Бойкот за талант. Как Дельфи пропагандирует ксенофобию.

Бойкот за талант. Как Дельфи пропагандирует ксенофобию.

Европеец

«Ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона»

И.А.Крылов

 

В Дельфи вышла очередная статья Айсте Мейдуте с очередной пропагандистской попыткой очернить русскую культуру.

На этот раз госпожа Мейдуте решила использовать авторитет философа Гинтаутаса Мажейки.

Сразу хотелось бы отметить, что раньше господин Мажейка в ксенофобии замечен не был.

  Рассмотрим аргументы этой статьи.  

"Профессор университета им. Витаутаса Великого философ Гинтаутас Мажейка убежден, что культура России конца XIX в. – великая только потому, что закабаленные тогда Российской Империей страны – страны Балтии, Польша, Кавказские страны – не могли развиваться и распространять свою культуру".  

Сразу отметим, что это не прямая цитата философа, а переложение слов философа в исполнении госпожи Мейдуте.

Вряд ли господин Мажейка сказал бы что-то подобное. Он все-таки, наверняка, в курсе, что "закабаленная" Великобританией Индия прекрасно развивала и распространяла свою культуру. Английская «кабала» индийской культуре не мешала.

Господин Мажейка скорее всего в курсе, что "страны Балтии, Польша, Кавказские страны" существовали задолго до XIX в., до "закабаления" Российской Империей. Времени на создание, развитие и распространение свой культуры у этих стран было в достатке.

Литва и Польша до XIX в. существовали много веков. Не так долго, как Индия, но за 700-900 лет вполне можно создать столь мощную культуру, что никакая империя не смогла бы ее "закабалить".

Если мы посмотрим на Древний Рим или Древнюю Грецию, то легко выясним, какая культура была ими создана за аналогичный период времени. Культура, которая никуда не делась и существует до сих пор.

Или, например, возьмем эпоху Ренессанса в Италии. Он длился всего пару столетий, задолго до "закабаления" Польши, Балтии и Кавказа. При этом эпоха итальянского Ренессанса пришлась на период максимального расширения ВКЛ и Польши - это 15-16 века, т.е. максимального расцвета этих государств.

В Италии в это время творили Леонардо да Винчи, Микеланджело и Рафаэль.

А кто в это время творил в Польше? А в Литве? А на Кавказе?

Как так получилось, что закабалившая Литву и Польшу Российская империя не закабалила Чюрлёниса, жившего в конце 19-го и начале 20-го века?

Может ли госпожа Мейдуте предъявить читателю польских или литовских "чюрленисов", живших в 13-18 веках?  

Но госпожа Мейдуте привычно игнорирует факты, не вписывающиеся в ее концепцию нетерпимости к иной культуре:

 

"На таком фоне творили великие русские классики – Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Лев Толстой, Федор Достоевский, Антон Чехов и другие, кто так или иначе приложился к укреплению имперской России..."

 

Интересно, как Салтыков-Щедрин в своей сатире или Грибоедов в "Горе от ума" "приложились к укреплению имперской России"

Каким образом, интересно, Чехов "приложился к укреплению имперской России"? Или Толстой, отлученный от церкви за свое "Воскресенье" и написавший, что "патриотизм есть рабство"?

Приведем полностью эту цитату из работы «Христианство и патриотизм»

«Патриотизм в самом простом, ясном и несомненном значении своем есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых — отречение от человеческого достоинства, разума, совести и рабское подчинение себя тем, кто во власти. Так он и проповедуется везде, где проповедуется патриотизм. Патриотизм есть рабство». (Л.Н.Толстой)

 

"Украинский философ Владимир Ермоленко выделяет ... особенности российского империализма, которые могут помочь объяснить, почему Западным странам сложно осознать Россию как колониальную империю, а ее культуру, как колониальную культуру. ... По словам Ермоленко, если Западные империи колонизировали дальние народы и культуры, жители которых отличались от колонистов даже физически, а до колоний надо было долго добираться, то Россия занималась континентальной колонизацией и „проглатывала“ не дальние народы, а соседей. ... стратегия российской колонизации выражалась в ассимиляции колонизированных стран..."
"Подобным же образом российский колониализм объясняет родившаяся в Каунасе … и долгое время преподававшая в США славистику профессор Эва Томпсон. По ее словам, поскольку Россия завоевывала своих соседей, а не дальние заморские страны, другим государствам было сложно оценить это как колониализм“.

