Амфетамин перевод

Амфетамин перевод

Амфетамин перевод

Мы профессиональная команда, которая на рынке работает уже более 5 лет и специализируемся исключительно на лучших продуктах.


===============

Наши контакты:

Telegram:


>>>Купить через телеграмм (ЖМИ СЮДА)<<<

===============



____________________

ВНИМАНИЕ!!! Важно!!!

В Телеграм переходить только по ССЫЛКЕ, в поиске НАС НЕТ там только фейки!

Чтобы телеграм открылся он у вас должен быть установлен!

____________________








Амфетамин перевод

Получается из амфетиламина. Словарь практического психолога. Амфетамин — белый порошок с желтоватым или сероватым оттенком. Амфетамин — Статья удалена в соответствии с частью 7 статьи Амфетамин Amphetamine — симпатомиметический лекарственный препарат, обладающий ярко выраженным стимулирующим действием на центральную нервную систему. Он снимает проявления усталости и вызывает у больного ощущение хорошего самочувствия, повышает сообразительность. Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Перевод: с русского на английский с английского на русский. Толкование Перевод. Drugs: amphetamine Bennie сленг , Minibennie нарко-сленг , amphetamine Bumblebees сленг , amphetamine Cartwheels сленг , 'Chicken powder' сленг , сленг amphetamine amp, сленг amphetamine 'Black birds', amphetamine Aimies, сленг amphetamine Benz, сленг amphetamine 'Black mollies', сленг amphetamine 'Blue boy', amphetamine Brain tickler. Книги Третий рейх на наркотиках , Олер Норман. Сенсационная книга-разоблачение Нормана Олера посвящена теме, которую до сих пор стыдливо обходили стороной историки - тотальной наркотизации Третьего рейха. Сенсационная книга-разоблачение Нормана Олера посвящена теме, которую до сих пор стыдливо обходили стороной историки — тотальной наркотизации Третьего рейха. Экспорт словарей на сайты , сделанные на PHP,. Пометить текст и поделиться Искать во всех словарях Искать в переводах Искать в Интернете.

Купить | закладки | телеграм | скорость | соль | кристаллы | a29 | a-pvp | MDPV| 3md | мука мефедрон | миф | мяу-мяу | 4mmc | амфетамин | фен | экстази | XTC | MDMA | pills | героин | хмурый | метадон | мёд | гашиш | шишки | бошки | гидропоника | опий | ханка | спайс | микс | россыпь | бошки, haze, гарик, гаш | реагент | MDA | лирика | кокаин (VHQ, HQ, MQ, первый, орех), | марки | легал | героин и метадон (хмурый, гера, гречка, мёд, мясо) | амфетамин (фен, амф, порох, кеды) | 24/7 | автопродажи | бот | сайт | форум | онлайн | проверенные | наркотики | грибы | план | КОКАИН | HQ | MQ |купить | мефедрон (меф, мяу-мяу) | фен, амфетамин | ск, скорость кристаллы | гашиш, шишки, бошки | лсд | мдма, экстази | vhq, mq | москва кокаин | героин | метадон | alpha-pvp | рибы (психоделики), экстази (MDMA, ext, круглые, диски, таблы) | хмурый | мёд | эйфория

