"БРАТСКИЙ ВЕСТНИК"

"БРАТСКИЙ ВЕСТНИК"

ЖУРНАЛ "БРАТСКИЙ ВЕСТНИК"

...⇓...

Апокрифы

Следует ли апокрифы относить к боговдохновенным книгам?

На этот вопрос мы отвечаем нет. Апокрифические книги обозначают скрытые книги. В древней христианской Церкви, в первые три века по Р. X., их называли так потому, что они в воскресный день не читались во время богослужения, а в другие дни хранились в местах, доступных не всякому. Только проповедники и другие люди, о которых были уверены, что они довольно сведущи и имеют здравое суждение, чтобы отличить истину от заблуждения, могли пользоваться ими. Так, по крайней мере, было в греческой или восточной Церкви, откуда происходит слово апокрифы. Само название апокрифы уже показывает, что по достоинству эти книги не равны другим библейским книгам, носящим название канонических. Это также греческое слово, оно обозначает книги, которые служат правилом или мерилом веры и жизни (Канон - значит правило).

С другой стороны язык, на котором написаны апокрифы, показывает, что они, собственно, не принадлежат к библейским книгам Ветхого Завета. В самом деле последние были написаны на еврейском языке, который был священным языком израильского народа, апокрифы же написаны на греческом языке, на котором говорили не только греки, но и древние иудеи, жившие вдали от обетованной земли, в Египте и других странах. Поэтому иудеи - жившие до Рождества Христова и современные - никогда не считали апокрифов священными. Следует обратить внимание на то, что Новый Завет постоянно указывает на иудеев, как на хранителей священных документов, в которых записаны откровения, данные Богом Моисею и другим пророкам. Апостол Павел в Послании к Римлянам (3, 2) пишет "Им (иудеям) вверено слово Божие". Итак, если речь идет о том, что Бог говорил людям до Рождества Христова, то мы узнаем об этом от иудеев. А у них в их Библии находятся книги от Моисея до Малахии. Только эти Писания принадлежат к каноническим книгам, а все позднейшие не принадлежат к ним. Решающее значение имеет еще и тот факт, что в Новом Завете приведено множество мест из Ветхого Завета - из пятикнижия Моисея (Римл. 4, 3; Гал. 3, 13; 4, 22), из позднейших исторических книг (Матф. 5, 38; 12, 3-4), из Псалмов (Матф. 21, 42; Иоан. 10, 34; Деян. 2, 25-31), из так называемых малых и великих пророков (Матф. 11, 10; Деян. 2, 16-28; 7, 42). Напротив, во всем Новом Завете не приведено ни одного места из апокрифов. Христос перед Своим вознесением на небо сказал Своим ученикам "Надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и в псалмах" (Лук. 24, 44). Тут называет Он три части, на которые разделялся тогда Ветхий Завет. Ибо к пророкам относили тогда и книги Иисуса Навина, Судей, четыре книги Царств, потому что они написаны пророками. Псалмы по этому разделению заключали в себе не только Псалтирь, но книги Иова и Притчи. Из этого мы ясно видим, что все книги указанных трех частей Библии следует считать божественными, а апокрифы не следует считать таковыми, потому что они не принадлежат ни к одной из этих трех частей.

С этим согласно и суждение древней христианской Церкви. Лаодикийский Собор, происходивший в Малой Азии в 363 г. по Р. X., тот собор, который впервые сделал постановление об этом предмете, определил, чтобы при богослужении употреблялись только 22 книги, находящиеся в еврейской Библии. Епископ иерусалимский Кирилл (315—386 по Р. X.) говорит по этому поводу: "По сему усердно читай 22 книги; не имей дела с апокрифами!" Иероним сильный и ученый церковный учитель западной или латинской Церкви (379-420 по Р. X.), говорит, что хотя апокрифы и читаются в Церкви для назидания народа, но не употребляются для утверждения силы какого либо догмата.

Его современник Августин - в других отношениях столь даровитый - в этом отношении имел менее ясное познание, что однако большей частью следует приписать тому обстоятельству, что он, подобно почти всем западным церковным учителям, не обладал знанием еврейского языка. Поэтому он был знаком с Ветхим Заветом и апокрифами только по греческому переводу, так называемому переводу 70-ти толковников, отчего и смотрел на апокрифы, как на книги, принадлежащие тоже к Ветхому Завету. Подобная же неясность господствовала во всей католической Церкви средних веков. Тридентский собор, который отверг реформацию Лютера и Кальвина и вновь укрепил все римско-католические заблуждения, и в 1546 году, при сильной оппозиции и незначительном большинстве голосов, постановил, что апокрифы должны иметь равное достоинство с другими библейскими книгами; кроме того он определил, что Вульгата или латинский перевод Библии должен почитаться равным с оригинальным текстом. Из многих, противных божественной истине, постановлений этого собора, находившегося под господством папы, два вышеупомянутые являются наихудшими и пагубнейшими.

