Ball Slappin

Ball Slappin



⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻


































Все языки
Английский
Русский
Китайский
Немецкий
Французский
Испанский
Шведский
Итальянский
Латинский
Финский
Казахский
Греческий
Узбекский
Валлийский
Арабский
Белорусский
Суахили
Иврит
Норвежский
Португальский
Венгерский
Турецкий
Индонезийский
Польский
Коми
Эстонский
Латышский
Нидерландский
Датский
Албанский
Хорватский
Науатль
Армянский
Украинский
Японский
Санскрит
Тайский
Ирландский
Татарский
Словацкий
Словенский
Тувинский
Урду
Фарерский
Идиш
Македонский
Каталанский
Башкирский
Чешский
Корейский
Грузинский
Румынский, Молдавский
Якутский
Киргизский
Тибетский
Исландский
Болгарский
Сербский
Вьетнамский
Азербайджанский
Баскский
Хинди
Маори
Кечуа
Акан
Аймара
Гаитянский
Монгольский
Пали
Майя
Литовский
Шорский
Крымскотатарский
Эсперанто
Ингушский
Северносаамский
Верхнелужицкий
Чеченский
Шумерский
Гэльский
Осетинский
Черкесский
Адыгейский
Персидский
Айнский язык
Кхмерский
Древнерусский язык
Церковнославянский (Старославянский)
Микенский
Квенья
Юпийский
Африкаанс
Папьяменто
Пенджабский
Тагальский
Мокшанский
Кри
Варайский
Курдский
Эльзасский
Абхазский
Арагонский
Арумынский
Астурийский
Эрзянский
Коми
Марийский
Чувашский
Сефардский
Удмурдский
Вепсский
Алтайский
Долганский
Карачаевский
Кумыкский
Ногайский
Османский
Тофаларский
Туркменский
Уйгурский
Урумский
Маньчжурский
Бурятский
Орокский
Эвенкийский
Гуарани
Таджикский
Инупиак
Малайский
Тви
Лингала
Багобо
Йоруба
Силезский
Люксембургский
Чероки
Шайенского
Клингонский
Все языки
Русский
Персидский
Испанский
Иврит
Немецкий
Норвежский
Итальянский
Суахили
Казахский
Нидерландский
Хорватский
Датский
Украинский
Китайский
Каталанский
Албанский
Курдский
Индонезийский
Вьетнамский
Маори
Тагальский
Урду
Исландский
Венгерский
Хинди
Ирландский
Фарерский
Португальский
Французский
Болгарский
Турецкий
Словенский
Польский
Арабский
Литовский
Монгольский
Тайский
Пали
Македонский
Корейский
Латышский
Грузинский
Шведский
Румынский, Молдавский
Японский
Чешский
Финский
Сербский
Словацкий
Гаитянский
Армянский
Эстонский
Греческий
Английский
Латинский
Древнерусский язык
Церковнославянский (Старославянский)
Азербайджанский
Тамильский
Квенья
Африкаанс
Папьяменто
Мокшанский
Йоруба
Эрзянский
Марийский
Чувашский
Удмурдский
Татарский
Уйгурский
Малайский
Мальтийский
Чероки
Чаморро
Клингонский
Баскский
Перевод: с английского на русский
с русского на английский
slæp
1. сущ. шлепок Syn: blow
2. гл.
