Аояги Тойя — То, что доверил мне партнёр
уни

Тойя: (Значит, музыкальных ивентов с крупными призовыми нет…)
(Я также изучил систему грантов, но и с ней, похоже, всё сложно…)
(Никак не получается найти подходящий вариант…)
Фух…
Лука: Что это ты вздыхаешь? Что-то случилось?
Мику: Это из-за сбора средств на участие в американском турнире?
Тойя: Да, я как раз сейчас всё изучаю.
Системы грантов, музыкальные ивенты с призовыми… я проверяю все возможные варианты, но…
Ситуация не из простых…
Мейко: Если бы мы могли чем-то помочь…
Тойя: Нет, это проблема, которую мы должны решить сами.
Лука: Но в таком случае, остаётся только усердно подрабатывать?
Тойя: Да. Мы рассматриваем и этот вариант, но… хотелось бы найти другой способ.
Чтобы собрать нужную сумму, придётся надолго с головой уйти в подработку.
Мику: А тогда времени на репетиции не останется.
Лука: Верно, раз уж участвовать, то хочется быть в наилучшей форме для выступления~
Тойя: Если бы только нашёлся какой-нибудь хороший способ…
…………
Мейко: Кофе и печенье, угощайся.
Тойя: А?.. Но я ещё ничего не заказывал…
Мейко: Это от меня.
Времени, может, и мало, но спешка к хорошим результатам не приведёт.
Давай спокойно поищем то, что можно сделать сейчас.
Тойя: …Спасибо.
Лука: Точно-точно, Мейко права!
К тому же, если будешь думать только о таком, это может сказаться и на твоём пении, появится ненужная спешка~
Тойя: Вы правы, нужно быть осторожнее.
Лука: Ну, если захочешь развеяться и попеть, всегда говори! Я с радостью составлю тебе компанию!
Мику: И я тоже. Помочь отвлечься я всегда могу.
Тойя: …Спасибо.
И всё же, когда сталкиваешься с этим сам, проблема оказывается сложнее, чем я думал.
Я часто бывал на заграничных концертах, так что знал о подобных препятствиях для деятельности на мировой арене, но…
Тем не менее… преодоление этого, несомненно, поможет нам вырасти.
Я подумаю о том, что можно сделать сейчас, и обязательно что-нибудь придумаю.
Лука: Ага, ага, вот с таким позитивным настроем и надо продолжать!
Мейко: Я так и думала, что ты это скажешь, Тойя-кун.
Тойя: Это всё благодаря тому, что вы меня выслушали… и вкусному кофе с печеньем.
Кстати…
Мику: Что такое?
Тойя: Я вспомнил, о чём говорил один мой одноклассник.
Он говорил, что работает не на постоянной подработке, а на работах с ежедневной оплатой, которые можно делать в свободное время.
Такой формат… может позволить нам выделить время на репетиции.
Лука: Ого~! Отлично же, отлично!
А что за подработку он нашёл?
Тойя: Он говорил, что помогает с переездами. Сказал, что работа тяжёлая, но за неё хорошо платят…
Я не очень силён в спорте, но двигаться я не не люблю, так что, может, стоит попробовать.
…Я поищу информацию, не посмотрите со мной?
Лука: Конечно! Давай посмотрим, какие ещё есть варианты!
Мику: Дай и мне посмотреть.
Тойя: Спасибо.
(—Я попробую всё, что можно сделать сейчас.)
(Чтобы мы вчетвером смогли осуществить нашу мечту, нельзя терять ни секунды.)


Тойя: (…Здесь нужно сделать ритм более выразительным, чтобы усилить чувство подъёма.)
(Я создам тембр, который будет запоминаться даже при первом прослушивании…)
(Песня, использующая два языка, японский и английский, и делающая акцент на интересном «звучании» и «ритме»…)
(Завести нью-йоркскую публику… удастся ли Акито этот вызов, зависит от этой песни.)
Тойя: Этот диск?..
Акито: Это запись песни, которую я сочинил. Она очень сырая, почти на уровне идеи.
Я хочу попросить тебя довести её до ума.
Честно говоря, я не знаю, правильный ли это подход.
Но сейчас мне остаётся только ставить на это. Хотя на самом деле, я хотел бы заводить публику одним лишь мастерством…
Лен: Акито…
Акито: —И всё же, я должен это сделать.
Тойя: (Зная характер Акито, он, должно быть, расстроен, что не смог добиться этого своими силами.)
(Но, тем не менее, чтобы добиться результата, он обратился ко мне.)
(Я не могу предать его доверие.)
Несколько часов спустя
Тойя: Фух…
(В общих чертах готово. Осталось доработать детали.)
(Сделаю небольшой перерыв, а потом закончу остальное.)
Лен: <Эй-эй!>
Кайто: <Прости за беспокойство в столь поздний час, Тойя-кун.>
Тойя: Что случилось?
Кайто: <Мы забеспокоились о тебе. Как продвигается аранжировка, о которой просил Акито-кун?>
Тойя: Да. Думаю, даже лучше, чем планировалось.
Лен: <Ого-о, вот это наш Тойя!>
Кайто: <Так быстро, это потрясающе. Ты, наверное, очень старался?>
Тойя: …Да. Время, которое Акито может провести в Америке, ограничено.
Если учесть время на передачу песни и на репетиции… на создание много времени потратить нельзя.
Кайто: <Я понимаю твои чувства, но ты ведь и вчера работал допоздна?>
<Если не будешь как следует отдыхать, свалишься с ног.>
Тойя: Спасибо за беспокойство. Но я в порядке.
В прошлый раз я уже заставил Мейко-сан волноваться, так что я планирую остановиться, прежде чем дойду до предела.
Кайто: <Ну, если так…>
Лен: <Вы все, стоит только отвернуться, как тут же начинаете переусердствовать~>
Тойя: Возможно, это так.
Просто… я рад, что есть что-то, что я могу сделать, даже если для этого придётся немного поднапрячься.
Лен: <Рад?>
Тойя: Это гораздо лучше, чем ничего не делать, когда твой партнёр бросает вызов.
Лен: <А-а… точно! Я понимаю!>
<Если бы Рин старалась, а я ничего не мог бы сделать, я бы тоже точно места себе не находил!..>
<Хочется вместе принимать любые трудности и вместе их преодолевать!>
Тойя: Да…
(Раз Акито доверился мне и поручил эту песню…)
(То стена, которую он сейчас пытается преодолеть, стала и моей стеной, которую я должен преодолеть.)
Я обязательно сделаю из неё песню, которая заведёт публику.
Кайто: <Фу-фу, у меня предчувствие, что родится отличная песня.>
Лен: <Да! С нетерпением жду завершения песни, Тойя!>
Тойя: Ага, ждите.