 

А вот тут уже и у автора статьи, и у профессора Томпсон проблемы не с литературой, а катастрофические пробелы в знании мировой истории. Как быть с Александром Македонским или Римской Империей, которые занимались вполне "континентальной колонизацией и „проглатывали“ не дальние народы, а соседей"? Как быть с империей Карла Великого? Как быть с историей расширения ВКЛ «от моря до моря»?

Тоже самое можно сказать про Австро-Венгерскую империю. Запретим Моцарта, Малера, Штрауса, Гайдна, Фрейда, Вагнера за «укрепление» империи?

Впрочем, Канадские и Американские колонисты тоже занимались именно что "континентальной колонизацией» и „проглатывали“ не дальние народы, а соседей". Техас, например, или все западные штаты США. Может преподавателю «из США» имело бы смысл сначала изучить историю Америки, прежде чем высказываться об истории России.

 

Продолжим читать «расследование» Мейдуте.

 

"Поскольку у других стран нет твердого понимания факта, что Россия всегда была колониальным государством, это может быть причиной, по которым русских авторов, выражавших имперские и шовинистические идеи, не расценивали как империалистических авторов. Их творения другие страны принимали за чистую монету, думая, что Россия такая и есть и не обращали особого внимания на то, как изображались другие народы и культуры."

 

Автор статьи явно не в курсе исторического контекста Европы 19-го, да и других веков. Российских авторов "выражавших имперские и шовинистические идеи, не расценивали как империалистических авторов" ровно по той причине, что в 19-м веке, да и половину 20-го века большинство "расценивающих" стран сами были в той или иной мере имперскими и исповедовали шовинистические взгляды. И в английских колониях, и в португальских, и во французских, и в испанских. Достаточно вспомнить проблему сегрегации афро-американцев в США в 19-м и 20-м веке, и все встанет на свои места.

Древнеримские авторы во вполне имперском духе описывали германские или кельтские племена как "варваров". Тем более что представители этих племен ходили в штанах, а не в туниках. А это же первый признак варварства. Разве это не шовинистическое описание иных племен? Найдите, что называется, десять отличий от творений древнеримских авторов у английских авторов эпохи колониализма. Именно оттуда идут корни сегрегации афро-американцев. Да и европейская ксенофобия к мусульманам и африканцам тоже оттуда.

А вот откуда столько ксенофобии в Литве? Откуда столько антисемитизма? Какая культура все это создала? Неужели литовская?  

 

«Томпсон назвала три причины, по которым русскую литературу XIX в. так превозносят и называют великой. «В XIX в. Россия была неизвестна Западной Европе, … от Европы ее отделяли другие страны… Единственный способ, с помощью которого Западная Европа узнала о России - была литература». … особенность русской литературы… это то, что российские авторы писали не о жителях своей страны, а об идеях, воплощенных в образах людей. Это отличалось от приземленной западной литературы, которая давала реальную информацию об общественном строе того времени, о повседневном быте. „… действующие лица „Войны и мира“ за редким исключением, принадлежат небольшой верхушке российского общества, у некоторых есть аристократические титулы... Эти герои не отражают российское общество. Из книг Достоевского мы тоже ничего не узнаем о российском обществе: мы узнаем о проблемах людей…“

 

Самое смешное в этой «экспертизе» то, что русская литература 19-го века выросла, развилась и отчасти копировала литературу европейскую. В первую очередь французскую и английскую. Таким образом, она скорее была не «особенной», а похожей на западноевропейскую. Именно поэтому была понятна и интересна читателям.

И, конечно, ложь или результат некомпетентности "эксперта" - это заключение о том, что в русской культуре есть только истории "верхушки российского общества". А как же Караваев в "Войне и мире"? Да и большинство героев Достоевского были весьма "приземленными" обывателями, а вовсе не "верхушкой". Как в эту концепцию вписывается, например, "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева, за которое автор был сначала приговорен к смертной казни, но потом «помилован» и отправлен в ссылку в Сибирь на 10 лет.

Каким-то удивительным образом от "эксперта" ускользнули произведения Короленко, Гиляровского, Лескова в произведениях которых весьма подробно излагается «реальная информация об общественном строе … о повседневном быте».

Что касается того, что «единственным способом, с помощью которого Западная Европа узнала о России - была литература" - это явное преувеличение. Госпожа Томпсон, похоже, забыла о том, что русские войска в 1914 году были в Париже, пройдя в 1813 году через всю Европу.

