Азусава Кохане — Сладкое мгновение

Азусава Кохане — Сладкое мгновение

уни
Уличный Секай — crase cafe

Мейко: —Вот, готово. Панкейки для Акито-куна и сэндвич для Тойи-куна.

Акито: Спасибо.

Мейко: Торт для Кохане-чан и Ан-чан я тоже сейчас разрежу. Подождите немного.

Кохане и Ан: Есть!

Хорошо!

Лен: Мейко, а мой парфе?

Мейко: Да-да. Твой тоже сейчас будет. Мику, можешь пока отнести напитки?

Мику: Поняла. …Лен, если не занят, тоже помоги.

Лен: Э-э, я устал после репетиции.

Мику: Все в одинаковом положении, давай, быстрее.

Кохане: А, Мику-чан. Тогда я…

???: Прошу прощения!

Кохане: А? Посетитель?..

Тойя: Да. Этот голос не похож ни на Рин, ни на Луку-сан.

Ан: Э? Но если это не Рин-чан и остальные, то кто?

Кохане: Не знаю… Я пойду посмотрю.

Простите за ожидание! …А?

Всё-таки никого нет?..

???: Эй, я здесь! Здесь!

Кохане: А? Откуда этот голос…

???: Сюда, сюда! Посмотри вниз!

Кохане: Вниз…

А!

Мемеччи: Приятно познакомиться! Я Мемеччи!


Мемеччи: —И вот так, пока я слушала очень крутую и классную песню, я незаметно оказалась в этом месте.

Акито: Легко тебе говорить «и вот так».

Тойя: Ты сказала, что живёшь на планете Тамагочи, значит ли это, что ты с другой планеты…

Хотя, судя по твоему рассказу, возможно, ты сейчас видишь сон с помощью устройства для обучения во сне, которое сделал твой друг Мамеччи.

Лен: …Слушайте, а что такое обучение во сне?

Мейко: Если не ошибаюсь, это метод обучения, при котором во время сна многократно прослушивают то, что хотят запомнить?

Мемеччи: Верно! Я должна была слушать образец хорового пения, которое мы репетируем с Мамеччи и остальными, но…

Мику: Ты услышала другую песню… Наверное, ту, что репетировали ребята.

Акито: …Планета Тамагочи, устройство для обучения во сне… одни невероятные истории.

Лен: Конечно, это удивительно, но то, что Мемеччи стоит прямо перед нами, — это доказательство, что это не сон!

Акито: Нет, разве для Мемеччи это как раз не сон?

Лен: М? А?

Акито: …Ты ведь на самом деле не понял, да? Хотя и я не лучше.

Мемеччи: Вполне естественно, что вы все удивлены.

Если бы мне внезапно рассказали такую историю, я бы тоже, наверное, не сразу поверила.

Кохане: Это не так. Я верю в твой рассказ, Мемеччи.

Просто… я чувствую, что ты не из тех, кто будет врать.

Мемеччи: Кохане-чан!..

Кохане: К тому же… это место родилось из чувств нас четверых.

Мемеччи: …Из чувств?

Кохане: Да. Поэтому это место само по себе немного странное… Здесь происходят разные вещи, и я подумала, что, может быть, это одна из них.

Мейко: Хотя я, конечно, не ожидала, что к нам заглянет гость с другой планеты.

Кохане: Фу-фу, это точно.

Ан: Слушайте! Раз уж такой случай, давайте споём в знак знакомства!

Мику: А что, неплохая идея. Раз уж так, давай дадим ей послушать «очень крутую и классную песню» от начала и до конца.

Кохане: Да! Шинономе-кун, Аояги-кун, вы не против?

Акито: Ну, ладно уж…

Кохане: ………

Мемеччи: А!.. Лица у всех…

Кохане: ♪————! ♪——————~~~~!!

Кохане и Тойя: ♪————! ♪——————!!

Ан и Акито: ♪————~~~! ♪——————!!

Все четверо: ♪————!!! ♪~~~~~~~!!!

Мемеччи: …………..

Мику: Фу-фу, удивилась? Это песня ребят.

Мемеччи: Н-невероятно! Что это за мощь…?!