Совсем иначе отнеслись реформаторы к апокрифам. Хотя Лютер и поместил их в виде добавления к Ветхому Завету в переведенную им на немецкий язык Библию, но он определенно отличил их от Ветхого Завета заглавием. Апокрифы, т. е. книги не равные Священному Писанию, однако полезные для чтения. Также отнеслись к ним различные реформированные Церкви в Германии, Франции, Англии и Шотландии. Они в своих исповеданиях веры называли канонические книги и отличали их от апокрифических, как таких, которые не имеют авторитета в делах веры. Следует отметить, что в лютеранской и реформатской Церквах существует предписание не брать из апокрифов текстов для проповеди. Это вполне правильный вывод из заявления Лютера о том, что апокрифы не должны почитаться равными Священному Писанию.

Справедливо принятое в 1825-1827 гг. постановление Британского и иностранного библейского общества о том, чтобы издавать Библию без апокрифов и отказывать в пособии к печатанию Библий с апокрифами. Этому примеру последовало Американское библейское общество в Нью-Йорке и Шотландское национальное библейское общество. Подобный же шаг сделали весьма деятельные библейское общество в Эльберфельде и Вюртембергское библейское общество. По существу апокрифы не должны печататься и переплетаться вместе с Библией, ибо если даже они и полезны и хороши для чтения, то тоже самое можно сказать с большим правом и о многих других книгах.

Рассмотрим, теперь вкратце, что представляют собой сами апокрифы. Впереди стоит книга Иудифь в, которую скорее можно назвать плохою, нежели хорошею книгой. Во-первых, содержание ее вымышленно, и противоречит как Библии, так и другим историческим книгам. Во-вторых, в лице самой Иудифи книга представляет нам мнимую святую и героиню, которая поступает в высшей степени не свято, даже безнравственно, совершая притворством и лицемерным благочестием коварное убийство и подвергая себя величайшей опасности быть опозоренной; только случайно она избегает этой опасности.

Содержание книги Товита отличается нравственным характером. Наставления, сообщенные старым Товитом своему сыну и молитва последнего перед бракосочетанием - очень назидательны для чтения. Но при этом там встречается и грубое суеверие, например, говорится, что курение сердцем и печенью известной рыбы прогоняет злых духов (6, 8-9; 8, 2-3). Кроме того ангелу Рафаилу, спутнику Товии, влагается ложь в уста он выдает себя за израильтянина, сына Анании, а после называет себя одним из семи ангелов, стоящих перед престолом Божиим. Это взято из сидского языческого учения.

Так называемая книга Варуха, писца пророка Иеремии (Иерем. 36, 4; 45, 1), несомненно не происходит от Варуха. Она повествует о событиях, которые не могли случиться потому, что они вовсе не согласуются с историческими событиями, встречающимися в книге Иеремии, следовательно вполне достоверными. Так, например, в ней говорится, будто после завоевания Иерусалима и разрушения храма Навуходоносором, царем вавилонским, посланы были посланники из Вавилона в Иерусалим с деньгами, чтобы на них принести жерты в храме, а ведь храм был разрушен и находился в развалинах (сравни Варух. 1, 1-10 с Иерем. 52, 12-23). Речи же в книге Варуха состоят из повторений мест из книг Иеремии и Даниила.

Несравненно ценнее вышеупомянутых книг первая книга Маккавеев, верно описывающая действительную войну за независимость, которую вел иудейский народ против царя Антиоха Епифана в 166 г. до Р. X. и которая увенчалась успехом от Бога.

Вторая книга Маккавейская, напротив, содержит в себе многие сказки и легенды (См. наприм. 1, 19-32), и часто противоречит первой книге. Так, например, в обеих книгах неодинаково рассказывается о смерти Антиоха - относительно места ее и обстоятельства, при которых она произошла (сравните 2 Маккавеев 9, 1-28 с 1 Маккав. 6, 1-16). Далее, во второй книге рассказывается, что иудеи послали деньги в Иерусалим, чтобы помолились за падших в сражении, которые тайно предавались идолопоклонству (2 Маккав. 12, 39-46). Этим несогласным с учением Библии повествованием римско-католическая церковь пользуется для оправдания молитв и платы за души, находящиеся в "чистилище". Повествуется также о совершенном при весьма выдающихся обстоятельствах самоубийстве, которое одобряется в книге.

