BIRDIE

BIRDIE



***

Грязные улицы, покрытые месивом из навоза, гниющих отбросов и дождевой воды. Каменные дома с покосившимися деревянными надстройками, крыши — протекающие во время ливней. Люди живут в тесноте, крысы делят с ними кров, болезни распространяются быстрее слухов. Бедность стала настолько обыденной вещью, что люди без страха и сокрытия воруют друг у друга. И верхушка среди всего этого королевская чета. В центре города огромный замок, в котором они и проживают. Им нужна власть, почёт среди людей, и конечно же бесконечная безнаказанность. Они живут словно в сказке, воруя пищу и воду у крестьян. Они отбирают жизни невинных людей, чтобы скрыть свои грехи.


Джейк никогда не хотел быть связанным во все эти злодеяния. Но вопреки его воле, родился он в семье, где все чтят монарха, и боготворят его. Его дед был верным прислужником короля, его отец, и ему самому предстоит стать псом монарха. Быть рыцарем — это не совсем про спасение нуждающихся, не про благородных защитников. Будучи рыцарем короля — ему приходится безжалостно истреблять деревни, выжигать людей, вырезать непокорных, и забирать женщин как трофеи. К Джеюну во сне приходят эти женщины, истошно кричат, и просят вернуть их семью: детей и мужей. После таких снов, он весь следующий день ходит рассеянный, и может чуть-чуть жалеет о своем поступке. Быть рыцарем — это не иметь личной жизни. Всегда ждать приказов, и выполнять их подобно псине которая ждёт указаний от хозяина. Это до ночи ходить в тяжеленных доспехах, и до рассвета пить с напарниками дешёвое пиво.


Шла холодная, безжалостная зима. Земля была покрыта толстым слоем снега, по которой невозможно было быстро передвигаться. Она была неумолима для всех, холодна подобно клинку оставленному на ветру. Будто двинься, и она выпотрошит все твои раны морозом, и заживо съест тебя. В сегодняшнюю холодную ночь, Джейка позвали в монарховы покои. Шел он туда явно не на радостных нотах. Выполнять желания короля Пака, для Джеюна было подобно пыткам. Тот никогда не скупился на тяжёлые задания — после которых травмы остаются не только на теле, но и на душе отпечатываются огромные полоски шрамов. Пришел он в обитель правителя спустя минут десять, и после приветственного поклона встал перед ним ожидая указаний.


Король Пак был статным мужчиной лет сорока, или даже больше. Смотрел на всех сквозь нахмуренные брови, и никогда не позволял улыбке тронуть его лицо. На сколько помнит Джейк, по слухам чета Паков никогда не отличалась особой эмоциональностью. Что собственно и доказывал представший перед ним монарх. Он мучительно долго заглядывается в свои документы, а затем позволяет своему взгляду упасть на Джеюна. Он проходится взглядом по его телу, и кивнув на свои никому не известные мысли прочищает горло:


— Я слышал ты один из немногих, что отличается своей безмерной смелостью, и самовольством. – рыцарь вздрогнул от слов короля, и слегка покачал головой


— Никак нет ваше величество, я лишь выполняю все ваши поручения. – Король на эти слова лишь вопросительно изгибает брови, и ставит все время державшие в руках документы на стол


— А ты хочешь проверить себя? Свои силы, и на сколько тебя хватит? – Затем не удосужившись услышать ответ Джейка, он дальше добавляет — Завтра с утра, ты будешь сопровождать принца на Север. Там есть дальный замок в горах, туда и отправитесь. Вас будут ожидать наши люди, которые встретят тебя с принцем.


— Есть ваше величество. – Джейк не даёт себе времени на раздумье, он соглашается так же быстро, как соглашался в любых других условиях, на абсолютно другие задания.


— И помни, главное чтобы ты довел принца в целости и сохранности. Неважно что будет с тобой. Даже если у тебя не станет рук или ног, даже если тебе в затылок будет дышать смерть, убереги принца. Ценой своей жизни доставь его до замка. А если и придется, умри за него.


Покои короля Джеюн покидает удивлённым, озадаченным, и пожалевшем о своих достижениях. А вдруг принц этот избалованный ублюдок, который дальше своего носа ничего не видит? Вдруг Джейку придется нянчиться с ним до самого конца пути? Рыцарю никак не хотелось покидать родной дом в страшную зиму, с королевским сыночком, который явно будет помыкать им. Выпустив напряжённый вздох, он идёт к своему дому. Ему придется долгий путь. Но сначала он должен попрощаться со своей семьёй, и выслушать напутствия отца на это дело. Пока жив он, и пока жив его отец, ему придется быть терпеливым, верным королю — а значит и принцу. Никогда не иметь собственного мнения, и взглядов на жизнь. Лишь встроенный в мозг механизм, где слова короля — для него красный цвет, знак, приказ, который требуется выполнять в самом лучшем виде. И никогда, никогда не перечить. Ни в слух, ни про себя.


Рассвет наступает слишком быстро для Джеюна — желавшего лишь поглубже зарыться в постель, и проспать всю жизнь. А лучше бы приказ короля оказался лишь его сном, который мозг придумал в порыве усталости. Но увы и ах! Джеюн наряжается в свои снаряжения , и с восходом солнца уже стоит в зале ожидая прибытия короля. Тот не заставляет себя долго ждать. Нудные два с половиной часа он объясняет рыцарю весь план, делится маршрутом, и в который раз приказывает смотреть в оба, и не дать принцу пострадать. Слова короля запечатываются в его мозгу как мантра — которую сжечь хотелось. Хорошо бы ему память стереть, и прикинуться дурачком. Следующие двадцать минут Его Величество знакомит Джейка с несколькими ребятами, которые будут сопровождать вместе с ним Его Высочество. Затем раздается стук в дверь, и входит провозвестник, который объявляет что прибыл принц. Джеюн, никогда его не видевший вживую, затаивает дыхание, и дожидается его входа в зал.


А вот и он, Его Высочество Пак Сонхун.


Первый и единственный ребенок короля Пака, известный своей излишней хладнокровностью, и принципиальностью до мозга костей. Джеюн слышал о нём только по слухам, он и представить себе не мог, что принц может быть такой необычайной красоты. Волосы его были цвета белого снега, кожа казалась такой стеклянной и прозрачной — будто могла в любой момент накрыться трещинами. Сжимающий бескровные явно пухлые губы в полоску — он был тонкий тонкий, с накинутым на себя плащом, будто крылья маленькой пташки.

«Пташка» — завертелось у него в голове. Он перекатил это слово по языку, попробовал на вкус, и остался явно убежденный, что это слово могло бы отлично подойти принцу.

Report Page