Бабушка и сфинкс
Galia LissineНаша бабушка Екатерина Гавриловна редко улыбалась, была строга и требовала мыть не только руки, но и ноги. Я проводила у нее почти все каникулы, и это стало отличной подготовкой для нынешних карантинов.
Условия - лучше не бывает! Гамак, раскладушка, скамейка в саду. Соседские книжки: «Голова профессора Доуэля» и «Всадник без головы», «Последний из могикан» и «Наследник из Калькутты», «Хроника капитана Блада» и «Приключения капитана Врунгеля». По утрам физкультпривет сортиру за огородом, пробежка до умывальника на сосне и финиш у забытого на кухне полотенца.
С бабушкой мы имели дело нечасто и удаленно: я в гамаке, она среди сорняков, у нее «Тени исчезают в полдень», у меня «Огонь, вода и медные трубы». Два-три раза в день сидели по разные стороны стола в обстановке мирных, но сдержанных переговоров. И ни одного чиха вокруг. Собянин одобрил бы.
Но была у нее и работа: она шила на продажу ночные рубашки. Все одного фасона - распашонка-стайл из хлопка в неброский цветочек. Екатерина Гавриловна строчила их на машинке, ставшей ныне раритетом.

И у нашей бабушки был такой же профиль. Как у Сфинкса Я сообразила это только сейчас, глядя на эту фотографию.
Можно смело сказать, что эта вещь имеет американские корни.
Компания «Зингер» построила в Подольске завод по производву швейных машинок в 1900-м году. К 1913 году завод производил около 2500 штук в день, а впридачу еще и специальные машины для швейной, обувной, галантерейной и других промышленных надобностей. "Зингер" именовался "Поставщиком Двора Его Императорского Величества".
К 1914 году Россия занимала второе место в мире по сбыту швейных машин (после Северо-Американских Штатов), продавая их ежегодно в количестве 700 тысяч штук на сумму 63,5 млн рублей.
В 1918 году завод был национализирован, простаивал до 1923 года, а затем возобновил производство сначала под маркой "Госшвеймашина", а в 1931 года стал "ПМЗ" (Подольский механический завод[GL1] ).
Оригинальный дизайн машинки сохранялся до конца пятидесятых годов.

Нашу семейную машинку сберегла моя сестра Марина. Как я понимаю, отсутствие клейма «ПМЗ» означает, что эта наша семейная достопримечательность была изготовлена до 1931 года, то есть служила бабушке очень, очень долго.
Наверняка, заставляли надевать эти ночнушки, а я скорее всего сопротивлялась. Но сейчас, в жару и в карантин как было бы славно в такой хэбэшке. Даже на линялые цветочки согласна.
Надо ли уточнять, что французы называют Singer Санжер.
А полюбоваться на изделие можно в музее швейных машинок в городе Переславль-Залесский, есть несколько и в Политехническом музее в Москве, в интернете. Ну и у Марины в Малаховке.

И надо ли уточнять, что французы называют Singer не иначе как Санжер.
[GL1]Подробнее см.: https://www.nkj.ru/archive/articles/3264/ (Наука и жизнь, НАГЛЯДНАЯ ИСТОРИЯ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