Бета-контент GTA SA. Часть 6.
Илья Раскулов (Raskul)Дополнения к старым роликам Vadim M. Часть 2.
Сегодня мы вспомним про ролик Вадима "GTA SA — Пять Вырезанных Миссий".

https://youtu.be/jPBhz3XKYEc
1. Миссия "Doberman".
В файле notusedtext.txt можно обнаружить новый, ранее нам неизвестный текст для миссии CRASH2, то есть Doberman:
[CSH2_01] Go to the dealers house and wait for the police raid.
[CSH2_02] You were NOT supposed to stop the raid.
[CSH2_03] You allowed one of the drug packages to get to the police station.
[CSH2_04] ~r~You destroyed the drugs in the explosion!
[CSH2_05] ~r~The drugs are lost at the bottom of the sea!
[CSH2_06] The dead cop has dropped the drugs, grab them before anyone else.
[CSH2_07] Move along, this is important police business.
[CSH2_08] If you do not move away you will be arrested for obstruction of justice.
[CSH2_09] Arrest him!
[CSH2_10] The dealer is now safely in police custody. You were supposed to kill him.
[CSH2_11] The police are already on their way here. Wait for them to arrive.
[CSH2_12] When they have raided the house you must steal 2 packages of drugs from the police and kill the dealer.
[CSH2_13] The dealer is leaving inside the SWAT van. Do not let him get away.
[CSH2_14] One of the drug packages is leaving inside a police car. Do not let it get away.
[CSH2_15] Congratulations. You have killed the dealer.
[CSH2_16] You still need to get both drug packages.
[CSH2_17] You still need to get one of the drug packages.
[CSH2_18] You have one of the packages of drugs. There is one more to get.
[CSH2_19] You still need to kill the dealer.
[CSH2_20] Kill the dealer and get the 2 bales of weed.
[CSH2_01] Отправляйтесь в дом дилеров и ждите полицейского рейда.
[CSH2_02] Ты не должен был останавливать рейд.
[CSH2_03] Вы позволили одному из пакетов с наркотиками попасть в полицейский участок.
[CSH2_04] ~r~ Ты уничтожил наркотики во время взрыва! [CSH2_05] ~r~ Наркотики затерялись на дне моря!
[CSH2_06] Мертвый коп уронил наркотики, хватай их раньше всех. [CSH2_07] Двигайтесь дальше, это важное полицейское дело. [CSH2_08] Если вы не уйдете, то будете арестованы за воспрепятствование правосудию. [CSH2_09] Арестуйте его!
[CSH2_10] Дилер сейчас находится в безопасности под стражей в полиции. Ты должен был убить его. [CSH2_11] Полиция уже на пути сюда. Подождите, пока они прибудут.
[CSH2_12] Когда они совершат налет на дом, вы должны украсть у полиции 2 упаковки наркотиков и убить дилера.
[CSH2_13] Дилер уезжает в фургоне спецназа. Не позволяй ему уйти. [CSH2_14] Один из пакетов с наркотиками остается в полицейской машине. Не позволяйте этому уйти от вас. [CSH2_15] Поздравляем. Вы убили дилера.
[CSH2_16] Вам все равно нужно получить обе упаковки лекарств. [CSH2_17] Тебе все еще нужно получить одну из упаковок с лекарствами.
[CSH2_18] У тебя есть одна из упаковок с наркотиками. Нужно заполучить еще одного.
[CSH2_19] Вам все равно нужно убить дилера.
[CSH2_20] Убейте дилера и получите 2 тюка травки.
То, что касается данного текста: нам нужно было отправиться к дому дилеров (одного из дилеров звали Пончо: мы это знаем из заставки), и, видимо, стоять в сторонке в ожидании полицейского рейда, чтобы когда он начнётся в суматохе проникнуть на оцепленную территорию и забрать 2 пакета с наркотиками. Нас могли заметить полицейские, и это допускалось для прохождения миссии. Мы не должны были позволить наркотикам попасть в руки полиции или допустить арест дилеров (один из дилеров это человек Тенпенни) — если же это случилось, то у нас было время, чтобы разобраться с полицейскими до того момента, когда они прибудут в полицейский участок. Про цели, о которых говорил Тенпенни — устранение Пончо или Карвера или их запугивание — в тексте ничего нету.
Также, не так давно в интернете появился разбор неиспользованных в игре записей путей для транспорта. Некоторые из них, вероятно, относятся к миссии Doberman — можно увидеть, как полицейские машины подъезжают к дому дилеров (смотреть начиная с 17:20): https://youtu.be/Qy0PyjCUi-c

2. Миссия "The Truth Is Out There".
Ничего нового не найдено, только, возможно, запись пути для вертолёта, преследующего Мистера Правду (смотреть начиная с 8:30): https://youtu.be/tS-cX4ON1bI

3. Миссия "Tanked Up".
Новых находок нету.
4. Миссия "Impounded". Vadim M выпустил отдельный ролик с разбором новых находок по этой миссии, добавить мне тут нечего, кроме того, что на этой миссии, вероятно, могла когда-то фигурировать мини-игра по взлому панели с кнопками (смотрите 1 часть разбора бета-контента на этом канале): https://youtu.be/07VYlqYSuiI