Впрочем, даже рассуждения о том, что "от Европы ее отделяли другие страны" как-то не очень сочетается с тем, что множество литературных произведений русскими писателями были написаны именно в Европе. В Германии и Франции жил и писал Иван Тургенев, в Италии, Швейцарии и Франции – Герцен.

Умозаключение "эксперта" о том, что "что российские авторы писали не о жителях своей страны, а об идеях, воплощенных в образах людей" во-первых носит характер чрезмерного обобщения (в психологии это называется нарушение метамодели), а во вторых с таким же апломбом можно рассуждать почти о любом произведении эпохи романтизма - немецком, английском, французском... того же 19-го или предшествовавшего ему 18-го века.

Интересно, в чем, по мнению автора статьи, отличие "западной литературы, которая давала реальную информацию ... о повседневном быте" от "из книг Достоевского ... мы узнаем о проблемах людей"? Повседневный быт лишен проблем? Или "проблемы людей" это не про "повседневный быт"?

И опять же проза Короленко и Гиляровского, стихотворения Некрасова, "Каштанка" Чехова, "Му-му" и другие произведения Тургенева, "Капитанская дочка" Пушкина… Это о «небольшой верхушке российского общества» или все же «об общественном строе того времени, о повседневном быте», «о российском обществе»?

Один человек глупость сказал, другой повторил. Это достойно публикации в Дельфи?

Дельфи не стыдно распространять фейки?

Похоже, что Дельфи желтеет с каждым днем все сильнее.

 

Но вернемся к тексту статьи…

 

„Если бы Раскольникова сослали, скажем, в Рязань ... пафосность этой сцены не удалось бы создать. А сейчас представьте себе болгарского писателя, такого же талантливого, как Достоевский, но у него нет таких пространств для того чтобы сослать персонажей“, – сказала Томпсон".

   

Ну зачем же "представлять". Давайте найдем такого писателя в Болгарии. Есть ли он? И если нет, то почему? Российская Империя тут, вроде бы никак не может быть замешана...

Что же помешало Болгарии "родить" своего "Достоевского"?

Впрочем... Гете не мешало отсутствие пространств. И Байрону. И Диккенсу. И Дюма. И Андерсену. И Сервантесу. И Гомеру. А вот выдуманному профессором «болгарскому писателю» - помешали.

 

А это уже просто смешно:

 

„Русскую литературу поощряли, совершенствовали, оплачивали, поэтому пострадал украинский язык. Так было и в Польше“, – сказала Томпсон".

 

Это про Пушкина, 75% произведений которого не были изданы в 19-м веке? Или про сосланного на Кавказ Лермонтова? Или про сосланного на каторгу Кюхельбекера?

 

"Кроме того, литература завоеванных стран никого не интересовала – „кто будет читать произведения писателей несуществующих народов?“. Прекрасным примером может быть роман польского автора XIX в. Болеслава Пруса „Кукла“, который, по словам Томпсон, если бы Польша тогда не была оккупирована, мог бы стоять на одном уровне с „Мадам Бовари“ Гюстава Флобера.

 

Упс. А как же Тарас Шевченко?

И что мешало Западной Европе признать "роман польского автора XIX в. Болеслава Пруса „Кукла“ ... на одном уровне с „Мадам Бовари“ Гюстава Флобера"? Что мешало Европе признать Пруса, вместо Чехова? Может уровень таланта? Неужели у Российской Империи были такие длинные руки, что она диктовали французам и англичанам, каких польских авторов признавать, а каких нет?

Да и утверждение, что "литература завоеванных стран никого не интересовала" опровергается такими историческими фактами, как собрание книг в Бухарской библиотеке или тем фактом, что Наполеон привез в Египет не только солдат, но и множество ученых, которых очень интересовали "произведения писателей несуществующих народов". Причем уже реально не существующих. Поэтому им пришлось сначала найти Розеттский камень и только потом прочитать древнеегипетские папирусы.

 

Трудно назвать чем либо иным, как бредом воспаленного сознания такой пассаж статьи:

 

«Похожими мыслями в статье „Почему „великая русская литература“ – это ложь", делился украинский автор Сергей Жадан, акцентируя, что „наивно считать, будто Чехова перевели на сто языков за его гениальность. За этим стояло мощное государство, которое понимало важность чеховского аргумента“.

 

Чехова переводили не по указке царя или КПСС, а потому что Чехов был хорошим писателем. Ни у царя, ни у коммунистов гуманизм Чехова в фаворе не был.

