Avec une saveur spéciale

Avec une saveur spéciale




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Avec une saveur spéciale
Publié
le 07/11/2009 à 11:00 , Mis à jour le 08/11/2009 à 15:06
Résultats des élections législatives par département
Résultats des élections législatives par ville
Résultats des élections législatives par région
Suivez l’actu en temps réel avec l’application Le Figaro
Vous avez choisi de refuser les cookies
Accepter les cookies ou abonnez vous pour 1€
Après son but face à Liverpool qui a offert la qualification à l'OL, Lisandro Lopez est sorti de mutisme médiatique quelques jours. Avant le choc des Olympiques, «Licha» évoque ce match important pour rester dans le haut du classement, mais pas encore décisif dans la course au titre.
Licha, le match de Liverpool a été très important au niveau émotionnel, avez-vous récupéré ? Lisandro : C'était un match très important pour nous car il nous a permis d'être déjà qualifiés pour les 8es de finale. Nous avons atteint l'objectif fixé au préalable. Au niveau personnel, je suis satisfait d'avoir pu retrouver le chemin des filets. J'en avais besoin. La manière que j'ai de jouer n'avait pas vraiment changé. Face à Saint-Étienne, j'avais tenté de marquer, mais cela ne m'avait pas souri.
Mentalement, les deux derniers résultats de l'OL vous donnent-ils davantage de confiance avant d'aborder Marseille ou la débauche d'énergie vous inquiète-t-elle ? Lisandro : On a le mental, maintenant cela n'exclut pas que la fatigue puisse apparaître, notamment après la rencontre de mercredi. Après la victoire dans le derby et la qualification en Ligue des Champions, nous sommes dans une position favorable. L'équipe est bien et c'est un moment opportun pour jouer l'OM. Il y a de la fatigue mais le mental est là.
Au tiers du champion, la réception de Marseille se fait-elle déjà sous une pression particulière ? Lisandro : Non, c'est une rencontre importante. D'une certaine manière, c'est un derby. Il est très important de gagner pour ne pas se faire décrocher et rester aux premières places en championnat. Mais nous sommes conscients qu'il reste beaucoup de chemin à parcourir. Nous allons jouer, comme à chaque fois, pour gagner, mais perdre ne serait pas dramatique. Nous n'allons pas perdre notre calme et tous nos espoirs. Cela dit, une défaite ne rentre pas dans notre approche de la rencontre.
Comment perceviez-vous ce match OL-OM depuis Porto ? Lisandro : C'est une partie avec une saveur spéciale entre deux grandes équipes qui se rencontrent. Il y a la saveur spécifique d'un «derby du haut du tableau». Les deux équipes vont chercher la victoire. Ce n'est pas toujours le cas, mais la plupart du temps, l'OL et l'OM jouent le titre et il y a une rivalité directe pour le championnat. Cela donne encore plus d'importance à ce type de match.
Que pensez-vous des résultats de l'Olympique de Marseille ? Lisandro : Je n'ai pas regardé suffisamment Marseille pour pouvoir me faire une opinion sur eux. Je n'ai rien à dire les concernant.
Etes-vous déçu de ne pas retrouver Lucho en fin de semaine ? Lisandro : Déçu, non. Maintenant, c'est vrai que j'aurais aimé le rencontrer. C'est dommage qu'il ait quelques problèmes de santé depuis le démarrage de la saison. Je lui souhaite une bonne récupération.
Que pensez-vous des défenses du championnat français et notamment celle de l'OM où officie votre compatriote Gabriel Heinze ? Lisandro : Les défenses françaises sont plus dures car plus fermées qu'au Portugal. C'est plus compliqué que ce que j'ai pu connaître à Porto. Concernant Heinze, cela va être un plaisir pour moi de le retrouver. Vous le connaissez et vous savez que c'est quelqu'un de très fort physiquement ! Espérons que cela donnera une jolie rencontre et que personne ne sera blessé.
La 13e journée de Ligue 1 en images :

Il n'y a actuellement aucun commentaire concernant cet article.

Soyez le premier à donner votre avis !

