Астрид Эвномия Гринграсс.

Астрид Эвномия Гринграсс.

Marauder's Seasons.

Data date of birth: 19 июля 1961 года, 16 лет; рак.

Blood: чистокровность.

Orientation: гетеросексуальность.

Character characteristics:
Подобно своему имени, Астрид олицетворяет нечто сравнимое с божественным явлением — идеальная картинка с абсолютно бесконечной тьмой из тайн и загадок внутри. 

Астрид — наследница благородного рода, причисленного к списку чистокровных волшебников, ни разу не допустившим порчи своего имени и достоинства мезальянсами. 

Но Астрид-то, по сути, сама вся полинявшая и загрязненная, как старая кинопленка из родных шестидесятых. Черно-белая, подпорченная скособочившимися краями, но исключительно редкая – такую редко сейчас где найдешь. Она искренне не понимает: ну что здесь такого? Что есть замечательного в этом старом ненужном хламе в виде совести и доброты? Подобрать бы только любой год – и то смысла больше! Целые желто-холодные восходы и безграничные простыни ультрамариновой темноты с золотыми светилами, повисшие на одном и том же небе. Оно, кажется, одинаковое, полотно это, с началом в бесконечности и концом далеко за ее пределами, но и не похоже ни на что другое, даже на предыдущий угасший день. 

На кончике языка Астрид черничные ночи – сочные, расплывающиеся пятна сине-фиолетовой радуги – одним днем будут самыми сладкими, а в другой – язык разрежут кислотой и горьким соком, отравляя все вокруг.

Астрид почти такая же. Радуга на пальцах и потекшие краски от её любимых картин, которые ей нравится рисовать, забившиеся в трещины на постаревших половицах её мастерской.

Астрид — яркое перегоревшее солнце и сломанные лучи, веселым стеклом распавшиеся по земле, оборачивающие своей красотой земной шар и даже немного больше, но так и не нашедшие понимания среди людей, лишь восхищающие со стороны, издалека, чтобы не ослепнуть. 

Астрид — миллион и одна цитата из книг, девочка, сплетенная из метафор, и ни одно из уместных или нет клише — настоящий бумажный цветок. В ней индивидуальность наливается собственным светом: картинно преломляются уходящие дни и фон самый жизнерадостный, но убитый грязной серой меланхолией, удушливой свинцовой и неопрятно-ржавой пылью.

Она не то чтобы задыхается, но и жизнью это особо не назовешь. Какими бы блестящими ни были её перспективы, чувства все равно одни и те же, да и люди, и места, и одноликое, совсем монохромное поместье Гринграсс, ничем не выделяется в стройном ряду однообразности жизни богатых семей. Внешности какие-то пресные и безотрадные, только её золотистые волосы, вечерами бьющие по лицу и ее, и прохожих, все еще о чем-то, а не простое “ничего”. Правила однобокие, совершенно одинаковые и нелюбимые, все они требуют своего внимания и лекарства — лишь бы не болели унынием, которым наполняется её сердце при мысли о том, как закончится жизнь: вынужденный брак, пара-тройка идеальных детей и. И даже переплетения, косы дорог и скошенные тупики когда-то любимого города – слабый неясный отсвет лоснящейся свободной жизни. 

А пока: идеальная студентка, чистокровная волшебница, и яркое пятно благородства, от которого её саму тошнит. 

House: Слизерин, 6 курс.

Loyalty: Нейтральность.

Wand: вяз, перо феникса, 11,5 дюймов.

Patronus: белоглавый орлан — редкая птица, являющаяся образцом силы и благородства, коренные жители Северной Америки отождествляют эту хищную птицу с божеством, поэтому с ним связано множество легенд и ритуалов.

Boggart: её собственное отражение, запачканное в крови, стекающей по белоснежному платью с пышными рукавами. 

Amortentia: сладкий персик, обернутый в ноты масла красного сицилийского апельсина, масло полыни и рома. 

Эта статья принадлежит ролевому проекту Marauder's Seasons и его создательнице.
Любое копирование и размещение без согласия автора на других платформах или в других проектах - запрещено.

Report Page