Belle sodo pour Trina

Belle sodo pour Trina




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Belle sodo pour Trina

How Would You Like To Participate?
I'd like to read on my own I'd like to read as a group I'd like to read as a class

And now mine eyes upon my Lady’s face
were fixed again, and therewithal my mind,
which from all other objects had withdrawn.
Nor was she smiling then; but: “Should I smile,”
she said, addressing me, “like Sèmelë
wouldst thou become, when she to ashes turned;
because my beauty, which along the stairs
of this eternal palace brighter burns,
as thou hast seen, the higher we ascend,
is so resplendent that thy mortal strength
at its effulgence, were it not restrained,
would be as is a bough which lightning rends.
Up to the seventh splendor we are raised,
which now beneath the burning Lion’s breast
is raying downward mingled with his strength.
Intently fix thy mind behind thine eyes,
and cause them to be mirrors of the figure
which in this mirror will appear to thee.”
He that should know what, in the blessèd face,
the nature of my vision’s pasture was,
when I transferred me to another care,
would know, since one
was outweighed by the other,
how gladly I obeyed my heavenly Guide.
Within the crystal which, as round the world
it whirls, bears its illustrious leader’s name,
under whose rule all wickedness lay dead,
colored like gold whereon a sun-beam shone,
a Ladder I beheld, which so high up
ascended, that my eye pursued it not.
I saw, moreover, coming down its steps
so many glowing splendors, that I thought
that every star seen shining in the sky
had been poured out of it. And even as daws,
as is their natural wont, when day begins,
together move to warm their chilly plumes;
and then without returning some fly off,
and some go back to whence they started first,
while others, whirling in a circle, stay;
such was, it seemed to me, the fashion here
within the sparkling throng which came together,
whene’er they met upon a certain round;
and that which nearest to me there remained,
became so bright, that in my thoughts I said:
“I clearly see the love thou showest me.”
But she, whence I await the how and when
of silence and of speech, keeps still; hence I,
against my will, do well by asking naught.
She, thereupon, who in the sight of Him
who seeth everything, my silence saw,
said unto me: “Appease thy warm desire!”
And I began: “My merit doth not make me
worthy of thy reply; but, for the sake
of her who granteth me the right to ask,
make known to me, blest life that art concealed
in thine own joy, the cause which draweth thee
so closely to my side; and tell me why
that gentle symphony of Paradise
is silent in this wheel, which down below
sounds so devoutly through the other spheres.”
“Thy hearing is as mortal as thy sight;”
it answered me; “there is no singing here
because of that which hinders Beatrice
from smiling. Down the holy Ladder’s steps
have I so far descended, but to give thee
a welcome with my words and with the light
which mantles me; nor hath a greater love
caused me to be more ready; for as much
or more love burns up yonder, as those flames
reveal to thee; but that great charity
which makes us ready servants of the Counsel
which rules the world, allots here, as thou seest.”
“I well perceive, O holy lamp,” said I,
“hòw that free love is in this court enough
for following the Eternal Providence;
but this is what seems hard for me to see,
why thou alone among thy consorts here
predestinated wert for just this task.”
No sooner had I come to my last word,
than, like a rapid millstone whirling round,
the light had of its middle made its center;
and then the love within it answered me:
“Piercing the light wherein I’m here embosomed,
a ray of light divine upon me falls,
whose virtue, as it mingles with my sight,
so lifts me o’er myself, that I behold
that Highest Essence whence it emanates.
Hence comes the joy with which I’m flaming now,
for with my sight, as far as it is clear,
I equalize the clearness of my flame.
And yet the most enlightened soul in Heaven,
the Seraph who hath eyes most fixed on God,
would not avail to satisfy thy question;
for what thou askest plumbeth so the depths
of God’s eternal statute, that from all
created vision it is cut away.
And to the mortal world, on thy return,
carry this charge, that it presume no more
to move its feet toward such a distant goal.
The mind which shineth here, on earth is smoky;
consider, hence, how it can do down there
what, though assumed to Heaven, it cannot do.”
So all-conclusive were his words to me,
that, giving up the question, I confined me
to asking humbly of him who he was.
“’Tween Italy’s two seashores cliffs arise,
not very far from thine own native place,
so high, that thunders peal much lower down;
and form a lofty ridge called Càtria,
’neath which a hermitage is consecrate,
whose wont to worship only gives it up.”
He thus began for me his third address,
and then, continuing, said: “To serving God
I there became so steadfastly devoted,
that, feeding upon olive juice alone,
I readily endured both heat and cold,
and was with thoughts contemplative content.
That cloister’s wont it was to yield these heavens
abundant fruit; but it hath now become
so empty, that its state must soon be known.
In that place I was known as Peter Damian;
and Sinning Peter in Our Lady’s House
I was, upon the Adriatic shore.