От одного только прослушивания из глубины души поднимается какое-то горячее чувство!

Кохане: Фух… Спасибо, что послушала, Мемеччи.

Мемеччи: Это вам спасибо, что дали послушать!

Это было так же круто и классно, как я и думала! Пожалуйста, научите меня петь!

Акито: Ну, спасибо… стоп, что ты сказала?

Мемеччи: Я сказала, научите меня петь. Я же говорила, что репетирую для хора?

Мы репетировали с ребятами из моей группы, но сколько бы мы ни пробовали, у нас не получалось петь слаженно.

Поэтому я собиралась много слушать песню с помощью устройства для обучения во сне.

Но, послушав вашу песню, я уверилась!

Наверное, меня привело сюда, чтобы вы научили меня петь!

Возможно, по сравнению с вашим уровнем, школьный хор — это пустяк, но…

Я серьёзно хочу стать лучше!

Кохане: Мемеччи…

…Удивительно.

Несмотря на то, что она внезапно оказалась одна в незнакомом месте, она не паникует и не боится.

Она может чётко донести свои мысли и чувства даже до нас, с кем встретилась впервые.

А я, когда впервые попала в Секай, хоть и была вместе с Ан-чан, всё время дрожала от страха…

…Слушайте, ребята!

Ан: Я знаю, Кохане. Ты хочешь помочь Мемеччи, да?

Акито: Наша репетиция уже закончилась, так что я не против.

Тойя: Мы не можем отказать в такой серьёзной просьбе.

Мемеччи: Т-тогда..!

Кохане: Да!

Если мы сможем помочь, то мы с радостью поможем тебе с репетицией.

Мемеччи: Спасибо, ребята!

Уличный Секай — Площадь

Кохане и Мемеччи: ♪—— ♪————

Ан, Акито и Тойя: ♪—— ♪————

Все: ♪—— ♪————

♪—— ♪————~~~!

Мемеччи: Ну, как вам моя песня?

Я готова ко всему! Говорите всё, что думаете!

Кохане: Эм… тогда я расскажу, что заметила.

Когда мы пели вместе, мне показалось, что у тебя манера пения, как у главного вокалиста.

Мейко: Да. Я тоже это немного заметила.

Мемеччи: Эм, это значит…

Тойя: Манера пения в хоре и в сольном исполнении совершенно разная.

Если ты поёшь соло, то нужно использовать свою индивидуальность и выделяться… но в хоре важна гармония… созвучие всех голосов.

Мемеччи: …А?! Я-я так сильно выделялась?!

Лен: Ага. У тебя очень звонкий голос, Мемеччи…

Мику: Чтобы не выделяться в плохом смысле, нужно слушать, как поют остальные, и подстраивать свой голос.

Мемеччи: О нет! Т-то есть…

Причина, по которой у нас не получалось на репетициях, была во мне?!

Кохане: …! Мемеччи, это не т—

Акито: И что с того?

Мемеччи: А…

Акито: Если причина действительно в тебе, то стоит тебе исправиться — и проблема решена.

И сейчас самое главное — «что с этим делать», так ведь?

Мемеччи: …………!

Ан: Всё в порядке! Ты быстро научишься петь так, как нужно для хора!

Тойя: Да. Если ты будешь стараться слушать, как поют остальные, у тебя всё получится.

Кохане: Все правы, Мемеччи.

Может, это и отличалось от хорового пения, но твоя песня была полна решимости и энтузиазма, и это было очень здорово.

Поэтому, если ты сохранишь этот настрой, но будешь сдерживаться там, где это нужно, всё будет в порядке!

Мемеччи: Полна энтузиазма…

А…

Мемеччи: Я ни за что не проиграю группе, в которой Макико! Нужно собраться!

Я так не хотела проигрывать Макико… что мои чувства вышли из-под контроля.

Мику: …Эта девочка, Макико, она, случайно, не твоя соперница?

Мемеччи: Да! Она мой драгоценный тама-друг и вечная соперница!

Ан: Чувство, когда не хочешь проигрывать сопернику, мне очень знакомо. Правда, Кохане?