À tout moment, vous pouvez modifier vos choix via le bouton “paramétrer les cookies” en bas de page.
Les articles en illimité à partir de 0,99€ sans engagement

Publié
le 09/06/2013 à 22:15 , Mis à jour le 10/06/2013 à 08:23
Suivez l’actu en temps réel avec l’application Le Figaro
Vous avez choisi de refuser les cookies
Accepter les cookies ou abonnez vous pour 1€
S’il n’aime pas comparer ses titres, Rafael Nadal reconnaît que ce huitième sacre à Roland-Garros, construit dans la douleur, est particulier.
Cette finale contre David Ferrer semble avoir été moins difficile que votre demie face à Novak Djokovic ? Rafael Nadal : Jouer contre David était difficile. Pour moi, le score ne reflète absolument pas le match que nous avons disputé. Pendant un moment, j'ai très bien joué. À certains moments, j'ai même sorti un tennis de très haut niveau. Je suis donc très heureux. C'est une victoire très importante pour moi et c'est une très grande étape après mon retour de blessure. C'est une grande satisfaction.
Ce huitième titre a-t-il une saveur particulière ? Chaque victoire est différente. Il est difficile de comparer. De toute façon, je n'ai jamais aimé comparer les années. Mais il est vrai que cette victoire a une saveur tout à fait spéciale pour moi. Il y a cinq mois, personne dans mon équipe n'aurait rêvé à un come-back comme celui-là car personne ne pensait que ce serait possible, et nous en sommes là aujourd'hui ! C'est pour moi tout à fait fantastique et incroyable. Je suis donc très heureux. Je savoure toutes ces émotions.
Justement, comment avez-vous réussi ce retour incroyable ? Quand on est en mesure d'être en compétition pendant plusieurs semaines d'affilée, cela vous permet de vous améliorer. En fait, je me suis entraîné sur les matches. J'ai eu de la chance. J'ai gagné beaucoup de matches. Donc j'ai eu un excellent entraînement. C'est tout. Maintenant, je ne sais pas comment j'ai fait pour revenir à ce niveau et pour être ici aujourd'hui car il est vrai que pendant ces sept mois, je n’ai pas pu travailler mon tennis.Pour ce qui est de mon déplacement, au début de mon retour, il était franchement très mauvais. Je n'étais pas bon, mais au bout de quelques semaines, j'ai commencé à bien me déplacer et à retrouver la bonne intensité sur le court. Mon tennis était là.
Que s’est-il passé dans votre esprit quand le manifestant est entré sur le court ? Au début, j'ai eu peur parce que je n'ai pas vu ce qui était en train de se passer. Tout un coup, je vois un type qui arrive avec un machin qui fume. J'ai eu peur. C'était la première seconde. Ensuite, je me suis rendu compte que c'était un de ces événements que personne ne peut ni prévoir ni empêcher. Donc je veux simplement remercier les agents de sécurité qui ont fait un boulot incroyable. Ils ont été super rapide. Ils ont eu du courage de faire ce qu'ils ont fait au départ. Je les en remercie.
Depuis plusieurs semaines, vous ne vouliez pas parler de votre genou gauche. Pouvez-vous maintenant nous en parler ? Pendant quelques semaines, je n'étais pas bien. Et puis, au cours des deux dernières semaines, j'ai commencé à me sentir mieux au niveau de mon genou. C'est positif. Mon genou a bien résisté à des matches difficiles, notamment à Rome. Il a également résisté à ce dur combat contre Djokovic. Aujourd'hui encore, j'ai été en mesure de combattre à 100 %, donc c'est fantastique. C'est vrai qu'à Barcelone, j'avais des sensations très négatives. Donc je prends les choses au jour le jour. Après ce tournoi, je vais regarder ça de plus près et je vais faire ce qu'il faut pour être prêt pour Wimbledon. Je ne peux pas vous en dire plus.
A Rome, lors de la conférence d'avant tournoi, vous nous aviez dit que vous aviez réduit la durée de vos entraînements. Qu’en était-il à Roland-Garros ? Il a plu tous les jours de la semaine avant le tournoi. Même si j’avais voulu, je n'aurais pas pu m'entraîner plus. Mais il est vrai que je fais tout un peu plus détendu. Avant, je voulais m'entraîner beaucoup et tous les jours pour être à 100 % et certain d'être prêt. Mais ce n'est plus possible aujourd’hui. J'espère que cela le sera à l'avenir. Mais pour l'instant, cela ne l'est plus. Mentalement, je pense avoir accepté la situation. Quand on commence à avoir plus d’expérience, à être plus vieux sur le circuit, je pense qu'il n'est plus nécessaire de s'entraîner autant que ce qui était nécessaire quand j'étais un junior ou quand j'avais 19-20 ans. A l’époque, si j'arrêtais de jouer au tennis pendant deux semaines, quand je revenais, j'avais le sentiment qu'il me fallait énormément de temps pour me remettre à 100 % dans mon tennis. Ce n'est plus le cas aujourd'hui ; sans doute est-ce parce que j'ai beaucoup amélioré ma technique et mon jeu.
Vous avez remporté 12 titres en Grand Chelem et 8 à Roland-Garros. Pouvez-vous faire mieux ? On peut toujours améliorer les choses. Au tennis, on peut toujours s'améliorer. Néanmoins, c'est vrai que même si je continue à m'améliorer, cela ne veut pas dire que je vais gagner plus parce que gagner et perdre dépend de plusieurs facteurs, des facteurs mentaux et d'arriver frais sur le court (…) Huit victoires ici, oui, c'est beaucoup. Je n'y avais jamais pensé et je n'avais jamais pensé y arriver. Mais je vais continuer à m'entraîner avec la même passion et intensité pour que mon tennis arrive au niveau le plus haut possible (…) Un sport sans objectif, c'est complètement idiot. Enfin, c'est que je ressens. Si je sors pour pratiquer un sport et que je n’essaie pas de tout donner, je m'ennuie. Pour moi, le sport, cela veut dire essayer de faire du mieux possible, améliorer tout ce que l'on fait à chaque instant, jouer avec toute la passion possible et apprécier les moments difficiles, où on a des difficultés, apprécier les moments où il faut sauver des situations compliquées, où il faut trouver des solutions à un problème.
Comment allez-vous préparer Wimbledon ? Durant toute ma carrière, j'ai joué un tournoi avant d'aller à Wimbledon. Le fait d'avoir un tournoi avant me permet de bien me préparer pour le gazon. Mais cette année, je n’irai pas à Halle. Je ne disputerai aucun tournoi avant Wimbledon.

