Angels Fly

Angels Fly

t.me/OneDWorlds

Nothing really matters

هیچی واقعا مهم نیست

Nothing really hurts

هیچی واقعا اسیب زننده نیست 

We can't talk about it

ما نمیتونیم راجبش حرف بزنیم

It'll only make it worse

این (حرف زدن) فقط شرایطو بدتر میکنه

There's a time for saying who did what Where it went wrong

یک زمانی بود که میشد گفت چه کسایی اشتباه کردن

I wanna hear all that, but right now All I need you to know is

من میخوام همشو بشنوم اما الان لازمه تو بدونی

You'll be okay, we can talk tomorrow

تو حالت خوب میشه ما میتونیم فردا باهم حرف بزنیم

I'm on my way with some time to borrow

من توی راهم با زمانی که قرض گرفتم

If every star is an eye in the sky

 اگه هر ستاره یک چشم تو اسمون باشه

You see, angels fly (Angels fly)

تو میبینی که فرشته ها پرواز میکنن 

I'll knock on your door, it'll save me from calling

من در خونتو میزنم و تورو این منو از تماس گرفتن

One single word, it could wait till the morning

یک کلمه نجاتم میده میتونه تا صبح صبر کنه 

If every star is an eye in the sky You see, angels fly

اگه هر ستاره توی اسمون چشم داشت تو پرواز فرشته هارو میدیدی

Knock and then go rising Just to make you feel small

در بزن و بلند شو فقط برای اینکه حس کنی کوچیکی 

Put the pain in my heart till now You don't need anymore

دردتو توی قلب من بزار تو دیگه بهش احتیاجی نداری

There's a timе for saying who did what Where it went wrong

یک زمانی بود که میشد گفت چه کسایی اشتباه کردن 

I wanna hеar all that, but right now

من میخوام همشو بشنوم اما الان لازمه تو بدونی 

You know it's not where we're going

این اونجایی نیست که ما میخواستیم بریم 

There were problems in this empty bottle

مشکلاتی تو این بطری خالی وجود داره

At the bottom, but we drained all that

که ما همشو از بین بردیم 

So right now, all I need you to know is

و الان تمام چیزی که تو باید بدونی اینه  

You'll be okay, we can talk tomorrow

تو حالت خوب میشه ما میتونیم فردا باهم حرف بزنیم

I'm on my way with some time to borrow

من توی راهم با زمانی که قرض گرفتم 

If every star is an eye in the sky

اگه هر ستاره یک چشم تو اسمون باشه

You see, angels fly (Angels fly)

تو میبینی پزواز فرشته هارو 

I'll knock on your door, it'll save me from calling

من در خونتو میزنم و تورو این منو از تماس گرفتن نجات میدی

One single word, it could wait till the morning

یک کلمه نجاتم میده میتونه تا صبح صبر کنه 

If every star is an eye in the sky

You see, angels fly

اگه هر ستاره توی اسمون چشم داشت تو پرواز فرشته هارو میدیدی

Angels fly, -y

پرواز فرشته ها

Angels fly

پرواز فرشته ها 

You see, angels fly (Angels fly)

تو پرواز فرشته هارو میبینی 

Angels fly, -y

پرواز فرشته ها

Angels fly

پرواز فرشته ها

You see, angels fly

تو پرواز فرشته هارو میبینی

Report Page