1) хлопать, шлепать to slap a naughty child ≈ отшлепать непослушного ребенка
2) громко, с силой хлопать (чем-л.) to slap a door (to) ≈ хлопнуть дверью ∙ slap down slap on slap up
3. нареч.;
разг. вдруг;
внезапно, прямо шлепок - a * on the shoulder похлопывание по плечу - a * in the face пощечина удар( по самолюбию), пощечина, оскорбление - a * in the face резкий отпор;
оскорбление;
неожиданное разочарование( разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться сделать что-либо порыв (ветра) (театроведение) (жаргон) грим > * and tickle шумная возня( разговорное) вдруг, внезапно - to finish smth. * (off) кончить что-либо вдруг;
внезапно, резко оборвать что-либо (эмоционально-усилительно) прямо, как раз - to run * into a wall упереться прямо в стену - to hit smb. * into the eye попасть кому-либо прямо в глаз - I told them * out that... я им сказал напрямик, что... (разговорное) точно - to be * on time быть абсолютно точным шлепать, хлопать - to * a naughty child отшлепать непослушного ребенка - to * (on) one's forehead хлопнуть себя по лбу - to * smb.'s face, to * smb. in the face дать кому-либо пощечину - to * smb. on the back похлопать кого-либо( покровительственно) по спине;
поздравить кого-либо - to * the ball (спортивное) ударять ладонью по мячу громко, с силой хлопать (чем-либо) - to * a door (to) хлопнуть дверью - to * hands (together) хлопать в ладоши( редкое) с шумом, с силой захлопываться (тж. * down) энергично, с силой швырять, бросать - to * a parcel( down) on the table швырнуть сверток на стол глухо бить, ударяться - waves * on the coast волны с глухим шумом бьются о берег( обыкн. on) надвинуть, нахлобучить - to * a hat on (to) one's head нахлобучить шляпу на голову намазать( краской) - you'll need to * a bit of creosote on those posts эти столбы нужно обмазать креозотом набавлять, прибавлять - they *ped another one per cent они накинули еще один процент > to * smb.'s wrist журить кого-либо;
дать по рукам кому-либо slap разг. вдруг;
прямо;
to hit (smb.) slap in the eye ударить( кого-л.) прямо в глаз;
to run slap (into smb.) налететь с размаху (на кого-л.) slap разг. вдруг;
прямо;
to hit (smb.) slap in the eye ударить (кого-л.) прямо в глаз;
to run slap (into smb.) налететь с размаху (на кого-л.) slap разг. вдруг;
прямо;
to hit (smb.) slap in the eye ударить (кого-л.) прямо в глаз;
to run slap (into smb.) налететь с размаху (на кого-л.) ~ хлопать, шлепать ~ шлепок;
a slap in (или on) the face пощечина (тж. перен.) ~ шлепок;
a slap in (или on) the face пощечина (тж. перен.)
a slap on the shoulder [on the back] - похлопывание по плечу [по спине]
a slap in the face - пощёчина [ср. тж. 2]
2. удар (по самолюбию и т. п.), пощёчина, оскорбление
a slap in the face /in the eye/ - а) резкий отпор; оскорбление; б) неожиданное разочарование; [ср. тж. 1]
to have /to take/ a slap at smth. - попытаться сделать что-л.
to finish smth. slap (off) - кончить что-л. вдруг; внезапно, резко оборвать что-л.
to hit smb. slap into the eye - попасть кому-л. прямо в глаз
I told them slap out that... - я им сказал напрямик, что...
to slap (on /over, upon/) one's forehead - хлопнуть себя по лбу
to slap smb.'s face /smb.'s cheek/, to slap smb. in the face /on the cheek/ - дать кому-л. пощёчину /оплеуху/
to slap smb. on the back - а) похлопать кого-л. (покровительственно) по спине; б) поздравить кого-л.
to slap the ball - спорт. ударять ладонью по мячу
2. 1) громко, с силой хлопать (чем-л.)
to slap hands (together) - хлопать /бить/ в ладоши
2) редк. с шумом, с силой захлопываться
1) энергично, с силой швырять, бросать
to slap a parcel [money] (down) on the table - швырнуть /шваркнуть/ свёрток [деньги] на стол
waves slap on /against/ the coast - волны с глухим шумом бьются о берег
you'll need to slap a bit of creosote on those posts - эти столбы нужно обмазать креозотом
♢ to slap smb.'s wrist - журить кого-л.; ≅ дать по рукам кому-л.
шар - terrestrial * (возвышенно) земной шар - the Earth is a * Земля - шар - meat *s фрикадельки, тефтели - moth *s нафталиновые шарики - * of wool клубок шерсти - * of cotton ватный шарик - *s of mud комья грязи - * of fire огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) шаровидный объект - * of earth (сельскохозяйственное) "стул", ком земли, окружающий корни растения - * plant растение с комом земли - * planting посадка с комом земли - * mill (техническое) шаровая мельница - * mount( военное) шаровая установка;
(авиация) сферическая турельная установка - * pyrite (геология) шаровидное включение пирита мяч - stationary * неподвижный мяч (футбол) - dead *, * out of play (спортивное) мяч вне игры - the * is in play (спортивное) мяч вне игры - to kick the * about гонять мяч (спортивное) удар, бросок( мячом) - good * точный удар /бросок/ - adopted * засчитанный мяч пуля;
снаряд;
ядро - powder and *s порох и пули - smoke * (военное) дымовой снаряд;
