Baise Une Arabe
🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
Baise Une Arabe
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文
L'ukrainien est maintenant disponible sur Reverso !
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
Synonymes
arabe
allemand
anglais
espagnol
français
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois BETA
turc
ukrainien BETA
chinois
ukrainien
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
Traduction de "une baisse" en arabe
Les principaux groupes de produits de base ont également connu une baisse des prix en termes réels.
وسجلت أيضا أسعار جميع السلع الأساسية بفئاتها الرئيسية انخفاضا حقيقيا.
Cet ajustement devrait entraîner une baisse d'environ 15 %.
وسيمثل ذلك انخفاضا بنسبة 15 في المائة تقريبا.
On constate depuis quelques années une baisse progressive du nombre d'avortements.
وقد لوحظ في السنوات القليلة الماضية، تراجع تدريجي في عدد حالات الإجهاض.
Ces actions ont entraîné une baisse du phénomène.
71 - وأدت هذه التدابير إلى تراجع الظاهرة.
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
وتدل بيانات السنوات الأخيرة على هبوط في معدل الاعتلال.
Manque à gagner résultant d' une baisse d'activité
(تابع) 1- الكسب الفائت نتيجة هبوط النشاط التجـاري أو توقف
Ce pourcentage a connu une baisse importante pendant les dernières décennies.
وعرفت هذه الأرقام تراجعاً هائلاً خلال العقود الأخيرة.
Nous avons en fait enregistré une baisse considérable du volume de l'aide.
والواقع أننا واجهنا انخفاضا كبيرا في حجم المساعدة.
On a enregistré une baisse générale des investissements sociaux dans certains pays.
وشهد الاستثمار الاجتماعي انخفاضا إجماليا في بعض البلدان.
Il a été constaté que les phénomènes locaux liés aux catastrophes entraînaient une baisse considérable des effectifs scolaires.
واتضح أن أحداث الكوارث المحلية تسبب انخفاضا كبيرا في معدلات الالتحاق بالمدارس.
Toutefois, d'après l'information publiée en avril 2001 par le Caribbean Update, l'économie devrait enregistrer une baisse de 6 % due au retard pris dans l'exécution de plusieurs projets et programmes.
غير أنه وفقا لمعلومات نشرتها مجلة "Caribbean Update" في نيسان/أبريل 2001، يتوقع أن يشهد الاقتصاد انخفاضا قياسيا بنسبة 6 في المائة وذلك بفعل التباطؤ في تنفيذ عدة مشاريع وبرامج.
La crise économique mondiale a aussi entraîné une baisse de la demande de diamants.
ثم إن تراجع الاقتصاد العالمي شهد أيضاً انخفاضاً في الطلب على الماس.
Cela fait vingt ans que la Roumanie connaît une baisse démographique.
11- واستمر التراجع السكاني في رومانيا للعام 20 على التوالي.
Toutes les autres Parties ont projeté une baisse des émissions de CH4 pour ces secteurs.
وتوقعت كافة اطراف اخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في هذه القطاعات.
Le marché mondial des lanceurs a également connu une baisse d'activité.
40- وشهدت سوق الإطلاق العالمية تراجعا أيضا.
La population en Europe devrait amorcer une baisse après 2020.
أما أوروبا، فمن المتوقع أن تشهد انخفاضا في عدد السكان بعد عام 2020.
Il s'agit là d' une baisse importante des liquidités du Fonds pour le programme annuel.
ويمثل هذا انخفاضا كبيرا في سيولة صندوق البرامج السنوية.
Il représente une baisse de 10000 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2008.
ويمثل هذا انخفاضا قدره 000 10 دولار مقارنة بالتقديرات المنقحة للميزانية في عام 2008.
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
وقد سجَّلت معظم الولايات انخفاضاً في معدل الانقطاع عن الدراسة.
Ce graphique reflète une baisse continue.
يشير الشكل 4 إلى الاتجاه المتناقص بصفة مستمرة.
Charger plus d'exemples
Suggérer un exemple
Traduction de voix , fonctionnalités offline , synonymes , conjugaison , jeux éducatifs
Résultats: 4257 . Exacts: 4257 . Temps écoulé: 154 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.
Accepter tout
Refuser tout
Gérer les paramètres
Yahoo fait partie de la famille de marques Yahoo .
En cliquant sur Accepter tout , vous consentez à ce que Yahoo et nos partenaires stockent et/ou utilisent des informations sur votre appareil par l’intermédiaire de cookies et de technologies similaires, et traitent vos données personnelles afin d’afficher des annonces et des contenus personnalisés, d’analyser les publicités et les contenus, d’obtenir des informations sur les audiences et à des fins de développement de produit.
En cliquant sur Refuser tout , vous refusez tous les cookies non essentiels et technologies similaires, mais Yahoo continuera à utiliser les cookies essentiels et des technologies similaires. Sélectionnez Gérer les paramètres pour gérer vos préférences.
Pour en savoir plus sur notre utilisation de vos informations, veuillez consulter notre Politique relative à la vie privée et notre Politique en matière de cookies . Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en consultant vos paramètres de vie privée .
Dein Browser wird nicht mehr unterstützt. Aktualisiere ihn, um YouTube und unsere neuesten Funktionen optimal nutzen zu können. Weitere Informationen
Доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации».
Il Ejacule Dans Sa Soeur
Love_Don't_Be_Shy Chaturbate
Il Baise La Fille De Son Ami