But little mortal life remained to me,
when I was sought, and forced to take the hat,
which always passes on from bad to worse.
Lean and barefooted Cephas came, and then,
the Holy Spirit’s mighty Vessel came,
eating the food of any hostelry;
our modern shepherds now on either side
need help to prop them, help — they weigh so much! —
to guide, and help to hold them up behind.
They cover so their palfreys with their cloaks,
that two beasts walk beneath a single hide.
O Patience, that dost tolerate so much!”
More flamelets at these words I saw descend
from step to step, and whirl; and every whirl
caused each of them to grow more beautiful;
and round this flame they came, and having stopped,
uttered so deep a cry, that none could here
resemble it; nor did I understand
its words; its thunder overcame me so.
Courtney Langdon, translator. Full text is available at Liberty Fund .
Già eran li occhi miei rifissi al volto
de la mia donna, e l’animo con essi,
e da ogne altro intento s’era tolto.
E quella non ridea; ma «S’io ridessi»,
mi cominciò, «tu ti faresti quale
fu Semelè quando di cener fessi:
ché la bellezza mia, che per le scale
de l’etterno palazzo più s’accende,
com’ hai veduto, quanto più si sale,
se non si temperasse, tanto splende,
che ’l tuo mortal podere, al suo fulgore,
sarebbe fronda che trono scoscende.
Noi sem levati al settimo splendore,
che sotto ’l petto del Leone ardente
raggia mo misto giù del suo valore.
Ficca di retro a li occhi tuoi la mente,
e fa di quelli specchi a la figura
che ’n questo specchio ti sarà parvente».
Qual savesse qual era la pastura
del viso mio ne l’aspetto beato
quand’ io mi trasmutai ad altra cura,
conoscerebbe quanto m’era a grato
ubidire a la mia celeste scorta,
contrapesando l’un con l’altro lato.
Dentro al cristallo che ’l vocabol porta,
cerchiando il mondo, del suo caro duce
sotto cui giacque ogne malizia morta,
di color d’oro in che raggio traluce
vid’ io uno scaleo eretto in suso
tanto, che nol seguiva la mia luce.
Vidi anche per li gradi scender giuso
tanti splendor, ch’io pensai ch’ogne lume
che par nel ciel, quindi fosse diffuso.
E come, per lo natural costume,
le pole insieme, al cominciar del giorno,
si movono a scaldar le fredde piume;
poi altre vanno via sanza ritorno,
altre rivolgon sé onde son mosse,
e altre roteando fan soggiorno;
tal modo parve me che quivi fosse
in quello sfavillar che ’nsieme venne,
sì come in certo grado si percosse.
E quel che presso più ci si ritenne,
si fé sì chiaro, ch’io dicea pensando:
‘Io veggio ben l’amor che tu m’accenne.
Ma quella ond’ io aspetto il come e ’l quando
del dire e del tacer, si sta; ond’ io,
contra ’l disio, fo ben ch’io non dimando’.
Per ch’ella, che vedëa il tacer mio
nel veder di colui che tutto vede,
mi disse: «Solvi il tuo caldo disio».
E io incominciai: «La mia mercede
non mi fa degno de la tua risposta;
ma per colei che ’l chieder mi concede,
vita beata che ti stai nascosta
dentro a la tua letizia, fammi nota
la cagion che sì presso mi t’ha posta;
e dì perché si tace in questa rota
la dolce sinfonia di paradiso,
che giù per l’altre suona sì divota».
«Tu hai l’udir mortal sì come il viso»,
rispuose a me; «onde qui non si canta
per quel che Bëatrice non ha riso.
Giù per li gradi de la scala santa
discesi tanto sol per farti festa
col dire e con la luce che mi ammanta;
né più amor mi fece esser più presta,
ché più e tanto amor quinci sù ferve,
sì come il fiammeggiar ti manifesta.
Ma l’alta carità, che ci fa serve
pronte al consiglio che ’l mondo governa,
sorteggia qui sì come tu osserve».
«Io veggio ben», diss’ io, «sacra lucerna,
come libero amore in questa corte
basta a seguir la provedenza etterna;
ma questo è quel ch’a cerner mi par forte,
perché predestinata fosti sola
a questo officio tra le tue consorte».
Né venni prima a l’ultima parola,
che del suo mezzo fece il lume centro,
girando sé come veloce mola;
poi rispuose l’amor che v’era dentro:
«Luce divina sopra me s’appunta,
penetrando per questa in ch’io m’inventro,
la cui virtù, col mio veder congiunta,
mi leva sopra me tanto, ch’i’ veggio
la somma essenza de la quale è munta.
Quinci vien l’allegrezza ond’ io fiammeggio;
per ch’a la vista mia, quant’ ella è chiara,
la chiarità de la fiamma pareggio.
