Анекдот Про Перевод

🛑 👉🏻👉🏻👉🏻 ИНФОРМАЦИЯ ДОСТУПНА ЗДЕСЬ ЖМИТЕ 👈🏻👈🏻👈🏻
Анекдот Про Перевод
На нашем сайте собраны анекдоты про переводчиков. Читаем, улыбаемся, а может даже и смеемся!
Винни, зависая на воздушном шарике: — Ой, Пятачок, по—моему, это неправильные пчелы, и они делают неправильный мед! Переводчик так гундосо: — Эти лживые ублюдки толкают нам левую дурь! Пятачок: — Ой, мамочка!!! Переводчик: — Твою мать!!!
Заходит бизнесмен в офис с группой иностранцев и говорит секретарше: — Ирочка, мне пожалуйста кофе, а этим трем козлам — кефир. Голос из группы: — Двум козлам — я переводчик!
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: — Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: — Не скажу!! Переводчик: — Он не скажет. — Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: — Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: — Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: — Стреляйте, все равно не скажу!
— Что можно сказать о брюнетке между двумя блондинками? — Переводчик.
Лежит грузин под деревом (грушей), на ней плоды такие сочные, крупные. Случилось проезжать мимо американскому миллионеру. Захотелось ему грушу. Шлет он переводчика с заданием: — Заплатить сколь угодно грузину, лишь бы сорвал одну грушу. Подошел переводчик и говорит: — Слышь, мужик, сорви грушу — сто долларов дам. — Нэ хачу! — Двести! — Нэ хачу! — Тысячу! — Нэт! — Миллион! — Нэт! — Да ты, имея такие бабки, сможешь валятся под этой грушей и ничего не делать!! — А сэйчас я, па твоему, чэм занымаюс?
Диалог двух героев фильма: — Ноw dо уоu dо? — Аll right! Голос переводчика за кадром: — Как ты это делаешь? — Всегда правой!
Война. Военный переводчик ведет допрос военнопленного. — Уот из ер нэйм? — My name is John Smith. …Хрясь пленному по роже. — Уот из ер нэйм? — (удивленно) My name is John Smith! …Хрясь пленному по роже. — Уот из ер нэйм?! — (чуть не плача) My name is John Smith!!! …Хрясь пленному по роже. — Я тебя, сука, спрашиваю, сколько у тебя танков!!!…
Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик. — У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их. — У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их? — Да нужны они мне! — Она утверждает, что они ей очень нужны. — Пускай тогда за них заплатит. — Вы должны заплатить ему за тапочки. — Здравствуйте, я ваша тётя! — Она говорит, что она ваша родственница. — Пускай заплатит хотя бы половину. — Хрен ему! — Она согласна заплатить продуктами.
Идет премьера итальянского фильма. На экране обнаженная женщина. Рядом, красный и смущенный, лихорадочно пытается попасть ногой в штанину мужчина. — Кастрато! Импотенто! — кричит разгневанная итальянка. Голос переводчика за кадром: — Уходи! Я тебя больше не люблю!
— Здравствуйте. — Что? — Я вас приветствую! — А? — Кажется, возникло какое—то недопонимание. — Блин, пацаны, тут есть переводчик с петербургского?
Анекдоты, шутки, приколы, стишки, истории на нашем сайте являются произведениями народного творчества. У нас нет цели оскорблять честь или достоинство кого-либо. Сведения являются вымышленными, совпадения - случайны. Возможны страницы категории +18!
Подборка смешных анекдотов про переводчиков.
Анекдоты про переводчиков на Шуток .нет
Анекдоты про переводчиков | Сеть Бюро переводов Guten...
Анекдоты для и про переводчиков - Энциклопедия переводчика
Анекдоты про переводчиков
Анекдоты Про Дрочит
Как Можно Похудеть После Кесарево
Можно Ли Похудеть На Бпшках
Жена Хочет Похудеть
Мужская Молочница Анализы