Boucaquet

Boucaquet




🛑 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Boucaquet
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
> > Ce pourrait être aussi la contraction de bougnoule-macaque, ce qui est à la > mode en ce moment. >
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le jeudi 13 janvier 2000 09:00:00 UTC+1, FF a écrit :
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque".
>
> Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
>

> Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot, d'où
> il vient... (origine et sens).
>

> Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que
> ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq
> ue".
>

> Merci
>
>
>
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
On 2014-02-20, wolfe...@gmail.com < wolfe...@gmail.com > wrote:

>> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
>> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
>> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen

> Tonton Th wrote:
>
>> On 2014-02-20, wolfe...@gmail.com < wolfe...@gmail.com > wrote:
>>
>> >> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
>> >> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
>> >> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101
>>
>> P'taing, on a retrouvé le web2news de l'an 2000 !
>

>
>> > Absolument pas .. [snip la ligne trop longue]
>>
>> Et on fait quoi contre les googlegroupers ?
>

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le 21/02/2014 07:51, Dominique a écrit :
>>
>> En 2032 tous les problèmes seront résolus d'un seul coup.
>

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen

> D'après des sources dignes de foi, le 9 juin 2037, tous les problèmes
> d'Usenet seront résolus.


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Dominique a écrit :

> D'après des sources dignes de foi, le 9 juin 2037, tous les problèmes
> d'Usenet seront résolus.

Les miennes indiquent demain, mais y'aura quand même deux survivants pour
repeupler l'humanité, faut juste espérer qu'ils ne sortent pas de fr* :


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Doug713705 a écrit le 23/02/2014 à 07:34:06 dans fr.usenet.divers:

> rhâ zut, mon horloge avance de 6 ans !


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen

> Doug713705 a écrit le 23/02/2014 à 07:34:06 dans fr.usenet.divers:
>
>> rhâ zut, mon horloge avance de 6 ans !
>
> Vous avez les résultats du Loto ?



> (Le titre, là, c'est sûr qu'il faut le garder ?)


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen

>> (Le titre, là, c'est sûr qu'il faut le garder ?)

> Ce n'est pas en cachant la laideur de l'humanité que vous réussirez à la
> rendre plus belle.

> Au mieux vous la rendrez plus 'regardable' mais ce sera une vision bien
> hypocrite de la réalité.

> M'enfin... si porter des lunettes de soleil vous aide à croire qu'il
> fait beau, personne ne vous empèchera de le faire.


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
injure très raciste= mélange entre bougnoule et macaque....!

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le jeudi 13 janvier 2000 09:00:00 UTC+1, FF a écrit :
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque".
>
> Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
>

> il vient... (origine et sens).
>
> Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que
> ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq
> ue".
>
> Merci
>
>
>

> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
>
>> Le jeudi 13 janvier 2000 09:00:00 UTC+1, FF a écrit :
>

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
> Le jeudi 13 janvier 2000 09:00:00 UTC+1, FF a écrit :


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
> lee.ba...@gmail.com (Thu, 15 Jan 2015 11:51:39 -0800 (PST) -
> fr.usenet.divers) :
>

>> Le jeudi 13 janvier 2000 09:00:00 UTC+1, FF a écrit :
>

> Répondre 14 ans après à une question sans avoir vu que la réponse
> figurait déjà dans le texte cité, c'est fort. Très. Félicitations :)


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le jeudi 13 janvier 2000 08:00:00 UTC, FF a écrit :
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque".
>
> Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
>
> Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot, d'oů
> il vient... (origine et sens).
>
> Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que
> ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq
> ue".
>
> Merci
>
>
>

> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le jeudi 13 janvier 2000 09:00:00 UTC+1, FF a écrit :
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque".
>
> Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
>
> Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot, d'oů
> il vient... (origine et sens).
>
> Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que
> ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq
> ue".
>
> Merci
>
>
>

> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Ce terme existe depuis presque 20 ans. C'est effectivement une contraction de "bougnoule" et "macaque" et il existe une brochure nommée "Qu'est-ce qu'un boucaque" en 20 pages environ.
Je l'ai eue environ 30 secondes entre les mains avant de faire brûler cette saleté 😕 ...

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le 28/08/2016 à 22:24, jacqueli...@gmail.com a écrit :
> Ce terme existe depuis presque 20 ans. C'est effectivement une contraction de "bougnoule" et "macaque" et il existe une brochure nommée "Qu'est-ce qu'un boucaque" en 20 pages environ.
> Je l'ai eue environ 30 secondes entre les mains avant de faire brûler cette saleté 😕 ...
>


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Ou pas, personnellement, pour moi ça veut dire "mangeur de merde", c'est un terme asiatique. Je ne suis pas raciste, n'étant pas d'origine française, et j'utilise ce terme. Il a plusieurs origine, Merci de ne pas mettre tout le monde dans le même paquet. 🤙🏻

Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le jeudi 13 janvier 2000 08:00:00 UTC, FF a écrit :
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque".
>
> Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
>
> Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot, d'oů
> il vient... (origine et sens).
>
> Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que
> ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq
> ue".
>
> Merci
>
>
>
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
> Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr
> Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le Fri, 17 Feb 2017 14:45:59 -0800, fatoukilonda a écrit :

>> Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot



Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Le 19/12/2016 à 02:30, malo...@gmail.com a écrit :
> Je ne suis pas raciste, n'étant pas d'origine française



Anmelden, um dem Autor zu antworten
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
Pas la peine, l'âne à zi l'a déjà fait.


Anmelden, um dem Autor zu antworten
Sie sind nicht berechtigt, Nachrichten in dieser Gruppe zu löschen
Anmelden, um die Nachricht als Missbrauch zu melden
Entweder sind die E-Mail-Adressen für diese Gruppe anonym oder Sie benötigen die Berechtigung zum Ansehen der E-Mail-Adressen der Mitglieder, um die Originalnachricht anzusehen
> > D'après des sources dignes de foi, le 9 juin 2037, tous les problèmes
> > d'Usenet seront résolus.

Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot, d'oů il vient... (origine et sens).
Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq ue".
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Article poste via Voila News - http://www.news.voila.fr Le : Thu Jan 13 14:43:54 2000 depuis l'IP : 193.250.17.101
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque". > > Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment. >
> Mais nous aimerions bien savoir ce que signifie exactement ce mot, d'où
> il vient... (origine et sens). > > Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que > ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq > ue".
Ce pourrait être aussi la contraction de bougnoule-macaque, ce qui est à la mode en ce moment.
> Un de mes amis a été traité récemment de "boucaque". > > Nous nous doutons bien évidemment qu'il ne s'agit pas d'un compliment.
Je crois que c'est raciste, mais je n'en connais pas le sens.
-- Alek al...@chez.com _____ http://www.multimania.com/cowsoft _____ | Softs pour Macintosh | _____________________________________________
> Je souhaite que quelqu'un puisse nous confirmer, ou infirmer le fait que > ce soit la contraction, tout simplement, des mots "bourrique" et "macaq > ue".
-- Je n'aurais jamais cru
Jeune Demoiselle Nue Nudiste Teen Amateur
Elle Mouille Comme Une Chienne
Deux Hommes Une Femme Porno

Report Page