Ma quell’ alma nel ciel che più si schiara,
quel serafin che ’n Dio più l’occhio ha fisso,
a la dimanda tua non satisfara,
però che sì s’innoltra ne lo abisso
de l’etterno statuto quel che chiedi,
che da ogne creata vista è scisso.
E al mondo mortal, quando tu riedi,
questo rapporta, sì che non presumma
a tanto segno più mover li piedi.
La mente, che qui luce, in terra fumma;
onde riguarda come può là giùe
quel che non pote perché ’l ciel l’assumma».
Sì mi prescrisser le parole sue,
ch’io lasciai la quistione e mi ritrassi
a dimandarla umilmente chi fue.
«Tra ’ due liti d’Italia surgon sassi,
e non molto distanti a la tua patria,
tanto che ’ troni assai suonan più bassi,
e fanno un gibbo che si chiama Catria,
di sotto al quale è consecrato un ermo,
che suole esser disposto a sola latria».
Così ricominciommi il terzo sermo;
e poi, continüando, disse: «Quivi
al servigio di Dio mi fe’ sì fermo,
che pur con cibi di liquor d’ulivi
lievemente passava caldi e geli,
contento ne’ pensier contemplativi.
Render solea quel chiostro a questi cieli
fertilemente; e ora è fatto vano,
sì che tosto convien che si riveli.
In quel loco fu’ io Pietro Damiano,
e Pietro Peccator fu’ ne la casa
di Nostra Donna in sul lito adriano.
Poca vita mortal m’era rimasa,
quando fui chiesto e tratto a quel cappello,
che pur di male in peggio si travasa.
Venne Cefàs e venne il gran vasello
de lo Spirito Santo, magri e scalzi,
prendendo il cibo da qualunque ostello.
Or voglion quinci e quindi chi rincalzi
li moderni pastori e chi li meni,
tanto son gravi, e chi di rietro li alzi.
Cuopron d’i manti loro i palafreni,
sì che due bestie van sott’ una pelle:
oh pazïenza che tanto sostieni!».
A questa voce vid’ io più fiammelle
di grado in grado scendere e girarsi,
e ogne giro le facea più belle.
Dintorno a questa vennero e fermarsi,
e fero un grido di sì alto suono,
che non potrebbe qui assomigliarsi;
né io lo ’ntesi, sì mi vinse il tuono.
Giorgio Petrocchi, editor. Full text is available at Colombia University’s Digital Dante project .
Oppressed with stupor, to my Guide I turned,
as would a little child who always runs
for help to where he most confides; and she,
as doth a mother who at once assists
her pale and breathless offspring with her voice,
whose wont is to assure him, said to me:
“Knowest thou not that thou art now in Heaven?
and know’st thou not that all of Heaven is holy,
and that of good zeal cometh all done here?
To what extent the song, as well as I
by smiling, would have changed thee, thou canst now
imagine, since the cry has shocked thee so;
in it, if thou hadst understood its prayers,
already were that vengeance known to thee,
which thou shalt see before thou die. Our sword
up here cuts nor in haste nor tardily,
save as to one it seems, who waits for it
with either apprehension or desire.
But turn thyself around toward others now;
for many illustrious spirits shalt thou see,
if, as I tell thee, thou direct thine eyes.
Mine eyes I then directed as she pleased,
and saw a hundred little spheres which, gathering,
by mutual rays each other fairer made.
Like one I was, who checks within himself
the goad of his desire, and dares not ask,
so great his fear lest he may ask too much.
The largest and most lustrous of those pearls
came forward thereupon, to sate my wish
concerning it.
Within it then I heard:
“If thou, as I do, couldst behold the love
which burns among us here, thy thoughts would be
expressed; but lest, by waiting, thou delay
thy lofty aim, I’ll answer now the thought
which causes thee to so restrain thyself.
That mountain on whose slope Casino stands,
was once frequented on its top by folk,
who both deluded were and ill-disposed.
And he am I, who first up yonder bore
the name of Him, who carried down to earth
the truth which here exalteth us so much;
and such abundant grace upon me shone,
that I withdrew the neighboring villages
from that vain worship which seduced the world.
These other fires were all contemplatives,
men who were kindled by the heat which brings
the flowers and fruits of holiness to birth.
Here is Macarius, Romuald is here,
and here are those my brethren, who remained
in cloisters, and who steadfast kept their hearts.”
And I to him: “The affection shown by thee,
in talking with me, and the kindliness
I see and note in all your burning flames,
have opened wide my trust, even as the sun
dilates the rose, whene’er its petals ope
as widely as they can. Because of this
I pray thee, father; do thou, then, inform me
if I am worthy to receive such grace,
as to behold thee with thy face unveiled.”
Then “Brother,” he replied, “thy great desire
in the last sphere above shall be fulfilled,
where all thine others are, and mine as well.
