Asiatische Fürze laut auf der Straße mit Passanten
🛑 ALLE INFORMATIONEN KLICKEN HIER 👈🏻👈🏻👈🏻
Asiatische Fürze laut auf der Straße mit Passanten
Passanten auf der Straße in München, 20er Jahre
Vor dem Laden 'Die Dame' und neben eine Filiale der Schokoladenfabrik Stollwerck versammeln sich zahlreiche Passanten, vorwiegend Damen. Ein Polizist mit Pickelhaube steht am Straßenrand und schaut abwehsend die Straße hinunter (undatierte Aufnahme).
Web
Web-s
Web-m
Print
Print-s
Print-m
Print-l
Print-xl nicht verfügbar
In meine Merkliste
Dieses Bild kaufen
Geschichten und Kommentare zum Bild:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Wählen Sie Ihr historisches Fotoalbum zu
Abendgarderobe
Accessoires
Alltagsleben
Arbeitswelt
Atmosphäre
Auto
Baby
Bademode
Bahnhof
Bauernhof
Beerdigung
Berge
Bewegung
Bus
Büro
Damenmode
Demonstrationen
Denkmal
Einkaufen
Einsamkeit
Einschulung
Einzelportrait
Emotionen
Erster Weltkrieg
Essen und Trinken
Fabrik
Fahrrad
Familie
Fasching
Fernseher
Festlichkeiten
Film
Flugzeug
Fluss
Fotowettbewerb
Frau
Freiheit
Freizeit
Freude
Freunde
Gastronomie
Gebäude
Gemütlichkeit
Gesundheitswesen
Glück
Gruppe
Handwerk
Haushalt
Herrenmode
historische Ansichten
Hochhaus
Hochschule
Hochwasser
Hochzeit
Industrie
Jugendliche
Junge
Katastrophen
Kind
Kindermode
Kirche
Konzept
Krieg
Kultur
Kunst
Kälte
Körperpflege
Landschaft
Landwirtschaft
Leidenschaft
Lernen
Licht und Schatten
Liebe
Mann
Meer
Menschen
Militär
Mode
Motorrad
Musik
Musiker
Nachkriegsbayern
Nachtleben
Natur
Nebel
Nostalgie
Oktoberfest
Olympia
Ordnung
Ostern
Paar
Pflanzen
Politik
Politiker
Promis
Radio
Rauch
Religion
Schauspieler
Schiff
Schnee
Schule
Seen
Spaß
Spiegelung
Spielen
Sport
Sportler
Strandurlaub
Straßen
Städtereise
Tanz
Taufe
Technik
Theater
Tiere
Tracht
Traurigkeit
Trümmer
Uniform
Urlaub
Verkehr
Volksfest
Wahlen
Wald
Wandern
Weihnachten
Winterurlaub
Wirtschaft, Finanzen
Wissenschaft
Wohnen
Wärme
Zug
Zweiter Weltkrieg
Alltagsleben
Arbeitswelt
Atmosphäre
Emotionen
Erster Weltkrieg
Festlichkeiten
Fotowettbewerb
Gebäude
historische Ansichten
Katastrophen
Konzept
Kultur
Lernen
Menschen
Militär
Mode
Nachkriegsbayern
Natur
Oktoberfest
Politik
Promis
Religion
Sport
Technik
Urlaub
Verkehr
Wirtschaft, Finanzen
Wissenschaft
Zweiter Weltkrieg
10er Jahre
1900er Jahre
2000er Jahre
20er Jahre
30er Jahre
40er Jahre
50er Jahre
60er Jahre
70er Jahre
80er Jahre
90er Jahre
Frau in Dänemark, 1968 © Jürgen Wagner
Timeline Images ist die historische Fotocommunity der Süddeutschen Zeitung . Schon seit 2009 bieten unsere Mitglieder hier ihre außergewöhnlichen Privataufnahmen professionellen Bildkäufern an. Neugierig geworden?
Unkonventionelles Bildmaterial gesucht? Bei Timeline Images finden Sie frische und authentische Bilder aus privaten Fotosammlungen und kleinen Archiven. Mehr Informationen zu Preisen & zur Lizenzierung
Alte Fotos auf dem Dachboden? Bei Timeline Images können Sie Ihre Aufnahmen mit anderen Fotoliebhabern teilen und sogar verkaufen. Verdienen Sie Geld mit historischen Aufnahmen, indem Sie Ihre Bilder hochladen .