5. Миссия "Roadside Assistance".
По этой миссии есть находки в файле notusedtext.txt!
[ST3_1:STEAL3] ~s~ Get to the freeway accident to pick up the tow truck.
[ST3_2:STEAL3] ~s~ Take tow truck to the car to be stolen.
[ST3_3:STEAL3] ~s~You dropped the car. Pick it up again.
[ST3_4:STEAL3] Oh my god! You've damaged my car you stupid man!
[ST3_5:STEAL3] ~s~ Position the tow truck in front of the car. Use the right analogue stick to hook up the car.
[ST3_6:STEAL3] ~s~ Tow the car safely to the lockup.
[ST3_7:STEAL3] Woman: That was fast. I only just phoned the mechanic!
[ST3_8:STEAL3] Woman: Hey where are you going with my car?
[ST3_9:STEAL3] Cop: Hey you stop! POLICE!
[ST3_10:STEAL3] ~r~ The car you had to steal has been destroyed!
[ST3_11:STEAL3] ~r~ The tow truck was destroyed!
[ST3_12:STEAL3] Cop: Oh Shit!
[ST3_13:STEAL3] Cop: Hey you stay away. Petrol spilt everywhere, the place could blow any minute!
[ST3_14:STEAL3] ~s~Get over to the drive-thru before the real tow-truck arrives.
[ST3_15:STEAL3] ~s~ The police spotted you stealing the tow truck. Get to the hub to lose the heat.
[ST3_16:STEAL3] Cesar: The cops are on to ya. Get back to the lock-up if you want to lose that heat.
[ST3_17:STEAL3] ~s~ Get back to the lock-up to lose the heat.
[ST3_18:STEAL3] ~s~ Get over to the pizza drive-thru.
[ST3_19:STEAL3] ~r~ The real tow truck has arrived. Your cover's blown.
[ST3_20:STEAL3] ~r~ The real tow truck has arrived at the drive-thru. You were too slow.
[ST3_21:STEAL3] The car you're after is broken down at the drive-thru restauraunt.
[ST3_22:STEAL3] There's a tow truck across the other side of town attending a freeway accident.
[ST3_1:STEAL3] ~s~Доберитесь до места аварии на автостраде, чтобы забрать эвакуатор.
[ST3_2:STEAL3] ~s~Доставьте эвакуатор к машине, которую нужно угнать.
[ST3_3:STEAL3] ~s~Ты бросил машину. Подними его снова.
[ST3_4:STEAL3] О боже мой! Ты повредил мою машину, глупый человек!
[ST3_5:STEAL3] ~s~Поставьте эвакуатор перед автомобилем. Используйте правый аналоговый джойстик, чтобы подключить автомобиль.
[ST3_6:STEAL3] ~s~Безопасно отбуксируйте машину в убежище. [ST3_7:STEAL3] Женщина: Это было быстро. Я ведь только что позвонила механику!
[ST3_8:STEAL3] Женщина: Эй, куда ты собрался на моей машине? [ST3_9:STEAL3] Полицейский: Эй, вы, остановитесь! ПОЛИЦИЯ!
[ST3_10:STEAL3] ~r~ Машина, которую вы должны были угнать, была уничтожена!
[ST3_11:STEAL3] ~r~Эвакуатор был уничтожен!
[ST3_12:STEAL3] Полицейский: О Черт!
[ST3_13:STEAL3] Полицейский: Эй, ты, держись подальше. Повсюду разлит бензин, это место может взорваться в любую минуту!
[ST3_14:STEAL3] ~s~Отправляйтесь к автокафе, пока не приехал настоящий эвакуатор. [ST3_15:STEAL3] ~s~Полиция заметила, как вы угоняли эвакуатор. Доберитесь до центра, чтобы сбросить розыск.
[ST3_16:STEAL3] Цезарь: Копы вышли на тебя. Возвращайся в убежище, если хочешь сбросить это напряжение.
[ST3_17:STEAL3] ~s~Возвращайся в убежище, чтобы сбросить накал страстей.
[ST3_18:STEAL3] ~s~Отправляйся в пиццерию-автокафе.
[ST3_19:STEAL3] ~r~Прибыл настоящий эвакуатор. Твое прикрытие раскрыто.
[ST3_20:STEAL3] ~r~Настоящий эвакуатор прибыл к автокафе. Ты был слишком медлителен.
[ST3_21:STEAL3] Машина, которая вам нужна, сломалась у автокафе.
[ST3_22:STEAL3] На другом конце города эвакуатор едет на место аварии на автостраде.
Поначалу, понять, что происходит, трудновато, потому что текст расположен не в хронологическом порядке, но на самом деле всё просто: у какого-то автокафе-пицерии случилась авария, и нам нужно было угнать эвакуатор, чтобы отбуксировать автомобиль, попавший в аварию, за рулём которого сидела женщина, к себе в гараж. При этом, это было сделать за ограниченное время, так как мог объявится настоящий эвакуатор, а также полиция могла нас заметить во время угона эвакуатора и объявить в розыск.
В тексте фигурирует бензин, разлившийся на месте аварии — кажется, это отсылает нас к вырезанной механике поджога масляных пятен. Vadim M разбирал это в своём ролике "GTA SA — 4 Невероятных вырезанных вещи💣", который мы, в свою очередь, рассматривали во 2 части разбора бета-контента GTA SA.
На сегодня на этом всё. До завтра!