О Премудрости Соломона и Иисуса сына Сираха следовало бы говорить подробно, но мы ограничимся замечанием, что обе эти книги представляют ценные сведения о религиозном и нравственном состоянии иудеев незадолго до Р. X. Впрочем обе они далеко отстоят от сродной им (по форме) книги Ветхого Завета, - именно книги Притчей. Последняя ярко свидетельствует о Христе, особенно в восьмой главе (сравните Притч. 8, 22-33 с Иоан. 1, 1-4). Премудрость Соломона напротив ничего не говорит о Христе. В ней также находится совершенно ложное мнение, состоящее в том, что незаконнорожденные дети не спасутся, и что душа существует прежде тела (3, 46; 8, 19. 20 - подлинный текст). Книга Сираха наряду с хорошим нравственным учением содержит некоторые правила житейской мудрости, но при том и такие, которые противоречат заповеди о любви и не согласны с книгами Ветхого Завета (не говоря уже о Новом Завете). Сравните Сирах. 12, 1-4 с Притч. 25, 21, 22; Сирах. 12, 9 с Захар. 7, 10, также Сирах. 25, 9, 10 с Иов. 31, 29-30. Совершенно ложное учение находится в Сирах. 3, 3: "Кто почитает отца, того грех Бог не накажет"; в Сирах 3, 28: "Как вода угашает огонь, так милостыня изглаживает грех".

Апокрифические добавления к книгам Есфири и Даниила, именно сказание о Сусанне, о Виле в Вавилоне молитва Азарии и песни трех отроков в огненной печи - все выдуманы. Тоже можно сказать и о молитве Манассии, которая, кроме того, содержит совершенно ложное утверждение, что будто Бог не положил покаяния праведным Аврааму, Исааку и Иакову, которые не согрешили, - что совершенно противоречит Евангелию.

Нужно отметить, что повествование о Сусанне переполнено совершенно невозможными вещами. Для спасения чести пророка Даниила укажем хотя бы только на следующее. Говорится, что Даниил, будучи еще мальчиком, вызвался быть защитником Сусанны, ложно обвиненной в прелюбодеянии. Это совершенно невероятно, потому что он, согласно указания книги Даниила (гл. 1), был смиренным и скромным, во-вторых, народ не признал бы судьей незаконно выдающего себя за такового юношу; в-третьих, Даниил, если бы он был судьею, прежде допроса не произнес бы приговора с прибавлением поносительных слов двум неправедным старикам.

Кроме всего сказанного об апокрифах, существует одна характерная особенность всех этих книг, которая в корне отличает их от боговдохновенного Священного Писания, а именно, они ничего не говорят о Христе, ничего о будущем искуплении иудеев через Него. Об этом много сказано в Ветхом Завете, а в апокрифах - ничего. "О Нем (т. е. о Христе) свидетельствуют все пророки" (Деян. 10, 43). Напротив, никто из сочинителей апокрифов не свидетельствует о Нем. Следовательно, авторы апокрифов не пророки и писания их не заслуживают того, чтобы их присоединяли к Библии.

В заключение следует еще сказать, что от чтения апокрифов произошло уже много вреда для спасения душ. Пишущий эти строки мог бы кое-что сообщить об этом, частью из собственного опыта, частью из того, что сообщили ему другие. Но достаточно будет одного примера. Однажды, когда я был еще молодым проповедником, пришел ко мне юноша с тяжелым душевным состоянием, желая побеседовать о спасении своей души. Ему, очевидно, очень хотелось сделаться истинным христианином, хотя у него не было еще живой веры и дерзновения в ней. Когда мы немного побеседовали, то он ободрился и откровенно рассказал мне о том, что более всего препятствует ему верить. Именно: он незаконнорожденный, а в Библии сказано, что такие не могут спастись; это отнимает у него всякое мужество. Я спросил его, где же написано об этом? Он показал мне место в книге Премудрости Соломона 3, 16-19. Ради истины и ради спасения его души я должен был доказать ему, что книга Премудрости не боговдохновенная, в указанном месте содержит совсем неверное и ложное учение. И незаконно рожденные могут спастись. Иисус Христос может и хочет также охотно принять их в Свое Царство, как и других. И что же? - Лицо юноши сейчас же прояснилось, он обрадовался и пошел домой, чтобы вскоре получить милость. Прошло немного времени, он снова пришел ко мне и рассказал, что может теперь веровать и радоваться о своем Спасителе.

Теперь я спрашиваю: должны ли книги, содержащие преткновения и препятствия к истинному христианству, как вышеупомянутые, находиться в Библии, вводить в заблуждение читателей и мешать их спасению? Ответ гласит: нет, им не место среди других боговдохновенных книг Священного Писания.

📖 В. Г. Павлов


...⇑... ::.Содержание.:: ...⇒...

Report Page