Auf unserer Übersichtsseite Wie funktioniert's? finden Sie unter anderem allgemeine FAQs, hilfreiche Informationen zum Bestellablauf, Tutorials zur Bildbeschreibung und wichtige Hinweise zu Bildrechten.
Straße in Berlin, 1982 © MargretDwo
In unserer neuen Serie Unterwegs in Berlin machen wir sie bekannt mit fast einem Jahrhundert Berliner Stadtgeschichte. Diese Woche zeigen wir Ihnen Straßenszenen aus den 70er und 80er Jahren.
Picknick im Wald, 1953 © Silke Kruse
In unserer heutigen Geschichte zum Bild erzählt uns der Timeline-User Silke Kruse , wie er seine Zeit im Schullandheim erlebt hat. Haben Sie auch Geschichten zu Ihren Bildern ? Dann zögern Sie nicht, diese mit der Community zu teilen!
Seit 2013 teilt Timeline-Mitglied Aldiami mit uns Fotos von nah und fern, aufgenommen von ihr und ihrem Vater. Wenn Sie mehr über eine unserer fleißigsten Userinnen wissen möchten, geht es hier zu ihrem Fotografenportrait .
Unser meistgeklicktes Bild auf Pinterest ist diesen Monat "Schlange vor einem Gemüseladen in Weimar, 1983" von Uwe Gerig. Besuchen Sie Timeline Images auf Pinterest für mehr außergewöhnliche Aufnahmen.
Wir und bestimmte Dritte verwenden Cookies. Einzelheiten zu den Arten von Cookies,ihrem Zweck und den beteiligten Stellen finden Sie unten und in unserem Cookie Hinweis. Bitte willigen Sie in die Verwendung von Cookies ein, wie in unserem Cookie Hinweis beschrieben, indem Sie auf "Alle erlauben" klicken, um die bestmögliche Nutzererfahrung auf unseren Webseiten zu haben. Sie können auch Ihre bevorzugten Einstellungen vornehmen oder Cookies ablehnen (mit Ausnahme unbedingt erforderlicher Cookies).
Cookie Hinweis und weitere Informationen
Speichern und Schließen
Alle erlauben
Auswahl erlauben
Versteigerung am
Mittwoch, 9. Juni 2021 ab 10:00
| Auktion beendet
Abgeschlossen | Präsenzauktion
Online-Katalog
Informationen
GoogleTranslate kann nicht verwendet werden, weil seine Cookies deaktiviert sind.
Bassenge ·
Erdener Str. 5A ·
14193 Berlin ·
+49 30 8938029-0 ·
info@bassenge.com ·
AGB ·
Datenschutz ·
Impressum ·
Cookies
Passanten auf der Straße -- Kreide in Schwarz auf dünnem Skizzenpapier. 1915. -- 33 x 21,2 cm. -- Verso mit dem violetten Nachlaßstempel, dort mit der Nummer "4 157 10" und (von fremder Hand) datiert. -- Bevor Grosz 1915 zu seinem "messerharten" Strich findet, zeichnet er die Straßenszene: Weiche, sichere und geschwungene Linien dominieren die Zeichnung, kristallin liegen breite Streifen der quergelegten Kreide darüber und lassen das Liniengerüst hindurchschimmern. Die auffällig geraden, glatten Linien weicher schwarzer Kreide sind breit und souverän sparsam gesetzt, der Aufbau der Komposition bei aller Reduktion überzeugend in seiner Räumlichkeit. Treffend erfasst Grosz seine Figuren, die beiden Passanten und den Hund im Vordergrund. Die städtische Straßenkulisse bleibt mit nur drei Gebäuden und einer Straßenlaterne angedeutet, überzeugt aber mit den leicht gegeneinander verschobenen Winkeln umso mehr. Auch in diesem frühen Blatt erweist sich der Künstler als begnadeter Zeichner.
Kategorie:
Klassische Moderne
Dieser Text wurde maschinell mit Google Translate übersetzt. Wir garantieren nicht für eine vollständige und fehlerfreie Übersetzung, ebenso schließen wir eine Haftung bei fehlerhaften Informationen aus.
For longer texts, use the world's best online translator!
