Английский Секс Сленг

Английский Секс Сленг



🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻


































© 2010 - 2020   english from home .ru





Все, что тебе нужно, - это хорошенькая любовница. - All you need is a pretty cuddle-bunny.
Я опять получил отставку. - I've got faced again.
Эй, вы, сколько можно там ворковать? - Hey, you, are you going to bill and coo there forever?
Я влюбился по уши. - I crash and burn.
Он втюрился в меня с первого взгляда. - He went down in flames the first time he saw me.
Перестань ко мне заигрывать. - Don't make a pass at me.
Что за привычка ко всем клеиться? - What a habit to chippy around?
Он пытался подъехать ко мне со своими закидами. - He tried to come on to me.
Я хочу с ней переспать. - I'm going to lay her.
Ее можно снять. - She's an easy pick-up.
Я не люблю быть с кем-то только одну ночь. - I hate being a one-night stand.
Где ты ее подцепил? - Where did you pick her up?
Детка, я хочу сегодня быть с тобой. - I'll be your baby tonight.
Я просто с ума схожу, когда ты рядом. - I'm just strung out when you're here.
Вечно у тебя одни пошлости на уме, чувак. - You always have your mind in the gutter, buddy.
Они там целуются. - They're swapping spit there.
Они занимаются групповым сексом. - They swing.
Постарайся не связываться со случайными женщинами. - Try not to catch floozies.
Не боишься подцепить чего-нибудь? - Aren't you afraid of some catchy stuff?
Он вечно бегает по девочкам. - He's always girl-happy.
Ты собираешься закрутить с ним любовь? - Are you going to have something going with him?
Не вздумай пойти в этот грязный бордель. - Never visit that dirty hook-shop.
Мне нужна женщина на ночь. - I need a one-night stand.
Где можно найти девочек? - Where do we find some girlies?
Она проститутка. - She's a hooker.
Он заводится с полуоборота. - He gets horny easily.
Я знаю, как ее завести. - I know, how to get her motor running.
Тебе нужен клиент, детка? - Need a score, babe?
Как насчет заняться сексом? - What about a little scamming?
Мне просто нужно с кем-то провести время. - I just want to shack up.
Она становится сексуально озабоченной женщиной. - She's getting to be a sort of grouse.
Не смотри на меня такими голодными глазами. - Don't look at me with those happy eyes.
У него странные понятия о сексе. - He's unto kinkysex.
Эй, вы, хватит зажиматься. - Hey, you, stop grovelling.
Ну как, детка, впечатляет? - How's my thing babe?
Ты с ней спал? - Have you been jigging her?
У нее такие приглашающие глазки. - She's got bedroom eyes.
Обними меня покрепче! - Hold me tight!
Иди ко мне! - Get closer to me!
Пошли посидим в машине? - How about some parking?
Ты славная девочка. - You're a smoothie.
Он очень хорош в постели - He's a smooth operator.
Поцелуй меня по-настоящему. - Give me a soul kiss.
Хватит липнуть друг к другу! - Cut off spooning!
Ты просто персик! - You're a real peach!
Убирайся отсюда, старая шлюха! - Get out of here, you old glitz!
Откуда эта вешалка? - Where's this choppie from?
Она лесбиянка. - She's a dike.
Мне говорили, что он гомик. - I was told he was a faggot.
Он любит мальчиков. - He's a gay blade.
У него походка, как у голубого. - He's got a camp way of walking.
Что ты вырядился, как голубой? - Why have you camped it up?
Она проститутка по вызову. - She's a call-girl.
Я знаю, ты у нас герой-любовник. - I know, you're a studhammer.
Она бросает по сторонам завлекающие взгляды. - She's giving everybody come-hither looks.
Боже мой! Ни одной приличной задницы на всем пляже! - Good grief! Not a single decent buttlock on the whole beach!
У меня закончились таблетки. - I've run out of pills.
Больше всего я боюсь группового изнасилования. - I'm scared of a gang-bang.
Я кончаю! - I'm cumming!
половой акт - the biggie.


Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 11 января 2020; проверки требуют 18 правок .
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 11 января 2020; проверки требуют 18 правок .
Внимание! Эта страница или раздел содержит ненормативную лексику .

↑ Перейти обратно: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Swan, Michael. Practical English Usage  (англ.) . — Oxford: Oxford University Press , 2005. — P. 564—569. — ISBN 978-0-19-442098-3 .

↑ Ofcom explores latest attitudes to offensive language   (неопр.) . Ofcom (3 октября 2016). Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Keating, Matt Should swearing be tolerated in the workplace?   (неопр.) . The Guardian (3 июня 2006). Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Swearing and taboo expressions   (неопр.) . Cambridge Dictionary . Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Attitudes to potentially offensive language and gestures on TV and radio. Research report   (неопр.) (September 2016). Дата обращения: 7 мая 2020.

↑ ASA Reports and Surveys Архивировано 14 марта 2010 года. , Delete Expletives paper. Retrieved 19 March 2010.

↑ Перейти обратно: 1 2 Harbeck, James Mind your language! Swearing   (неопр.) . BBC Culture (3 марта 2015). Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Dennis, Taylor How to Swear: Understanding the Grammar of the Top 7 Curse Words   (неопр.) . Scribendi . Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Syanton, Gary Big fuck off alligator heading for Trump inauguration   (неопр.) . News Thump (18 января 2017). Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Перейти обратно: 1 2 3 Crystal, David. The Cambridge Encyclopaedia of the English Language  (англ.) . — Cambridge: Cambridge University Press , 1995. — ISBN 0-521-40179-8 .

↑ Перейти обратно: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wiles, Cathy Tom Shaw/Getty Images Swearing: The Fascinating History of Our Favorite Four-Letter Words   (неопр.) . The New Republic (23 февраля 2014). Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Booth, Paul   (англ.) русск. . An early fourteenth-century use of the F-word in Cheshire, 1310–11   (англ.)  // Transactions of the Historic Society of Lancashire and Cheshire : journal. — 2015. — Vol. 164 . — P. 99—102 .

↑ Gosden, Emily Earliest use of f-word discovered in court records from 1310   (неопр.) . Daily Telegraph (13 сентября 2015). Дата обращения: 30 июля 2015.

↑ Eleftheriou-Smith, Loulla-Mae . Historian understood to have found first use of word f*** in 1310 English court case  (14 сентября 2015). Дата обращения 27 июля 2016.

↑ Richard Coates. Fockynggroue in Bristol // Notes and Queries. — 2007. — С. 373—376.

↑ Indirect Reports and Pragmatics: Interdisciplinary Studies // [1] / editors: Alessandro Capone, Ferenc Kiefer, Franco Lo Piparo. — Springer, 2016. — С. 222. — ISBN 978-3-319-21294-1 .

↑ Nigger (a word) – a brief history   (неопр.)   (недоступная ссылка) . Affican American Registry . Дата обращения: 24 мая 2017. Архивировано 26 мая 2017 года.

↑ Chicken and mashed potato: euphemisms for swear words across Europe   (неопр.) . Oxford Dictionaries . Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Emling, Shelley 21 Vintage Curse Words That Are More Funny Than Offensive Today   (неопр.) . The Huffington Post . Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Kennedy, Randall Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word   (неопр.) . The Washington Post (11 января 2011). Дата обращения: 24 мая 2017.

↑ Перейти обратно: 1 2 Dictionary of Contemporary English  (неопр.) . — Longman Pearson. — С. 741. — ISBN 978-1-4479-7497-0 .


Ругательства в английском языке  — группа слов и оборотов, считающихся непристойными, касающихся религиозных убеждений , телесных функций, секса и продолжения рода, частей тела. Подавляющее большинство английских вульгаризмов относится к языковому табу, то есть обозначает особы, вещи или действия, говорить о которых, по разным причинам, запрещено, неприятно или постыдно. Английские вульгаризмы и ругательства имеют разную силу, самые сильные еще недавно не могли появляться в средствах массовой информации . В настоящее время аудитория масс-медиа более терпима, хотя и не одобряет сильные выражения, а ее наибольшее неприятие вызывает язык ненависти и расовой нетерпимости. Для смягчения эффекта ругательства в английском языке возникло множество эвфемизмов, ослабляющих силу замещаемого выражения.