Кохане: Да. Она мой самый главный партнёр…

И самый главный соперник, которому я не хочу проигрывать, чтобы стоять с ней на одной сцене!

Мемеччи: Не хочешь проигрывать, чтобы стоять на одной сцене…

…Да! У меня те же чувства!

Мейко: (…Сердца всех стали едины. Теперь, я уверена…)

Мемеччи: Ребята! Я рассчитываю на вас, пока не стану лучше!

Кохане, Ан, Акито, Тойя: Да!

Ага.

Да.


Кохане и Мемеччи: ♪—— ♪————

Мемеччи: ♪—— ♪————

Все: ♪—— ♪————

♪—— ♪————~~~!

Мемеччи: Хаа… хаа… Я… я, наверное, никогда в жизни так много не пела…

Кохане: Отличная работа, Мемеччи! Ты с каждой песней становилась всё лучше и лучше, это было так здорово!

Мемеччи: Это всё потому, что вы так хорошо объясняете!

К тому же, у меня такое чувство, что мы стали едины благодаря песне, и я так рада!

Ан: И я тоже! Надеюсь, у тебя всё получится и в хоре с друзьями!

Мемеччи: Да!

Я бы хотела прямо сейчас порепетировать с Мамеччи и остальными!

???: ♪—— ♪————……

Мемеччи: …Слушайте, ребята. Вам не показалось, что сейчас прозвучала песня?

Тойя: Нет, я ничего не слышал…

???: ♪—— ♪————……

Мемеччи: А, в-вот, опять!

Этот голос… это же Мамеччи! Кажется, он поёт с кем-то вместе!

Мику: Может быть, он зовёт тебя.

Мейко: Да. Если вы попали в Секай из-за песни, то, возможно, он подумал, что и позвать вас можно с помощью песни.

Мемеччи: Значит, если я тоже буду петь, моя песня дойдёт до Мамеччи?

Мику: Да, я уверена, что дойдёт. И думаю, она укажет тебе путь к твоим друзьям.

Кохане: Как хорошо, Мемеччи! Ты сможешь встретиться со своими друзьями!

Мемеччи: Да! Я, честно говоря, совсем не знала, как вернуться, так что теперь я спокойна!

Лен: …Но это значит, что нам придётся с тобой попрощаться.

Мемеччи: А…

Ну почему… я так хотела ещё поболтать с ребятками.

Кохане: Мемеччи…

…Мемеччи, тебе нужно идти к своим друзьям!

Этот мальчик, он, наверное, очень за тебя волнуется. И к тому же…

Тебе нужно вернуться в свой мир и ради соперницы, которой ты не хотела проигрывать!

Ан: …Точно. Ты ведь так усердно репетировала для хора.

Акито: Задай им там жару. Вместе со своими друзьями.

Тойя: Мы, как твои друзья, будем тебя поддерживать.

Мемеччи: Кохане-чан… ребята…

…Я поняла! Я иду к Мамеччи!

Ан: Тогда, давайте в последний раз споём вместе, чтобы попрощаться с Мемеччи!

Споём так, чтобы не осталось никаких сожалений!

Кохане и Мемеччи: Да!

Кохане, Мемеччи и Ан: ♪—— ♪————

Тойя, Акито и Лен: ♪—— ♪————

Мику и Мейко: ♪—— ♪————~~~!

Все: ♪—— ♪————

♪—— ♪————~~~!

Кохане: (А… свет…)

(Значит, всё-таки прощание…)

(…Нужно петь изо всех сил до самого конца! Чтобы Мемеччи не было грустно!)

Кохане и Мемеччи: ♪—— ♪————~~~!


Лен: Она ушла…

Кохане: Да…

Ан: Кохане…

Мику: …Не грусти, Кохане. Я не думаю, что вы больше никогда не встретитесь.

Кохане: А?..

Мейко: Да. Между вами родилась настоящая связь.

Давайте верить, что благодаря силе этой связи вы когда-нибудь обязательно встретитесь снова.

Кохане: …Да!

(…Мемеччи, я была так рада познакомиться с тобой.)

(Мне грустно прощаться, но…)

(Если мы когда-нибудь встретимся снова… давай опять споём все вместе!)

Report Page