[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
Die Fenster und Arkaden spenden Klarheit und laden ein im
window and the shutters next to the en trance invites you to sit o n the r oc king
Vergleichbar mit einer Fußgeherampel, die per Knopfdruck den
war hier die Aufgabe, einen Lösungsansatz zu finden,
bei dem ein Fahrgast 'per Knopfdruck' einen Bus 'bestellen' kann.
Comparable with a pedestrian li ght, which can be activated at the push of a
solution for a passenger - to allow him to "order" a bus "at the push of a button".
In Kairo hatten die Street Machines viel Aufmerksamkeit auf sich
gezogen, und wir waren bei jeder Begegnung Willkommen geheißen worden, sogar von
Back in Cairo the Street Machines had attracted some attention and we had been bid welcome at every
Rechner interagiert, wird er mit großer Wahrscheinlichkeit
drei Methoden nennen: Tastatur, Maus, Touch Screen.
with a computer they will most likely come back with three methods
Zum Beispiel die neue Herbstkollektion des Münchener Kaufhauses Ludwig Beck: Im Rahmen eines Theaterstücks, inszeniert von Leander
Haußmann im Ludwig-Beck-Schaufenster, wird sie einem breiten Publikum
Take the new fall collection of Munich's Ludwig Beck department store, for instance. With a play staged by Leander
Haußmann in Ludwig Beck's display window, they were presented to a
zu Veranstaltungen oder auf Messen durchzuführen.
test studios, in private homes, at events or at trade fairs.
sich überhaupt ernsthaft auf das Publikum eingelassen.
So käme wohl kaum jemand auf die Idee,
diese dann kritiklos fürs eigene Geschäft zu veröffentlichen.
you in German, and then publishing it for your own business?
eine Mülltonne, die er für seinen Vater hält.
nicht zu erraten, auf die Finanzkrise, sowie
die TV schweigt zu diesem Thema, eine staatliche Nachrichtenagenturen gesagt, um Ausdrücke, die von Angst.
to guess on the financial crisis, as well as the
TV silent on this topic, a state news agencies told to avoid expressions that lead by fear.
Lobby hindurch, in einen Garten blicken, der mit Birken und Moosen bepflanzt ist.
into a garden featuring birch trees and moss.
und die schönsten handwerklichen und künstlerischen Kreationen bewundern.
Rasenbox" am Eingang zum Grundstück.
sieht er in jeder Fensterlaibung einen
Monitor, auf dem sich Frequenzbilder tabellarisch strukturiert abzeichnen.
see a monitor in every window frame showing tabularly structured frequency images.
Wenn einer am Schaufenster vorbeikommt und sieht in die Auslage und sieht in der Scheibe zugleich sich, wie er in die
Reklame von der anderen Straßenseite
- und kann nicht unterscheiden, was im Schaufenster und was vor dem Schaufenster ist und wo er steht zwischen den Bildern, die sich mischen, verschieben, überblenden, und es ist ihm, als säße er im Kino und aus lauter Projektionsöffnungen ringsum strahlten die Lichttrichter auf die eine Leinwand - wenn es so ist, dann ist er mitten auf der Welt.
If somebody walks past a shop window and sees the display and at the same time sees himself reflected by the window, looking at the
other side of the street-and he cannot distinguish what is behind the shop window and what is in front of it and where he stands amidst all the images that mingle, move, and cross-fade, and he feels as though he was in a cinema with light pouring out of projectors all around him, beaming at a screen-if that happens, that person is in the middle of the world.
Seine Musik, seine Texte sind bildhaft: Da ist der Heimkehrende, dessen Herz mit Freude erfüllt ist; da ist der Weintrinker, der die
unverdrossen, ja, heiter seinem eigenen Rhythmus folgt.
Both his music and his texts are essentially visual: there's the homecomer whose heart is full of joy; the wine drinker
rhythm with increasing indefatigability or even serenity.
das sich dann wieder in eine Galerie zurückverwandelte, für ziemliche Verwunderung.
changed back into a gallery again, caused a certain kind of consternation.
Im Gegensatz zu vielen anderen Ländern ist es in der Schweiz gelungen, die Bahnhöfe als erfolgreiches Medium im Werbemarkt zu
positionieren - mit einem klaren Zielpublikum:
Angebotspalette wirkungsvoll angesprochen werden können.