дымовая бомба - * ammunition боевые патроны общего назначения( с обыкновенными пулями) (американизм) бейсбол - to play * играть в бейсбол( ветеринарное) пилюля (редкое) баллотировочный шар (ботаника) шаровидный плод( ботаника) семенная коробочка( ботаника) клубок семян (устаревшее) держава (символ власти) - the sceptre and the * скипетр и держава (грубое) яйца (грубое) чушь, вздор - to make *s of smth. испортить что-л.;
все перепутать дерзость, хладнокровие - they didn't have enough *s to try it у них не хватило пороху сделать это закругленная или выдающаяся часть( чего-л.;
обыкновенно в человеческом теле) - * of the eye (анатомия) глазное яблоко - * of the knee (анатомия) коленная чашка - * of the thumb( анатомия) возвышение большого пальца руки, тенар > * and chain цепь с ядром (на ноге каторжного) ;
бремя, обуза;
тяжкая обязанность;
(сленг) законная супруга > the three( golden) *s вывеска на лавке ростовщика > * of fortune игрушка судьбы > * of lead (сленг) башка > * of fire (сленг) знойная красавица;
страстная /соблазнительная женщина;
"огонь" (о блестящем, энергичном человеке) > * of wax (сленг) все на свете;
все с начала до конца, все возможное > to keep one's eyes on the * (американизм) быть расторопным;
знать свое дело;
быть на высоте /"на уровне"/ > her typing is on the * она отлично печатает > to have smth. /a lot/ on the * (сленг) обладать способностями, ловкостью, талантом;
быть ловким > get on the *! (американизм) скорей!, пошевеливайся! > to carry the * (американизм) активно действовать;
нести всю ответственность > the * is with you ваша очередь > to have the * at one's feet иметь шансы на успех;
быть хозяином положения > to catch /to take/ the * before the bound поспешить, не выждать удобного момента;
забегать вперед > to start the * rolling начать какое-л. дело;
начать разговор > to keep up the * rolling поддерживать разговор;
продолжать дело > to take ap the * вступить в разговор;
принять дело (от кого-л.) > to strike the * under the line потерпеть неудачу > to play * (with) сотрудничать( с кем-л.) ;
поддерживать хорошие отношения > you play * with you ты меня не подведи, и я тебя не подведу;
ты - мне, я - тебе( сленг) развертывать деятельность > behind the eight * см. eight ball > to run with the * (американизм) перехватить, перебить (заказ) собирать, свивать в клубок;
комкать свиваться в клубок;
сжиматься в комок( непристойное) иметь сношение, спать( с женщиной) > to * the jack (сленг) быстро действовать бал - costume * бал-маскарад - to give a * давать бал - to open the * открывать бал;
начинать дело( сленг) приятное времяпрепровождение - to have a * with smth. насладиться чем-л. - to have (oneself) a * повеселиться вовсю;
пуститься во все тяжкие (американизм) (сленг) веселиться вовсю;
предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.;
пуститься во все тяжкие
ball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу ~ бейсбол ~ мяч ~ вет. пилюля ~ подушечка пальца ~ пуля;
ист. ядро ~ собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ~ тюк ~ удар (мячом) ;
a good ball точный удар ~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести( что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнир ~ шар;
клубок (шерсти) ~ шар
~ of fortune игрушка судьбы;
three( golden) balls вывеска ростовщика, дающего деньги под заклад
~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка
~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка
~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнир
to carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!
to catch (или to take) the ~ before the bound действовать слишком поспешно
to carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!
~ удар (мячом) ;
a good ball точный удар
to have the ~ at one's feet быть господином положения;
иметь шансы на успех
to keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать( что-л.)
to keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать (что-л.)
~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнир
on the ~ амер. разг. расторопный;
толковый
ball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу open: ~ начинать(ся) ;
to open the ball открывать бал;
перен. начинать действовать;
брать на себя инициативу
to strike the ~ under the line потерпеть неудачу
~ of fortune игрушка судьбы;
three (golden) balls вывеска ростовщика, дающего деньги под заклад
(техническое) шарикоподшипник (техническое) шариковая, шаровая опора
~ pen шариковая ручка pen: pen: ball-point ~ шариковая авторучка ball-point ~ шариковая ручка
бальный, танцевальный зал - * dancing бальные танцы
(спортивное) баскетбол (спортивное) баскетбольный мяч
ˈkænənbɔ:l сущ. пушечное ядро n уст. пушечное ядро;
~ service 'пушечная' подача (теннис) cannon-ball пушечное ядро
Прямая ссылка:
https://translate.academic.ru/to%20slap%20the%20ball%20-/en/ru/ Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Ball Slapping GIFs - Find & Share on GIPHY
Ball Slapping GIFs | Tenor
to slap the ball - — с английского на русский
Трамплинг каблуками: как делать правильно и безопасно.
Как играть слэп на бас-гитаре - Learn4Joy Сайт для музыкантов
Sticky Fingers Porn
Mom Bange Teen
Asian Model Porn
Ball Slappin

Report Page