Русских авторов переводили и уважали на Западе по той простой причине, что их произведения были не только талантливы, но и понятны западному читателю. Ведь вся русская литература 19-го века была создана по английским, немецким и французским лекалам. Российские авторы были воспитаны на европейских романах и европейской поэзии. Причина успеха их произведений в Европе в том, что эти произведения были европейскими.

 

Далее просто прекрасно...

 

„Мицкевича [польского поэта 19-го века] за его творчество неоднократно наказывали российские власти. Один раз его сослали в Санкт-Петербург“, – сказала Томпсон.

 

"Сослали в Санкт-Петербург". Сослали в столицу Российской Империи. Очень суровое наказание.

 

И опять вранье:

 

«Пока оказывалось давление на интеллектуалов завоеванных стран, большинство русских писателей не сочувствовали их доле и доле их стран ни в своих произведениях, ни в жизни».

 

От внимания «экспертов» явно ускользнули "Хаджи-мурат" Толстого, произведения Лескова, "Вечера на хуторе..." Гоголя и далее до бесконечности.

 

Однако вполне можно согласиться с оценкой, которая дается в статье Достоевскому как человеку, а не как писателю. Достоевский действительно был имперцем, ксенофобом и антисемитом.

К сожалению, талант и нравственность не всегда даются человеку вместе.

Чехову и Толстому в этом отношении «повезло», но исключительно благодаря тому, какую работу они проделали над собой, тому как они выращивали свою личность.

А Достоевский был занят другим. Он зарабатывал писательством. Отсюда его огромные романы - писателю платили "за объем", за "количество знаков".

Впрочем, если быть справедливыми, мы легко найдем не особо высокоморальных, но очень талантливых литераторов и на Западе. Например, Байрона, бросившего свою дочь.

Байрон ожидал, что его ребёнок будет «славным мальчиком», и был очень разочарован, когда его супруга родила девочку. По приказу Байрона мать с дочерью была отправлена в дом своих родителей. Не смотря на то, что британские законы в случае развода давали отцу полную опеку над детьми, Байрон даже не пытался потребовать ребёнка и вскоре подал на развод.

 

И опять вернемся к тексту статьи…

 

«Толстой … в „Войне и мире“, описывая движение войск, он представил русскоцентрическое мировоззрение, состоящее их противостояния Запада и России или вообще опуская оккупированные тогда Российской империей страны (Польшу, Балтийские страны) или представлял их как Россию, не выделяя их аутентичных особенностей (Украина, Беларусь)».

 

Если проигнорировать исторические ошибки этого пассажа, разбор которых потребует еще нескольких страниц текста, остается один вопрос… То ли госпожа не читала Войну и Мир, то ли читала, но не поняла о чем эта книга.

 

«Некоторые классики русской литературы сами физически способствовали колонизации соседних стран. 23-летний Толстой участвовал в войне на Кавказе, где царская армия пыталась жестоко поработить горцев, затем его перевели в Севастополь, где Россия воевала с Британской, Французской и Османской империями».

 

В интересном «преступлении» обвиняет автор 23-х летнего дворянина, который был обязан пойти в армию и служить царю. В точно таком же положении находились дворяне (рыцари) в Средневековой Европе.

 

«Михаил Лермонтов также участвовал в колонизации Кавказа, а своими впечатлениями поделился в „Казачьей колыбельной“, пугая детей чеченцами: „По камням струится Терек, Плещет мутный вал; Злой чечен ползет на берег, Точит свой кинжал“.

 

Мы легко найдем похожие строки, например, у Киплинга. И не только у него.

Впрочем... не будем отвлекаться.

Лермонтов был сослан на Кавказ решением военного суда. Говоря языком 20-го века, он был отправлен в штрафбат, на передовую, на верную смерть. Но раз у нас тут разбор культуры в рамках программы советской школы, то вот что писал Лермонтов, отправляясь на Кавказ:

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ,

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа

Сокроюсь от твоих пашей,

От их всевидящего глаза,

От их всеслышащих ушей..

 

Очень, конечно, имперские стихи.

 

«…война в Украине - достаточно веская причина для того, чтобы воздержаться от чтения русской классики»

 

Странно... но ни Бах, ни Гете не мешал "русским" во время второй мировой.

Впрочем, предпосылки Второй Мировой были заложены как раз немецкими философами и писателями периода романтизма 17-18-19 веков. Именно эту романтическую героику положили в основу нацизма и превосходства "арийской расы" идеологи гитлеровской Германии.

Может запретим и немецкую культуру, заодно с русской?