В каждом языке существует группа слов, считающихся священными, магическими или шокирующими, которые используются только в определенных ситуациях [1] . Табуированные слова в английском языке могут быть отнесены к следующим категориям:

Поскольку эти слова считаются очень сильными, их используют для выражения сильных эмоций с помощью ругани ( strong language ). Такие выражения, как fuck off («отъебись») или piss off («проваливай»), не имеют ничего общего с сексом или мочеиспусканием и являются грубой формой донести до собеседника мысль, чтобы он ушёл. Табу, связанные с этими словами, были также перенесены на другие ситуации [1] .

В настоящее время (конец 2010-х) языковые табу в англоязычных странах ослабли, большинство слов потеряло свою поражающую силу, которую они имели еще 20 лет назад. Недавние исследования показали, что в британских компаниях 36 % руководителей терпимо относится к ругательствам [3] . Используется все больше и больше «неприемлемых» слов, которые в массовом сознании воспринимаются забавные, а не шокирующие, например, такие как shag , bonk («трахать») и willy («пипка») вместо prick («хер») [1] .

Постижение силы слов-табу и ругательств затруднительно, так как во многих культурах они имеют разную мощь и значение. Поэтому лингвисты не советуют применять их тем, кто не владеет этим языком как родным, в первую очередь, из-за возможности недопонимания и ради благополучия использующего [1] [4] .

Список слов-табу по книге M. Swan «Practical English Usage» (2005), сила слова дается в звёздочках от * до **** [1] .

Список ругательств (offensive language) из опроса британского регулятора Ofcom , проведённого в 2016 году [5] . Сила слова или выражения ранжируется от Milder до Strongest. Звёздочкой обозначены редкие слова.


Список ругательств из опроса британских компаний Advertising Standards Authority (ASA), the British Broadcasting Corporation (BBC), Broadcasting Standards Commission (BSC), Independent Television Commission (ITC), проведенного в 2000 году [6] . Сила слова вычислялась как средний балл, выставленный респондентами, по шкале Very severe — 3 балла, Fairly severe — 2, Mild — 1, Not swearing — 0.

Согласно Стивену Пинкеру, существует по крайней мере пять функций использования ругани: описательная ругань — let’s fuck , идиоматическая — it’s fucked up , оскорбительная — fuck you! , эмфатическая — it’s fucking amazing и очищающая — fuck! . Ни одна из этих функций сама по себе не требует использования ругательств [7] .

Некоторые слова-табу не являются ругательством, хотя и считаются «сильным» языком, к этой группе относятся слова, связанные с расой , умственными нарушениями , сексуальной ориентацией ; некоторые слова связаны с вещами, которых избегают называть из-за их силы. Так, английское слово bear («медведь») происходит от слова, означающего коричневый цвет; истинное название медведя не произносится из уважения к животному [7] .

Слова, представленные в таблице выше (и некоторые другие) используются в ругательствах. Значение слова в функции ругательства всегда отличается от его основного значения [1] : Why are you doing fucking in my bed ? → Почему ты ебёшься в моей кровати ? В этом предложении слово fucking означает вульгарное именование полового акта . What are you fucking doing in my bed ? → Что ты, блядь, делаешь в моей кровати ? В этом предложении fucking употребляется как ругательство.