Il n'y a actuellement aucun commentaire concernant cet article.

Soyez le premier à donner votre avis !

À tout moment, vous pouvez modifier vos choix via le bouton “paramétrer les cookies” en bas de page.
Les articles en illimité à partir de 0,99€ sans engagement

For longer texts, use the world's best online translator!


[gb] English <-> [fr] French
[gb] English ---> [fr] French
[fr] French ---> [gb] English
[gb] English <-> [de] German
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English French

Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Cette année, la célébration de la fête
fois que l'Argentine sort le Brésil.
Brazil, but they feel the same way too when they beat us.
En 1854, Antoine Roussel remarqua que ce
In 1854, Antoine Roussel noticed that this blue colour
C'est un mèlange de farine de blé de
force moyenne et d'autres ingrédients naturels, qui permettent que le
A mixture of medium strength wheat flour an other natural ingredients,
L'huile d'olive fait partie de la table dans les petits déjeuners comme dans les
Olive oil is used at the table both at breakfast as well as
La pulpe, juteuse et savoureuse, représente environ 88-92% de
The pulp, which is juicy and tasty, constitutes about 88-92% of the
La flamme paralympique, qui n'a aucune terre ancestrale, prendra
The Paralympic Flame - which has no ancestral home -
ceremony with a uniquely Canadian flair on Parliament Hill.
Le fait est que les gens optent pour ce type
Alors, visualise le mot "Paix" dans ton coeur et dans celui de tout être humain, imagine-toi parmi l'humanité qui te sourit et perçois la terre comme un jardin florissant, pendant qu'une voix élue et calme prononce "PAIX " : une sensation spécifique de
de ton être, par un point concentré ou diffus.
Visualize the word peace in your heart and the heart of all beings, feel yourself between the humanity that smiles at you and the earth like a flourishing garden, while a quiet and loving voice says: "PEACE", a particular feeling of well-being flows from your person, from a specific or
affirmation of the Peace Teopneutica perceived as yours.
Plusieurs éléments graphiques au recto sont
imprimés en relief grâce au procédé de gravure profonde et à
Several design elements on the front of the banknotes are printed in relief,
pour surveiller la prévalence des salmonelles
dans les poules pondeuses sur une période appropriée, afin de tenir compte d'éventuelles variations saisonnières.
out in order to monitor the prevalence
of salmonella in laying hens during an appropriate period of time in order to take into account possible seasonal variations.
qui permettent de le distinguer des riz produits dans des zones non saumâtres.
distinguish it from ric e not g rown in brackish water.
aux besoins des petites provinces, celles qui ont des populations moins importantes.
needs of small provinces, provinces with smaller populations.
conversation en ajoutant le point de vue du conseil de développement.
from the development board's point of view.
Il peut avoir des situations où l'on
qu'elle n'est peut-être que vulnérable, voire parfaitement florissante, au niveau mondial.
only vulnerable--or even secure--globally.
ombrage à la gravité de la question.
comporte des réussites, mais aussi des incertitudes.
includes successes, but it also has shadows.
Comment se portera la société canadienne lorsquelle ne pourra
fondamentale à lexpérience humaine,
How will Canadian society fare when it is no
or public policy to a form of life so
central to human experience and, indeed, to human reproduction?
Pour conclure la semaine, j'aimerais dédier
I would like to conclude my blog this week
comme le prévoit la loi fondamentale.
way as prescribed by the Basic Law.
À moins de raisons incontournables rendant la rétroactivité
nécessaire pour préserver la vie ou quelque
groupe, la Chambre ne devrait jamais
adopter de mesures législatives rétroactives.
Unless there are incontrovertible reasons why
retroactivity must take place to preserve the
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent French dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k



Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.


https://twitter.com/KeeganMatheson/status/1124831420151750657
https://twitter.com/hgomez27/status/1124896845392691200
https://twitter.com/haydengodfreyy/status/1124879877478408192

Publication précédente Ryan Braun marque l'histoire du Miller Park

Publication suivante Michael Chavis est présentement essentiel aux succès des Red Sox

Catégories
Actualité

Brins d'histoire

Expos


Des premières, il y en aura encore d’autres dans la jeune carrière de Vladimir Guerrero Jr. Des comparaisons, il y en aura aussi une panoplie, mais ce qui s’est passé hier est d’une rareté sans nom.
En fait, le pourcentage de chances que cela arrive est très faible et pourtant… c’est arrivé.
— Toronto Blue Jays (@BlueJays) 5 mai 2019
Peut-être ne le savez-vous pas, mais Justin Smoak, coéquipier du Junior, a déjà joué avec Sénior en 2010 avec les Rangers du Texas.
C’est là que tout repose dans ce point produit «historique» de Vladimir Guerrero Jr.
Le 27 avril 2010, Justin Smoak frappe un ballon-sacrifice afin de produire son premier point dans le show. Le joueur qui marque? Vladimir Guerrero.
Le 4 mai 2019, Vladimir Guerrero Jr. frappe un simple… qui fait entrer Justin Smoak.
C’est quoi les chances? Les chances que ton premier point produit soit celui qui a fait son premier avec ton propre père? Qui plus est, contre l’équipe dans laquelle Sénior et Smoak ont établi ce fait il y a 9 ans. Assez fou!
« Le baseball, c’est fou… C’était genre, il y a 9 ans, puis Smoaky et moi on joue maintenant ensemble. Je suis vraiment content de mon premier point produit. » – Vladimir Guerrero Jr.
Je sais, la probabilité existait, mais elle n’était pas pour autant élevée. La vie a ce don de déjouer les pronostics et d’offrir d’aussi beaux moments.
La carrière de Justin Smoak sera toujours liée à celle des Guerrero d’une façon ou d’une autre. Puis Charlie Montoyo avait de la misère à y croire!
Par le fait même, Guerrero est devenu le 6e plus jeune joueur a produire un point au Globe Life Park, et le plus jeune depuis Manny Machado, le 21 août 2012.
Ce moment s’est pas mal avéré être le plus beau de la veillée pour les Jays qui ont (encore) perdu. Ils se sont avoués vaincus 8-5 contre les Rangers du Texas. La jeune recrue Thomas Pannone a accordé sept points sur cinq coups sûrs et trois buts sur balles en deux manches et 1/3.
Ce qui donne une fiche de 1-4 pour ce road trip de six matchs pour les Jays. Rien de très excitant.

Une baise en groupe
Du sexe dehors fun sous le soleil
Une bonne pipe et sodomie

Report Page