Every desire is perfect there, mature
and whole; in that sphere only is each part
where it has always been; for it is not
in space, nor turns on poles, and up to it
our Ladder reaches; and because of this
it steals itself away beyond thy ken.
Jacob, the patriarch, beheld it stretch
thus far its upper portion, when of old
laden with Angels it appeared to him.
But from the earth, to climb it, no one now
removes his feet, and my monastic rule
remains but as a means of wasting paper.
Walls which of old an abbey used to be,
have now become the dens of thieves, and cowls
are sacks now, filled with naught but wretched meal.
But heavy usury doth not rebel
against God’s will, as much as doth the fruit
which renders so insane the hearts of monks;
for, whatsoe’er the Church may hold in trust,
is all for those that ask it in God’s name,
and not for relatives, or what is worse.
So soft the flesh of mortals is, that good
beginnings do not last as long below,
as from an oak’s until its acorn’s birth.
Peter began with neither gold nor silver,
and I, with prayers and fasts began my convent,
as Francis, with humility, did his.
And if thou look at each of these beginnings,
and then consider whither each hath run,
thou ’lt see that what was white hath turned to brown.
Jordan turned backward, and the water fleeing
when God so willed, were much more wonderful
to see, in fact, than succor would be here.”
He thus addressed me; to his company
thereat returning, they together closed;
then, like a whirlwind, all were upward rapt.
The gentle Lady up that Ladder’s rounds
urged me behind them by a sign alone,
her virtue so o’ercame my natural weight;
nor here below, where one goes up and down
by natural law, was motion e’er so swift,
as to be equal to my pinions’ flight.
So may I, Reader, once again return
to that celestial triumph, for whose sake
I oft bewail my sins and smite my breast;
thou hadst not drawn away and put thy finger
as quickly into fire, as I beheld
the sign which follows Taurus, and was in it.
O glorious stars, O light, that pregnant art
with mighty virtue, from which I acknowledge
all of my genius, whatsoe’er it be;
with you was born, and in your midst was hiding
he who is father of all mortal life,
when first I breathed the Tuscan air; and then,
when grace had been bestowed upon me here
to enter that high wheel which turns you round,
your region was the one allotted me.
To you my sighing soul devoutly prays,
that it may now acquire the power it needs
for that hard task, which draws her to itself.”
“To Ultimate Salvation thou art now
so near,” in answer Beatrice began,
“that clear should be thine eyes, and keen their sight.
Therefore, ere further thou in-it thyself,
look downward, and behold how great a world
I have already set beneath thy feet;
so that thy heart, as joyous as it can,
may show itself to that triumphant throng
which happy comes through this ethereal sphere.”
Then with my vision I returned through one
and all seven spheres, and this globe I beheld
such that its mean appearance made me smile;
hence that opinion I approve as best
which deems it least; and just may he
be called, who sets his thought on something else.
Latona’s daughter I enkindled saw
without the shadow which was once the cause
of my believing her both rare and dense.
The countenance, Hyperion, of thy son
I here sustained; and saw how near to him
both Maia and Diòne round him move.
And after this, the temperance of Jove
appeared to me, between his son and sire;
and clear the reason for their change of place.
All seven of them were thus revealed to me,
how great they are, how swift, and far apart
in their abodes. The little threshing-floor
which maketh us so fierce, was as a whole
revealed to me, from hills to river-mouths,
while I was circling with the eternal Twins.
Back to the lovely eyes I then turned mine.
Courtney Langdon, translator. Full text is available at Liberty Fund .
Oppresso di stupore, a la mia guida
mi volsi, come parvol che ricorre
sempre colà dove più si confida;
e quella, come madre che soccorre
sùbito al figlio palido e anelo
con la sua voce, che ’l suol ben disporre,
mi disse: «Non sai tu che tu se’ in cielo?
e non sai tu che ’l cielo è tutto santo,
e ciò che ci si fa vien da buon zelo?
Come t’avrebbe trasmutato il canto,
e io ridendo, mo pensar lo puoi,
poscia che ’l grido t’ha mosso cotanto;
nel qual, se ’nteso avessi i prieghi suoi,
già ti sarebbe nota la vendetta
che tu vedrai innanzi che tu muoi.
La spada di qua sù non taglia in fretta
né tardo, ma’ ch’al parer di colui
che disïando o temendo l’aspetta.
Ma rivolgiti omai inverso altrui;
ch’assai illustri spiriti vedrai,
se com’ io dico l’aspetto redui».
Come a lei piacque, li occhi ritornai,
e vidi cento sperule che ’nsieme
più s’abbellivan con mutüi rai.
Io stava come quei che ’n sé repreme
la punta del disio, e non s’attenta
di domandar, sì d
Tessa partage un lit
Une blonde et une brune se satisfont mutuellement
La Plantureuse Alison Tyler masturbation en solo

Report Page