Или для каждой культуры у нас есть отдельный ксенофобский измерительный прибор?

 

Состав «преступления» сформулирован четко:

 

„Россия сумела в XIX веке, в начале XX века создать перспективные произведения, намного более привлекательные, чем у других народов и культур».

 

Приговором, по мнению автора, должен быть бойкот такой культуры: Долой талантливое, дорогу посредственному.

 

Впрочем, Мажейка попытался несколько охладить пыл автора:

 

«Щелкунчик» - музыкальное творение высокого уровня… Проблема, которую я вижу, что вместо него не предлагают <...> другие произведения такого уровня. То есть, вместо произведения высокого уровня часто предлагают что-то очень дешевое из поп-культуры, но такие вещи несравнимы. Должно быть другое произведение такого же качества. Не „Jingle Bells“ должны предлагать, а, например, что-то из австрийских композиторов, немецких, американских, которые создавали что-то похожее“.

 

Но при этом, в лучших традициях «и вашим и нашим»…

 

«Профессор сказал, что в странах, которые не пережили российскую оккупацию, использование русской литературы может быть не столь чувствительным вопросом, поскольку жители этих стран сами могут похвастаться большими талантами национальных авторов, однако литовцы, которые долгое время находились под гнетом России, сейчас стоит воздержаться даже от качественных произведений русских авторов».

 

Так что важнее талант и качество или «чувствительный вопрос»? И как «чувствительный вопрос» может родить талант и качество?

 

«… лучше какое-то время, как можно дольше, чтобы человек не использовал даже очень качественную продукцию».

 

Интересный рецепт: употребляйте суррогат, вместо качественного продукта. Это, вне всякого сомнения, открытие в духе «взять все и поделить»*.

 

«Я всегда говорю – плох не Достоевский или Толстой, не музыка Чайковского или Прокофьева, они великолепны, … но если вы будете использовать только эту превосходную русскую музыку, кинофильмы и литературу, то, вероятно, вы взрастите в себе имперские взгляды».

 

Удивительно... как Сахаров, Галич, Губерман, Горин, Шаламов, Долина, Померанц, Довлатов, Войнович, Гребенщиков и т.д. все это «использовали» и при этом не «взрастили в себе имперские взгляды».

 

Если в науке наблюдения опровергают теорию, то это означает, что теорию необходимо пересмотреть.

Госпоже Мейдуте это, конечно, неведомо, но господин Мажейка мог бы об этом помнить.

 

Если же судить по перечисленным в тексте фамилиям литераторов, то познания комментаторов и экспертов ограничиваются советской школьной программой по литературе. Да и то не в полном объеме.

Могут ли такие "эксперты" обладать необходимой компетенцией?

Дельфи, похоже, считает, что могут. В Дельфи, похоже, тоже не известны произведения русской культуры, выходящие за пределы программы по литературе советской школы.

А ведь прежде чем о чем-либо судить, неплохо бы сначала изучить обсуждаемый вопрос.

 

Для анализа русской литературы вовсе нет необходимости привлекать экспертов "родившихся в Каунасе". Достаточно почитать российских искусствоведов, литературную критику, опубликованную в России в конце 20-го и начале 21-го века. Там и про Достоевского и про всех остальных есть.

Ну или хотя бы посмотреть документальные фильмы... снятые в России в это же время.

Российские историки, философы и литературоведы давным-давно рассказали все и о трансформации взглядов Толстого, Пушкина и Чехова, и об имперскости Достоевского, и о его антисемитизме, о котором, почему-то, в статье не сказано ни слова… Может потому что госпожа Мейдуте не считает антисемитизм моветоном?

По всей видимости, изучать русскую культуру «экспертам» недосуг. Злоба и ксенофобия плещут через край. Читать им некогда. А писать ерунду «с развязностью совершенно невыносимой»* – время есть.

----- 

* М.А.Булгаков «Собачье сердце»

----- 

Инфоповод: https://www.delfi.lt/ru/news/live/velikaya-russkaya-kultura-pochemu-eksperty-rekomenduyut-vozderzhatsya-ot-nee-ili-ocenivat-inache-120089896


Проект Европеец.

Делитесь, пожалуйста, нашими публикациями со своими друзьями и знакомыми.

Мы сохраняем здравое мышление в этом сумасшедшем мире.

Подписывайтесь.

в Телеграм https://t.me/european_lt   

в Фейсбук https://www.facebook.com/profile.php?id=61558799497207  

Report Page