Are Latin

Are Latin




🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE👈🏻👈🏻👈🏻




















































Glosbe использует файлы cookie для максимального удобства пользования

Less frequent translations

показать
скрыть




Показать алгоритмически созданные переводы

ошибка Повторите попытку Google translate

Why are you visiting the United Kingdom?


It is precisely this holiness and splendor which we are endeavoring to discover and promote.

Hanc ipsam autem sanctitatem atque splendorem nos inquirimus ac promovere studemus .

The two natures, without any confusion whatsoever, but also without any possible separation, are the divine and the human.10

Divina nempe et humana sunt hae duae naturae sine ulla confusione verum etiam sine ulla qualibet separatione.10

Even after the many sins which have contributed to our historical divisions, Christian unity is possible, provided that we are humbly conscious of having sinned against unity and are convinced of our need for conversion.

Etiam post tot peccata quae in historicas divisiones valuerunt, unitas christianorum possibilis est, dummodo humiliter conscii simus nos contra unitatem peccavisse et persuasum habeamus necessariam nobis esse conversionem.

Again, is there an accomplishment, the fame and glory of which are to be compared with the distinction of the orator, who is an illustrious man at Rome, not only with the busy class, intent on public affairs, but even with people of leisure, and with the young, those at least who have a right disposition and a worthy confidence in themselves? Whose name does the father din into his children's ears before that of the orator? Whom, as he passes by, do the ignorant mob and the men with the tunic oftener speak of by name and point out with the finger? Strangers too and foreigners, having heard of him in their towns and colonies, as soon as they have arrived at Rome, ask for him and are eager, as it were, to recognise him.

Quid? fama et laus cuius artis cum oratorum gloria comparanda est? Quid? Non inlustres sunt in urbe non solum apud negotiosos et rebus intentos, sed etiam apud iuvenes vacuos et adulescentis, quibus modo recta indoles est et bona spes sui? Quorum nomina prius parentes liberis suis ingerunt? Quos saepius vulgus quoque imperitum et tunicatus hic populus transeuntis nomine vocat et digito demonstrat? Advenae quoque et peregrini iam in municipiis et coloniis suis auditos, cum primum urbem attigerunt, requirunt ac velut adgnoscere concupiscunt.

Such a society is not directed against the market, but demands that the market be appropriately controlled by the forces of society and by the State, so as to guarantee that the basic needs of the whole of society are satisfied.

Ea scilicet me rcatui non opponitur sed convenienter est Reipublicae auctoritatibus temperanda ut totius societatis expleat necessitates.

Like the three Apostles in the episode of the Transfiguration, consecrated persons know from experience that their lives are not always marked by the fervour which makes us exclaim: "It is well that we are here" (Mt 17:4).

170) Perinde ac tres apostoli in Transfigurationis eventu, expertae personae consecratae noverunt non semper suam vitam illo vehementi illuminari fervore qui exclamationem evocet: « Bonum est nos hic esse ».(

Such remuneration can be given either through what is called a family wage-that is, a single salary given to the head of the family fot his work, sufficient for the needs of the family without the other spouse having to take up gainful employment outside the home-or through other social measures such as family allowances or grants to mothers devoting themselves exclusively to their families. These grants should correspond to the actual needs, that is, to the number of dependents for as long as they are not in a position to assume proper responsibility for their own lives.

Remuneratio autem istius modi reddi poterit tum per salarium tamiliare, quod dicitur — unicum id est salarium capiti tributum familiae ob ipsius laborem ut ita necessitatibus familiae satisfaciat neque alius oporteat labor retributivus extra domum ab uxore suscipiatur — tum per alia praesidia socialia, qualia sunt scidulae nummariae familiares vel subsidia matri concessa, quae soli se familiae dedit, quae subsidia veris necessitatibus debent convenire, scilicet numero ipsi hominum e familia pendentium in totum illud tempus, quamdiu nequeunt in se digne recipere propriae vitae curandae officium.

How beautiful you are , how good you smell and beautiful lips and eyes and.. perfect, you are perfect.