С точки зрения грамматики, слова, используемые в ругательствах, являются, в основном: существительными: This attic was full of shit , глаголами: I went to the woods to shit , междометиями: Oh shit! I missed the bus !, прилагательными That was a shit movie , What a shitty day this has been . Чем более распространено слово, тем больше у него грамматических форм; так, слово fuck может выступать как существительное, глагол, наречие, прилагательное, междометие, местоимение [8] :

Смысл ругательства меняется в зависимости от принимаемой грамматической формы. Например, piss off  — грубая форма прогнать кого-то; pissed означает пьяного (в британском сленге), а pissed off  — рассерженного [1] . Почти все ругательства очень гибки с точки зрения грамматики. Слово fucking может быть прилагательным, например, fucking idiot , интенсифицирующим наречием: fucking good , fucking soon , fucking raining . Иногда появляется в середине слова, например, abso- fucking -lutely . Выражение (big) fuck-off something может означать что-то значительное [9] . Ругательства — это единственная группа слов с таким широким грамматическим спектром [1] .

Ругань подразумевает эмоциональное использование нецензурного слова или фразы, это эмоциональный взрыв, дающим выход накопившейся эмоциональной энергии. Ругань — это замена агрессивной физической реакции, направленная как на людей, так и на предметы (например, после удара головой о что-то твердое). Сила удара отражается в кратких и резких словах [10] . Функция ругательства — это выражение широкого спектра эмоций (от легкого раздражения сильным разочарованием до кипящего гнева), а не выражение какого-либо смысла. Популярные фразы, например, fucking hell , по сути, бессмысленны [10] .

Однако было бы слишком ограниченно рассматривать ругань только как эмоциональное явление. Ругань выполняет важные социальные функции. Можно выбирать социальную дистанцию, когда, например, группа молодежи выражает свое презрение к социальным нормам громкой публичной руганью или написанием непристойных граффити на стенах. Также она может выражать социальную солидарность, когда определенная группа людей развивает общие привычки ругани. Ругань является универсальной. Ругается каждый, будь то с помощью слабого эвфемизма, такого как sugar или golly (который не все бы даже признали за ругань), и до son of a bitch или motherfucker [10] .

Многие слова-табу имеют долгую историю, они не всегда были вульгарными, хотя часто грубыми.

Слово fuck , согласно Oxford English Dictionary, появляется в английском с XVI века, вероятно, из немецкого или голландского языка. Его основным значением было «ударить», для обозначения полового акта в среднеанглийском языке обычно использовалось слово swive [11] . Однако еще до XVI века существовали личные имена и названия населенных пунктов со словом fuck , самые ранние все со значением fuck как «ударить». Одни из самых ранних имен: Simon Fuckebotere (1290 год), владелец которого, скорее всего, занимался взбиванием масла; Henry Fuckebeggar (1286-87 год), который, вероятно, отличился битьем нищих [11] . Одни из самых ранних населенных пунктов: Ric Wyndfuk, Ric Wyndfuck de Wodehous (1287) — от архаичного названия пустельги windfucker [11] . Более поздние упоминания: имя Roger Fuckebythenavele (1310-11) — буквально, «трахать пупок» [12] [13] [14] ; населенный пункт Fockynggroue (1373) — буквально, «роща любовников» [15] .

Слово shit имеет соответствия в германских и скандинавских языках. Первоначально оно имело чисто техническое значение и означало понос у скота [11] , слово встречается в названии многих местностей, где люди пасли скот, как например Schitebroc (сейчас Skidbrook ) — буквально, «поток поноса», встречается в книге Страшного суда для графства Линкольншир . Также появляется в названии улиц: Schiteburne Lane (сейчас Sherbourn Lane в Лондоне) — буквально, «дорога с потоком дерьма», Schiteburglane в Ромфорде, в которой «burg» означает крепость [11] .

Слово cunt также имеет соответствия в германских и скандинавских языках; оно не имеет этимологической связи с латинским cunnus . Первоначально не было вульгарным, и было общим описательным словом для вагины [11] . Слово появляется уже в XI веке в женских и мужских личных именах, например Godwin Clawecuncte (1066), Simon Sitbithecunte (1167), John Fillecunt (1246), Robert Clavecunte (1302) and Bele Wydecunthe (1328) [16] [11] . Самое популярное название местности, Gropecuntlane , которое в определенный момент появлялось в 20 местах, обозначает район публичных домов, и дошло до современности в виде Grape Lane . Название местности Shavecuntewelle (1275), Cuntewellewang (1317) вероятно, обозначало узкое усаженное деревьями пространство или место, где наказывали женщин [11] .

