation for "bath" but the northern pronunciation for "suck".
? The TRAP vowel (corresponding to RP /?/) is realised as [a], as is the case in all of England except the south-east and East Anglia.
? In common with the south-east, the vowel in about, pound, sound, etc. may be rather than /a/.
? It is common for residents of this area to pronounce the -shire in county names as /?/ rather than the more common /?/, which is used in the Oxford Dictionary.
? In some areas, an /ai/ can turn into an [oi] sound. For example, nineteen ninety-five would be said as noineteen noientee foive.
There are several accent features which are common to most of the accents of northern England (Wells 1982, section 4.4).
? Northern English tends not to have // (strut, but, etc.) as a separate vowel. Most words that have this vowel in RP are pronounced with // in Northern accents, so that put and putt are homophonous as [pt]. But some words with / in RP can have [u] in the more conservative Northern accents, so that a pair like luck and look may be distinguished as /lk/ and /luk/.
? The accents of Northern England generally do not use a //. so cast is pronounced [kast] rather than the [kst] pronunciation of most southern accents. This pronunciation is found in the words that were affected by the trap-bath split.
? For many speakers, the remaining instances of RP // instead becomes [a]: for example, in the words palm, cart, start, tomato.
? The vowel in dress, test, pet, etc. is slightly more open, transcribed by Wells as rather than [e].
? The "short a" vowel of cat, trap is normally pronounced [a] rather than the [?] found in traditional Received Pronunciation and in many forms of American English.
? In most areas, the letter y on the end of words as in happy or city is pronounced, like the i in bit, and not [i]. This was considered RP until the 1990s. The longer [i] is found in the far north and in the Merseyside area.
? The phonemes /e/ (as in face) and /o/ (as in goat) are often pronounced as monophthongs (such as [e] and [o]). However, the quality of these vowels varies considerably across the region, and this is considered a greater indicator of a speaker's social class than the less stigmatised aspects listed above.
Some dialect words used across the North are listed in extended editions of the Oxford Dictionary with a marker "North England": for example, the words ginnell and snicket for specific types of alleyway, the word fettle for to organise, or the use of while to mean until. The best-known Northern words are nowt, owt and summat, which are included in most dictionaries. For more localised features, see the following sections.
The "present historical" is named after the speech of the region, but it is often used in many working class dialects in the south of England too. Instead of saying "I said to him", users of the rule would say, "I says to him". Instead of saying, "I went up there", they would say, "I goes up there.
In the far north of England, the local speech is indistinguishable from Scots. Wells said that northernmost Northumberland "though politically English is linguistically Scottish".
Mancunian (or Manc) is a dialect, and the name given to the people of Manchester, England.
The dialect is distinguishable from other Northern English dialects. A major feature of the Mancunian accent is the over-enunciation of vowel sounds when compared to the flattened sounds of neighbouring areas. This is also noticeable with words ending in such as tenner. Traditionally, the Manchester area was known for glottal reinforcement of the consonants /k/, /p/ and /t/, similar to modern speech in the north-east of England.
John C. Wells observed the accents of Leeds and Manchester. He found them to be similar despite the historic divide between the two sides of the Pennines. His proposed criteria for distinguishing the two are that Mancunians avoid Ng-coalescence, so singer rhymes with finger /s??/ and king, ring, sing, etc. all end with a hard sound, and also that Leeds residents employ "Yorkshire assimilation", by which voiced consonants change into voiceless consonants in words such as Bradford /?bratf?d/, subcommittee /spk?mt/ and frogspawn /frkspn/.
The Mancunian dialect may have originally developed from the old Lancastrian dialects and could have been affected by the vast influx of immigrants introduced to the city during the Industrial Revolution, when the cities of Salford and Manchester became a port due to the building of the Manchester Ship Canal. Immigrants moved to the city for work opportunities from many parts of Europe, most notably Ireland.
The Liverpool accent, known as Scouse colloquially, is quite different from the accent of surrounding Lancashire. This is because Liverpool has had many immigrants in recent centuries, particularly of Irish people. Irish influences on Scouse speech include the pronunciation of unstressed 'my' as 'me', and the pronunciation of 'th' sounds like 't' or 'd' (although they remain distinct as dental /t/ /d/). Other features include the pronunciation of non-initial /k/ as [x], and the pronunciation of 'r' as a tap /?/.
Scouse is notable in some circumstances for a fast, highly accented manner of speech, with a range of rising and falling tones not typical of most of northern England.
Irish influences include the pronunciation of the name of the letter "H" as /het/ and the 2nd Person plural (you) as 'youse/yous/use' /juz/.
There are variations on the Scouse accent, with the south side of the city adopting a softer, lyrical tone, and the north a rougher, more gritty accent. Those differences, though not universal, can be seen in the pronunciation of the vowels.
Words such as 'book' and 'cook', for example, can be pronounced as 'boo-k' or 'bewk' and 'koo-k'. This is true to other towns from the midlands, northern England and Scotland. Oddly enough words such as 'took' and 'look', unlike some other accents in northern towns, revert to the type and are pronounced 'tuck' and 'luck'. Not all Liverpudlians are brought up to speak with this variation but this does not make it any less Scouse.
