Азусава Кохане — Бокал Моря, Полный Чувств

Азусава Кохане — Бокал Моря, Полный Чувств

Сато/Яри
Пляж

Кохане: Было очень весело, жаль что скоро домой.

Хонами: Угу...

Эму: Но мы ведь все еще здесь, и у нас есть время! Это еще не конец!

Саки: Да, Эму-чан права! Давайте веселиться до последнего!

Кохане: Хе-хе. Давайте!

И что будем делать?

Эму: Я бы хотела посетить одно место♪

Когда было свободное время, я нашла местечко, где полно ракушек и блестящих камней!

Хонами: Блестящих...?

Кохане: Ты про морское стекло?

Эму: Да-да!

Саки: О...! Я бы хотела посмотреть!

Кохане: Тогда пошли!

Эму: Ура! Сюда, ребята! ☆

Эму: Вот здесь♪

Саки: Спасибо, Эму-чан! Так, поищем...!

Кохане: Я нашла немного! Ой, и тут, и там!

Саки: Ухты, какие разноцветные!

Кохане: Красиво!

(Интересно, можно ли из них что-нибудь сделать?)

Эму: Хм...

Кохане: Эму-чан, что-то случилось?

Эму: Я ищу звезду.

Кохане: Звезду? Морскую?

Эму: Нет, она намного меньше.

Когда я была маленькой, моя мама поехала работать волонтером на тропический остров и привезла оттуда бутылочку, полную крошечных звёздочек!

Хонами: С тропического острова...? Может, это был звездный песок?

Кохане: Может быть.

Но не думаю, что ты здесь его найдёшь.

Хонами: Да, вода здесь должна быть очень чистой и забитой коралловыми рифами, как в тропиках...

Эму: Ох... Понятно...

Саки: Они, наверное, редкие...

Но звучит очень круто, никогда такого не видела.

Эму: Да! Интересно, как они такими получились...

Кохане: Может, они с самого начала такие? А со временем просто отупляются...

Эму: Может, это мягкие камни?

Когда их переворачивает в воде, они обо все стукаются и получается форма звезды!

Саки: Возможно!

Кохане: Но я слышала, что это остатки определённого вида микробов...

Хонами: Ты права, но...

Давай не будем портить их веселье.

Кохане: Хе-хе, хорошо.

Кохане: Уф, сколько стекла собрали!

Саки: Может даже что-то сделаем из них!

Кохане: А звучит интересно.

Можно, например, украсить рамку фотографии...

Хонами: Рамку?

Кохане: Именно, мы можем купить обычную деревянную, ну или пластиковую рамку и обклеить ее стеклом.

Даже мозаику можно попробовать сделать.

Саки: Крутяк! Можно вставить туда фото нашей поездки!

Эму: Отличная идея!

Хонами: Согласна! Будет идеальным подарком друзьям.

Научишь нас, Кохане-чан?

Саки: Я тоже хочу!

Эму: И меня! И меня!

Кохане: Да, конечно... Но сначала нужно найти подходящие рамки.

Саки: Скоро за покупками?!

Эму: Ура! Ура!

Хонами: Хе-хе, тогда выберем время?

Кохане: Да!

WEEKEND GARAGE

Кохане: Здравствуйте.

Ан: Хей, Кохане! С возвращением!

Кохане: Хе-хе. Привет, Ан-чан.

Ан: Подожди пожалуйста, я попрошу у папы перерыв. Найди пока себе местечко.

Хочу послушать все истории!

Кохане: Да, конечно!

Ан: Стой, ты была в одной группе с девочкой из "Phoenix Wonderland"?

Кохане: Да! А еще была с сестрой

Тенмы-сан! Ее зовут Саки-чан.

Ан: Серьёзно? Не знала, что его сестра ходит в "Miya Girls"!

Кохане: Да, для нас это тоже было сюрпризом.

Саки-чан очень близко знакома с моей школьной подругой, так что мы договорились вместе пообедать.

И подруга детства Саки-чан тоже была! Они даже создали группу!

Мы даже немного обсудили то, чтобы как-нибудь спеть вместе!

Ан: Они в группе? Как круто!

Держу пари, с ними будет круто спеть!

Кохане: Согласна!!! Но Саки-чан сказала, что они новички, и ни где еще не выступали.

Но они хотят начать.

Ан: Значит, они довольно серьёзны! Хотелось бы с ними поработать!

И... Вы же купались в первый день?

Кохане: Да! Мы с Саки-чан не особо плаваем, но Хонами-чан, подруга детства Саки-чан, помогла нам научиться.

А еще мы кушали арбузы, репетировали песни и вместе готовили карри!

Ан: Афигеть, столько всего в один день!

Уверена, твое карри очень вкусное! Мне очень понравились морковки в форме звёздочек! Это так мило!

Кохане: Хе-хе, я рада.

Но Хонами-чан немного нервничала, ведь у Саки нет кулинарного опыта...

Ан: Ха-ха-ха! Она и плавать вас учила, и готовить? Да она прям ваша мама!

Кохане: Хе-хе, есть такое.

Ан: О, насчет твоего карри! Я показывала твое фото Акито с Тойей!

Тойя искренне радовался, что тебе там весело.

Но Акито только посмеялся... И сказал, что ему все равно...!

Думаю, его отпугнула твоя морковка...

Кохане: Хе-хе, он так ее не любит?

Кстати, а у вас что-нибудь происходило, пока меня не было?

Ан: Да не особо. Лично я была занята работой.

Но Акито и Тойя встретили какого-то старого друга и выступали на Летнеи фестивале.

Даже хореография была.

Кохане: Серьёзно? Жалко меня не было!

Ан: Не парься по этому поводу!

Они говорили, что хотят в секае показать их выступление.

Кохане: Как круто! Буду ждать!

Ан: Я тоже! Наконец-то вернемся к рутине!

Понимаю, что произошло всего несколько дней, но я так соскучилась!

Кохане: О... Я тоже...

В последний день мы много репетировали нашу песню, и все это время казалось, вы рядом.

Мне так повезло с вами...

Ан: Коханеее!

Кохане: Ой! А-Ан-чан...!

Ах, чуть не забыла...!

У меня кое что есть для тебя! Ошикура-манджу в форме рыбок, тебе и твоему папе! И еще это!

Ан: Ух ты! Можно уже открывать?

Кохане: К-Конечно...!

(Надеюсь, ей понравится...)

Ан: Вау, рамка! Э? Это морское стекло? Как красиво!

Кохане: Мы группой собирали их в последний день...

А потом сделали такие рамки.

Ан: Стоп! Ты что, сделала их сама?! Я подумала, это покупное!

Мне правда можно ее взять?!

Кохане: Конечно!

Ан: Спасибо, Кохане...! Я обещаю, что буду беречь ее как зеницу ока!

Но какую фото в нее вставить? О, ту, где мы вместе стоим под сакурой!

Кохане: (Я так рада...)

Хе-хе. Мне еще нужно отдать мальчикам их подарки.

Ан: Для них тоже рамки?

Кохане: Нет, я принесла им перекусов.

Ошикура-манджу в форме рыбок.

Ан: Ха-ха, поняла.

Хотя я бы хотела увидеть их реакцию на рамки.

Кохане: Хе-хе.

(Уже хочу с ними встретиться.)

Report Page