Слово nigger происходит от латинского niger , означающего «чёрный». Слово стало названием расы — Negro . В этой форме слово является, скорее всего, фонетической записью речи с юга Соединенных Штатов . Уже около 1800 года считалось оскорбительным. Слово относится к трем категориям: обесценивание этнических групп, создание оскорбительных псевдонимов и прозвищ, а также разговорный термин для этнических и национальных групп. На протяжении многих лет в английском языке развивалось множество расовых предрассудков, что нашло отражение в языке, но сильнее всего это явление коснулось чернокожих , только некоторые прозвища для них: coon , tom , savage , pickaninn , mammy , buck , samba , jigaboo , buckwheat . Однако в слове nigger сфокусировалось наибольшее презрение в отношении чернокожих, оно сильно связано со стереотипом глупого, ленивого и ничтожного человека [17] .

Эвфемизм (в английском языке также называется minced oath ) — это выражение, имеющие целью ослабить значение данного слова, когда этого требует ситуация или личное мнение говорящего. Эвфемизмы имеют давнюю историю и известны уже несколько столетий. Sugar как заменитель слова shit появилось в 1883 году, а первое использование Gad вместо God зафиксировано в 1613 году. Множество эвфемизмов начинается на ту же букву, что и заменяемое слово: fiddlesticks вместо fuck , dickens вместо devil [18] . Некоторые слова, ранее являвшиеся ругательствами, в настоящее время выполняют роль эвфемизмов [19] , например, Holy cow! Распространенный способ образования эвфемизма — передача только первой буквы слова, например c-word , n-word («слово на c», «слово на n») [20] . Общее название ругательств имеет эвфемизм — four letter words («слова из 4 букв») — столько насчитывают самые популярные вульгарные слова [11] .

Ругательства используются для выражения различных эмоциональных состояний:

Существует множество примеров изменения значения слов в вариантах английского языка.

проклинать (редко используется в этом смысле, в основном как ругательство)

проклинать (редко используется в этом смысле, в основном как ругательство)

заниматься анальным сексом с человеком или животным, содомит (редко в буквальном смысле)

содомит (редко в буквальном смысле)

Arse Bloody Bugger Cow Crap Damn Ginger Git God Goddam Jesus Christ Minger Sod-off

Arsehole Balls Bint Bitch Bollocks Bullshit Feck Munter Pissed/Pissed off Shit Son of a bitch Tits

Bastard Beaver Beef curtains* Bellend Bloodclaat* Clunge Cock Dick Dickhead Fanny Flaps Gash Knob Minge Prick Punani Pussy Snatch Twat

Bukkake* Cocksucker Dildo Jizz Ho Nonce Prickteaser Rapey* Skank Slag Slut Wanker Whore

Fenian* Kafir* Kike* Papist* Prod Taig* Yid

Bender Bum boy Bumclat* Dyke He-she Homo Lezza /Lesbo Muff diver Nancy Poof Queer Rugmuncher Carpetmuncher Tranny

Batty boy Chi-chi man* Chick with a dick Faggot Gender bender Fudge-packer Shirt lifter

Cretin Div Loony Mental Nutter Psycho

Mong Retard Spastic / Spakka / Spaz Window licker

Choc ice* Dago* Gook* Honky Jap Negro Polack Raghead Slope*
Интимный разговор на английском 18+. Полезные фразы и выражения.
Различные разговорные английские и американские выражения по теме ' секс ...
Вульгаризмы и ругательства в английском языке — Википедия
Безжалостный и беспощадный. Знаете ли вы английский секс - сленг ?
9 непристойных фразовых глаголов в мемах на английском языке Kurs...
Русский Домашний Художественный Секс
Энг Янги Узбек Секс Хикоялар
Опухоль После Анального Секса
Английский Секс Сленг

Report Page