Амфетамин перевод

«амфетамин» перевод на английский

Осторожнее с амфетамином. Take care with amphetamines. Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines. Амфетамины превращали ее в сумасшедшую The amphetamines would make her act crazy Но после того как Бити стала принимать амфетамины, чтобы похудеть But after Beatie started taking amphetamines to keep her weight down Я был под воздействием наркотика и амфетамина. Так что можно сказать, это была моя вина. I was under the influence of narcotics and amphetamines at the time, so, yeah, you could say it was my fault. Сев в машину, он пытается настроить своё любимое радио и начинает тыкать на все кнопки, словно лабораторная крыса на амфетаминах! I tell you, he gets in here and wants to hear his radio station and he starts pushing buttons like a lab rat on amphetamines. Полиция нашла амфетамины. Police found amphetamines. Именно поэтому Флемминг был на амфетаминах. Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина. Его постнаркотическое либидо сдобренное алкоголем и амфетаминами His post-junk libido, fueled by alcohol and amphetamine, taunted him remorselessly with his own unsatisfied desire. Мир развивался. Появились компьютеры, амфетамин, самолеты. Life went on: computers rolled in, as did amphetamine, airplanes. Три к одному, что продал, потому что пришли результаты вскрытия, которые показали наличие марихуаны Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость. Возможно, злоупотребление амфетаминами. Could be amphetamine abuse. Мне велели перевезти на машине амфетамин в Таллин. I was supposed to import a car with amphetamine from Tallinn. Это такая разновидность амфетаминов. Нет, нет. Однажды ночью я закинулся амфетамином и тоже решил сбежать. I had taken amphetamine one night and just decided to escape. Картрайт платил вымогателю, регулярными поставками амфетаминов. Cartwright paid off the extortioner with a regular delivery of amphetamines. Положительный результат на наличие амфетаминов. She tested positive for the presence of amphetamines. Введение амфетаминов может плохо отразиться на его сердце. A regimen of amphetamines would be too stressful for his heart. И Роб, не надо тех маньяна-вариантов Сделай, как мы делали в Арубе, нашпигуй их кофе амфетамином. Do what we did to Aunt Naruba. Spike their coffee with amphetamines. А Брута он подкормил амфетаминами. My horse, on the other hand, is loaded with amphetamines. Мы провели курс амфетаминов, который должен дать мозгу толчок к пробуждению. Каких-нибудь хороших амфетаминов. Не бикарбонат. Get some good speed, no bicarb. А этот парень. Принял слишком много амфетаминов и героина. This one shoots up too much speed and heroin. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость. Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. В основном, амфетамин. Speed, mainly. That was the deal. What the hell happened? Или это амфетамин. Это амфетамин! Амфетамин из закусочной! Попробуй немного этого, Картофан. Да, вмазать немного амфетаминов Yeah, a little dab of speed is just the ticket, man. Пару недель назад мы с подругами принимали амфетамины. A couple of weeks ago, me and some friends, we were doing speed. Ты принимаешь амфетамины? Are you speeding? Они варят амфетамин в трейлер-парках. White prison gangs is tweakers and meth labs and trailer parks. Она прострелила себе ногу под кайфом амфетамина. She shot herself in the leg while high on meth. Мы мало знали о производстве амфетамина. Я не был в курсе, что пары этого вещества могут ослепить человека. Но этого можно было избежать, ответив себе на простой вопрос:. Тогда я не должен был давать им амфетамины. Вы должны прекратить употребление амфетамина, дорогая Никакой сделки. Но уже не в первый раз обычный парень с постоянной работой бросает всё ради амфетамина. Я был на семинаре Управления по борьбе с наркотиками, и там говорили о новом виде амфетамина. I was at a DEA seminar last month, uh, they were discussing making 'one-pot' meth. Мне просто нужно немного амфетамина. I just need some meth. Милое место, в основном семейные фермы и несколько лабораторий по производству амфетамина. Nice place, mostly family farms, a few meth labs. Хорошо, бросай школу и начни принимать амфетамины. Drop out of school and start doing meth. Как долго ты на амфетамине? How long have you been doing meth? Но вместо стрельбы и продажи амфетаминов они используют политическую смекалку. But instead of shotguns and crystal meth, they use political savvy. Похоже, что он на амфетаминах. Я продаю амфетамин. I deal crystal meth. Дэнни закрыли за нападение под амфетаминами и алкоголем. Danny was in for assault because of crystal meth and alcohol. Crystal meth. На них просто подсаживаешься, как на амфетамин. Отправить комментарий. Текст комментария:. Электронная почта:. Смотрите также amphetamines speed meth crystal meth. Check it at Linguazza.

Перевод 'амфетамин' на английский

Купить меф Челны

Экстази купить Шарм-Эль-Шейх

Купить ганджубас Москва Чертаново Северное

Петрушка кудрявая — Википедия

Купить кокаин Бийск

Купить кокаин закладкой о. Тенерифе

Купить ганджубас Дебрецен

Купить мефедрон Мурманская область

Report Page