The use of a long /u?/ in such words was once used across the whole of Britain, but is now confined to the more traditional accents of Northern England and Scotland.
The Scouse accent of the early 21st century is markedly different in certain respects from that of earlier decades. The Liverpool accent of the 1950s and before was more a Lancashire-Irish hybrid. But since then, as with most accents and dialects, Scouse has been subject to phonemic evolution and change. Over the last few decades the accent is no longer a melange but has started to develop further. One could compare the way George Harrison and John Lennon spoke in the old Beatles films such as A Hard Day's Night with modern Scouse speakers such as Steven Gerrard and Jamie Carragher. Harrison pronounced the word 'fair' more like the standard English 'fur' - as Cilla Black does still. This is a pure Lancashire trait but modern Scousers do it the other way round pronouncing 'fur' like 'fair'. Huge changes have taken place in Scouse vowels, which show astonishing length and exaggeration at times in words like 'read' but conversely shorter than standard in a word like 'sleep'. A final 'er' is a sound whilst pronounced 'schwa' in surrounding Lancashire and Cheshire is emphasised strongly as the 'e' in 'pet' /p?t/. In a strong Scouse accent, the phoneme /k/ in all positions of a word except the beginning can be realised as /x/ or sometimes /kx/.
Even if Irish accents are rhotic, meaning that they pronounce /r/ at the beginning as well as at the end of a syllable, Scouse is a non-rhotic accent, pronouncing /r/ only at the beginning of a syllable and between vowels, but not at the end of a syllable.
The use of the glottal stop as an allophone of /t/ can occur in various positions, including after a stressed syllable. This is called T-glottalisation and is particularly common amongst the younger speakers of the Scouse accent. /t/ may also be flapped intervocalically. /t/ and /d/ are often pronounced similarly to the fricatives /s/ and /z/.
The loss of dental fricatives, /?/ and /?/, was commonly attributed as being present due to Irish English influence. They were realised as /d/ and /t/ respectively. However, in the younger generation, this feature is being outnumbered by those who realise them as a labiodental fricatives.
? /?/ becomes /f/ in all environments. [???k] becomes [f??k] for "think."
? /?/ becomes /v/ in all environments except word-initially, in which case it becomes /d/. [d???] becomes [d?v?] for "dither"; [???] becomes [d??] for "though."
The use of me instead of my was also attributed to Irish English influence: for example, "That's me book you got there" for "That's my book you got there" An exception occurs when "my" is emphasised: for example, "That's my book you got there" (and not his).
? The use of 'giz' instead of 'give us'.
? The use of the term 'made up' to portray the feeling of happiness or joy in something. For example, 'I'm made up I didn't go out last night'.
? The term 'sound' is used in many ways. It is used as a positive adjective such as 'it was sound' meaning it was good. It is used to answer questions of our wellbeing, such as 'I'm sound' in reply to 'How are you?' The term can also be used in negative circumstances to affirm a type of indifference such as 'I'm dumping you'. The reply 'sound' in this case translates to 'yeah fine', 'ok', 'I'm fine about it', 'no problem' etc.
? [k] pronounced as [x] at the ends of some words.
The Yorkshire dialect refers to the varieties of English used in the Northern England historic county of Yorkshire. Those varieties are often referred to asBroad Yorkshire or Tyke. The dial
British types of English курсовая работа. Иностранные языки и языкознание.
Доклад по теме Волошин М.
Народные Промыслы России Сочинение 6 Класс
Курсовая работа: Новые грани вечного образа Дон Жуана в одноименной комедии Мольера
Курсовая работа по теме Статус Президента Российской Федерации
Реферат На Тему Температурная Зависимость Проводимости Полупроводника
Дипломная работа: Правовое регулирование исполнения судебных актов
Контрольная работа по теме Cинтез автомата Мілі
Реферат по теме Физкультура и спорт Башкортостана
Эссе На Тему Почему Люди
Реферат На Тему Земельное Право 2022 2022
Картина В Комнате Хруцкий Сочинение
Чингиз Айтматов Собрание Сочинений
Курсовая Работа На Тему Конфликты В Группе
Реферат: Опухоли головного мозга. Скачать бесплатно и без регистрации
Курсовая Работа На Тему Проектування Машини Для Перемішування Сухих Будівельних Сумішей
Курсовая работа по теме Органы финансового контроля, их задачи и функции
Основные хозяйственные центры мировой экономики: тенденции современного развития.
Отчет по практике по теме Отдел организации дознания УМВД России по Кировской области
Отчет Производственной Практики В Отделе Мвд
Реферат: Sojourner Truth Essay Research Paper Sojourner Truth
Земли особо охраняемых территорий и объектов - Государство и право реферат
Строение лягушки - Биология и естествознание презентация
Облік розрахунків з учасниками (засновниками) підприємства - Бухгалтерский учет и аудит дипломная работа


Report Page