In contrast to the situation in many other countries, railway stations in Switzerland are positioned as a successful media environment
in the advertising market a nd have a clearly defined audience: rail
Nach dem Produkthaftungsgesetz besteht die Haftung nicht nur gegenüber dem Endabnehmer und einem Kreis diesem nahestehender Personen, wie Familienmitglieder, Gäste, Arbeitnehmer,
According to the product liability law the liability doesn't only exist towards the end consumer and a circle of people associated with him, such as
anmutenden Fassadenbild in Hell- und Dunkelblau: Blätter und Weintrauben ranken sich um zwei schmusende Delphine sowie Frösche, Vögel, Giraffen, Lamas und Schnecken.
dark blue façade painting: leaves and
grapes entwine themselves around two cuddling dolphins, frogs, birds, giraffes and lamas and snails.
Bier zu trinken, auszuruhen und den herrlichen Ausblick zu genießen.
a rest, to have a beer and look at the marvellous view.
Many traders are seeking a location exactly
Most frequent English dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Most frequent German dictionary requests:
1-200 , -1k , -2k , -3k , -4k , -5k , -7k , -10k
, -20k , -40k , -100k , -200k , -500k , -1000k
Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service.
For longer texts, use the world's best online translator!
[gb] English <-> [de] German
[gb] English ---> [de] German
[de] German ---> [gb] English
[gb] English <-> [fr] French
[gb] English <-> [es] Spanish
[gb] English <-> [pt] Portuguese
[gb] English <-> [it] Italian
[gb] English <-> [ru] Russian
[gb] English <-> [jp] Japanese
[gb] English <-> [cn] Chinese
[gb] English <-> [pl] Polish
[gb] English <-> [nl] Dutch
[gb] English <-> [se] Swedish
[gb] English <-> [dk] Danish
[gb] English <-> [fi] Finnish
[gb] English <-> [gr] Greek
[gb] English <-> [cz] Czech
[gb] English <-> [ro] Romanian
[gb] English <-> [hu] Hungarian
[gb] English <-> [sk] Slovak
[gb] English <-> [bg] Bulgarian
[gb] English <-> [si] Slovene
[gb] English <-> [lt] Lithuanian
[gb] English <-> [lv] Latvian
[gb] English <-> [ee] Estonian
[gb] English <-> [mt] Maltese
More languages
English German
Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents
In Kairo hatten die Street Machines viel Aufmerksamkeit auf sich
gezogen, und wir waren bei jeder Begegnung Willkommen geheißen worden, sogar von
Back in Cairo the Street Machines had attracted some attention and we had been bid welcome at every
nicht zu erraten, auf die Finanzkrise, sowie
die TV schweigt zu diesem Thema, eine staatliche Nachrichtenagenturen gesagt, um Ausdrücke, die von Angst.
to gues s on t he financial crisis, as well as the
TV silent on this topic, a state news agencies told to avoid expressions that lead by fear.
Rechner interagiert, wird er mit großer Wahrscheinlichkeit
drei Methoden nennen: Tastatur, Maus, Touch Screen.
with a computer they will most likely come back with three methods
Zum Beispiel die neue Herbstkollektion des Münchener Kaufhauses Ludwig Beck: Im Rahmen eines Theaterstücks, inszeniert von Leander
Haußmann im Ludwig-Beck-Schaufenster, wird sie einem breiten Publikum
Take the new fall collection of Munich's Ludwig Beck department store, for instance. With a play staged by Leander
Haußmann in Ludwig Beck's display window, they were presente d to a
zu Veranstaltungen oder auf Messen durchzuführen.
test studios, in private homes, at events or at trade fairs.
sich überhaupt ernsthaft auf das Publikum eingelassen.
So käme wohl kaum jemand auf die Idee,
diese dann kritiklos fürs eigene Geschäft zu veröffentlichen.
you in German, and then publishing it for your own business?
eine Mülltonne, die er für seinen Vater hält.
viele von ihnen werden künftig das PalaisQuartier
besuchen, das direkt an der beliebten Einkaufsstraße gebaut wird.
In future, many of them will be visiting the PalaisQuartier,
which is being built directly on the popular shopping street.
to vi si t the s tore during opening hours.
Collagen verschmilzt ihr Abbild mit Motiven Berliner Sehenswürdigkeiten, sowie mit Informationen über
Heiße Brünette mit hellen Lippen fingert Pussy Vibrator im Porno-Chat
DIckbusige MIlf bekommt fetten Riemen
Pimmel in Maul und Fotze eines blonden Teenies