Quam pulchra es et quam bonus olfacies et pulchrum oculis et ore.. perfectum, es perfectus.

I shall now presently try what you are : by the health of Pharaoh, you shall not depart hence, until your youngest brother come.

Iam nunc experimentum vestri capiam: per salutem pharaonis, non egrediemini hinc, donec veniat frater vester minimus!

25) May God grant that no one of Us ever lets that terrible sentence that the parish priest of Ars once used in rebuking his flock fall on him: "There are many people keeping their money hidden away while many others are dying of hunger."(

(25) Nemo unus patiatur, quod Deus avertat, in se cadere posse severam illam sententiam, qua olim Arsiensis Parochus oves suas reprehendebat: «Quam multi reconditam asservant pecuniam suam, cum tot egeni fame pereant».

227) When these experiences are united to the theological and psychological acuteness of Augustine, and to his uncommon talent as a writer, we understand how he was able to describe the mystical ascents with such precision, so that he has been called by many people the prince of mystics.

Si ad theologicum Augustini acumen ac psychologicum nec non singularem ad eius scriptoris facultatem haec adduntur aliquando experimenta, intellegitur quomodo tanta ipse subtilitate mysticas descripserit ascensiones, ut haud unus illum nuncupare principem potuerit mysticorum.

But what are the "concrete possibilities of man" ?

Sed quae sunt «definitae hominis possibilitates»?

For this reason liturgical renewal carried out correctly in the spirit of the Second Vatican Council is, in a certain sense, the measure and the condition for putting into effect the teaching of that Council which we wish to accept with profound faith, convinced as we are that by means of this Council the Holy Spirit "has spoken to the Church" the truths and given the indications for carrying out her mission among the people of today and tomorrow.

Idcirco liturgica renovatio, recto modo secundum Concilii Vaticani II mentem peracta, certo quodam sensu mensura est et condicio qua eiusdem universalis Synodi doctrina ad usum adducatur, quam quidem amplecti volumus profunda cum fide, habentes scilicet nobis persuasum per ipsum Concilium Spiritum Sanctum “dixisse Ecclesiae” veritates dedisseque concilia quae muneri eius perficiendo utilia essent coram hominibus huius nostri posteriorisque temporis.

Venerable brothers, all of you are certainly convinced that to restore to the soul of a priest joy in and enthusiasm for his vocation, interior peace and salvation, is an urgent and glorious ministry which has an incalculable influence on a multitude of souls.

Hoc certe vobis persuasum est , Venerabiles Fratres, quotiescumque cuilibet sacerdoti suscepti muneris gaudium ac studium iterum inicitis vel animi tranquillitatem salutisque spem restituitis, vos pernecessario atque nobilissimo munere fungi, quod summopere prodest ingenti animarum numero.

We know that grievous snares are being set for your faith.

Haud ignoramus gravissimas fidei vestrae parari insidias.

For this reason, with affection, We impart our Apostolic Blessing to you, Venerable Brother, and extend it abundantly to all who are connected with you, by family ties or by common endeavour.

Tibi demum Nos Ipsi nominatim, Venerabilis Frater Noster, Apostolicam Benedictionem Nostram singulari cum animi affectione addicimus, largiter universis qui familiaritatis societatisque operis vinculo tecum obstringuntur cumulate prolixeque ipsam adscribendam.

People sense that they are , as it were, traveling together across life's sea, and that they are called to ever greater unity and solidarity.

Homines sentiunt se veluti nautas esse in vitae mari ad maiorem usque unitatem et necessitudinem vocatos.

They can be quite large, and lengths over a meter and weights up to 100 kg are not uncommon, though obviously in such a large group, species vary considerably.

Tam magnae crescere possunt ut longitudines praeter metrum et pondera usque ad 100 chiliogrammata non sint rara, quamquam in grege tali magno, species magnopere variant.

2) And where this knowledge is wanting, this evil also follows for the priests: they are condemned by the people, with God also exacting a penalty for their neglect of duty. Therefore have I also made you contemptible and base before all people.(

Quae quidem scientia quum abest, id etiam consequitur ipsis sacerdotibus perniciosum, ut nimirum , Deo neglecti officii poenam repetente, contemnantur a plebe: Propterea dedi vos contemptibiles et humiles omnibus populis (Malach ib.

