BRITISH TV SERIES

BRITISH TV SERIES


Sup guys, it's 'Pulp Fiction' for today, we are going wild again. The movie got an Oscar for Best Writing in 1995. Well done Quentin, well done Roger. 'Pulp Fiction' has always been one of my favourite movies. I saw it when I was a kid and it just became obvious to me - the whole thing like - the cinematography can be different, nothing like I'd seen before. Me jaw dropped. Well, naturally, I was flabbergasted. And I still am if I'm honest. Just am. We are dead sure you'll love today's lesson. Let's get cracking, yeah?

Привет друзья! У нас сегодня 'Криминальное Чтиво', один из самых крутых фильмов за всю историю кинематографа, несомненно. Фильм получил Оскар за лучший сценарий в 1995 году и ещё целую кучу наград. Находится на почетном 6-ом месте в списке Top 250 IMDB. Let's get cracking.

🍀 смотрим без субтитров

🍀 диалог в текст 

🍀 смотрим с субтитрами

🍀 самое интересное

без субтитров

Mr.Wolf: You're Jimmy, right? This is your house? 

Jimmy: It sure is. 

Mr.Wolf: I'm Winston Wolf. I solve problems. 

Jimmy: Good. We got one.

Mr.Wolf: So I heard. May I come in? 

Jimmy: Uh, yeah. Please do. 

Mr.Wolf: You must be Jules. Which would make you... Vincent. Let's get down to brass tacks, gentlemen. If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie? 

Jimmy: Uh, one hundred per cent. 

Mr.Wolf: Your wife, Bonnie comes home at 9.30 in the a.m., correct? 

Jimmy: Uh-huh

Mr.Wolf: I was led to believe if she comes home and finds us here, she woudln't appreciate it much. 

Jimmy: She wouldn't at that. 

Mr.Wolf: That gives us 40 minutes to get the fuck outta Dodge, which, if you do what I say, when I say it, should be plenty. 

с субтитрами

Mr.Wolf: Вы - Джимми? Это Ваш дом? 

Jimmy: Именно так. 

Mr.Wolf: Я - Винстон Вулф. Я решаю проблемы. 

Jimmy: Отлично. У нас как раз они есть. 

Mr.Wolf: Я слышал. Могу ли я войти? 

Jimmy: Конечно. Сделайте милость. 

Mr.Wolf: Вы, должно быть, Джулс. В таком случае Вы - Винстент. Джентльмены, cразу к сути. Если меня правильно проинформировали, время не ждет. Это так, Джимми? 

Jimmy: Да, на сто процентов. 

Mr.Wolf: Ваша жена, Бонни, приходит домой в 9.30 утра, верно? 

Jimmy: Ага.

Mr.Wolf: Исходя из моих сведений, если она придет домой и застанет нас, она не сильно обрадуется. 

Jimmy: Это точно. 

Mr.Wolf: Таким образом у нас есть 40 минут чтобы нахрен вычистить Додж. Этого должно быть предостаточно, если вы будете делать то, что я говорю и когда я говорю.

✅ Чем витиеватее фраза, чем больше в ней слов и чем менее она прямая - тем вежливее вы звучите на английском языке. Это не имеет никакого отношения к уклончивости, заискиванию или выпендрежу (хотя так может показаться на первый взгляд). Сравните, как разговаривают между собой Джимми в исполнении Квентина Тарантино и Винсент Вулф. Юмор этой сцены как раз в том, что персонажи гротескно вежливо разговаривают друг с другом на контрасте с ситуацией:  

🌵 Вежливо (по-английски):    

🍀 This is your house? - It sure is

 Прямо и понятно (по-русски):  

☘️ This is your house? - Yes


🌵 Вежливо (по-английски): 

🍀 So I heard. May I come in? - Uh, yeah. Please do

 Прямо и понятно (по-русски):  

☘️ Right. Can I come in? - Yes, of course.  


🌵 Вежливо (по-английски):  

🍀 You must be Jules. Which would make you... Vincent.

Прямо и понятно (по-русски): 

☘️ Hello, Jules. Hello, Vincent


🌵 Вежливо (по-английски): 

🍀 If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie?

Прямо и понятно (по-русски): 

☘️ The clock is ticking, right? 


🌵 Вежливо (по-английски): 

🍀 I was led to believe if she comes home and finds us here, she woudln't appreciate it much. 

Прямо и понятно (по-русски): 

☘️ I think if she comes home and finds us here, she would get mad. 


✅ Видите разницу? Она налицо. Для нас нет ничего страшного в коротком и прямом ответе на вопрос, высказывании своей точки зрения. Однако через призму другой культуры такой способ построения фразы может восприниматься иначе. Видимо поэтому русский человек со своей правдивой душой прослыл невежливым, грубым и необходительным. Ключ к тому, чтобы звучать вежливо - не отвечайте односложно и вставляйте как можно больше fillers (I think, it seems to me, I guess, I surely will etc); избегайте прямых формулировок и идите во фразе от обратного. 

🍏 Мои хорошие, посмотрите вопросы к этому уроку, они вот здесь.

Report Page