Youth must not simply be considered as an object of pastoral concern for the Church: in fact, young people are and ought to be encouraged to be active on behalf of the Church as leading characters in evangelization and participants in the renewal of society.(

Iuvenes simpliciter tamquam Ecclesiae sollicitudinis pastoralis obiectum considerari non debent; de facto sunt et animati sunt , ut activa sint subiecta, evangelizationis actores et socialis artifices renovationis (Cfr. Propositio 52).

"We are indebted to the wise men" no less than "the ignorant," so we should stand in the battle line with the wise and if the ignorant falter, we should lift them up and strengthen them.

Sapientibus autem debitores sumus non minus quam insipientem, ita ut cum illis in acie stare, hos debeamus labantes erigere ac confirmare.


en


second-person singular (informal) simple present indicative form of be

The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.
Catilli lignei leviores quam catilli metallici sunt , sed catilli chartacei levissimi sunt .


en


third-person plural simple present indicative form of be

The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.
Catilli lignei leviores quam catilli metallici sunt , sed catilli chartacei levissimi sunt .


en


second-person plural simple present indicative form of be

The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.
Catilli lignei leviores quam catilli metallici sunt , sed catilli chartacei levissimi sunt .


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z



Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Farsi
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Burmese
Nepali
Norwegian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu





Another word for
Opposite of
Meaning of
Rhymes with
Sentences with

Find word forms

Translate from English
Translate to English

Words With Friends
Scrabble
Crossword / Codeword
Words starting with
Words ending with
Words containing exactly
Words containing letters

Pronounce

Find conjugations

Find names





To Afrikaans
To Albanian
To Amharic
To Arabic
To Armenian
To Azerbaijani
To Basque
To Belarusian
To Bengali
To Bosnian
To Bulgarian
To Catalan
To Cebuano
To Chichewa
To Chinese
To Corsican
To Croatian
To Czech
To Danish
To Dutch
To Esperanto
To Estonian
To Farsi
To Filipino
To Finnish
To French
To Frisian
To Galician
To Georgian
To German
To Greek
To Gujarati
To Haitian Creole
To Hausa
To Hebrew
To Hindi
To Hmong
To Hungarian
To Icelandic
To Igbo
To Indonesian
To Irish
To Italian
To Japanese
To Javanese
To Kannada
To Kazakh
To Khmer
To Korean
To Kurdish
To Kyrgyz
To Lao
To Latin
To Latvian
To Lithuanian
To Luxembourgish
To Macedonian
To Malagasy
To Malay
To Malayalam
To Maltese
To Maori
To Marathi
To Mongolian
To Burmese
To Nepali
To Norwegian
To Polish
To Portuguese
To Punjabi
To Romanian
To Russian
To Samoan
To Scots Gaelic
To Serbian
To Sesotho
To Shona
To Sinhala
To Slovak
To Slovenian
To Somali
To Spanish
To Sundanese
To Swahili
To Swedish
To Tajik
To Tamil
To Telugu
To Thai
To Turkish
To Ukrainian
To Urdu
To Uzbek
To Vietnamese
To Welsh
To Xhosa
To Yiddish
To Yoruba
To Zulu



https://glosbe.com/en/la/are
https://www.wordhippo.com/what-is/the/latin-word-for-afdac126a16a0ac98e03e928053132cc2740af78.html
Asian Boy Fuck Hard
Young Girl Big Cock Anal Porno
Lingerie Mistress Fuck Guy Hd Porno
are in Latin - English-Latin Dictionary | Glosbe
How to say "we are" in Latin - WordHippo
-are - Latin-English Dictionary - Glosbe
Latin - Wikipedia
Latins - Wikipedia
Google Translate
English-Latin online translator and dictionary – Yandex ...
Latin alphabet - Wikipedia
List of Latin-script letters - Wikipedia
50 Latin Phrases to Make You Sound Like a Master Orator
Are Latin


Report Page