Allez dans l'obscurité

Allez dans l'obscurité




🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻

































Allez dans l'obscurité

العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文




العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Svenska
Türkçe
中文


Ukrainian is now available on Reverso!

Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese


Synonyms
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish BETA
Turkish
Ukrainian BETA
Chinese
Ukrainian



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.


Translation of "plonger dans l'obscurité" in English



Mais il est nécessaire d'aller au-delà des grandes villes, de se plonger dans l'obscurité .




But it is necessary to go beyond the big cities, to plunge into darkness .



Amnesia vous fera plonger dans l'obscurité et cette fois vous allez définir le chemin dans un désert du château prussien, avec le danger constant qui se cache partout.




Amnesia will make you plunge into darkness and this time you will set the path in a desolate Prussian castle, with constant danger that lurks everywhere.



J'ai l'impression de plonger dans l'obscurité .




I feel as if I'm sailing into darkness .



Alors je vais vous plonger dans l'obscurité !




Then I will plunge you into darkness !



Puisque j'ai déjà dit ici tout le bien que je pensais d'elle, autant en rester là. A vous de plonger dans l'obscurité .




Well, since I already said all the good I thought about her before, I guess I have nothing else to add .



Un jeune homme nommé Freddy Sharp raconte son histoire de se plonger dans l'obscurité après l'ingestion de sels de bain.




A young man named Freddy Sharp recounts his story of plunging into darkness after ingesting bath salts.



Comme on a pu le voir alors, un problème survenu dans un pays a eu pour conséquence de plonger dans l'obscurité des millions de citoyens de plusieurs autres pays.




As we saw then, a problem occurring in one country can leave millions of people in other countries without any lighting or heating.



Je suis prêt à combattre et à vous plonger dans l'obscurité




You know I'm ready to fight and turn your day into night



Donc vous obtenez toujours la lumière, nous n'allons pas à vous plonger dans l'obscurité .




So you still get light, we're not going to plunge you into darkness .



Cessons d'idéaliser l'Esprit où le mental une fois pour toutes (nos projections mentales déformant continuellement la réalité, nous restons plonger dans l'obscurité de l'ignorance à tous les niveaux).




We must stop idealizing the "Spirit" - the mental - once for all. Our mental projections deform continuously our reality and we remain drawn in a ignorant obscurity at every level.



En 2035, Tanoa continue de jouir d'une longue période de paix et de prospérité apparente, mais la situation géopolitique volatile sur la scène du monde menace de déstabiliser la région, et le plonger dans l'obscurité une fois de plus.




In 2035, Tanoa continues to enjoy a prolonged period of apparent peace and prosperity, but the volatile geopolitical situation on the world's stage threatens to destabilize the region, and plunge it into darkness once more.



Avec ce Gloss à lèvre, vous allez pouvoir vous plonger dans l'obscurité et apportez une touche encore plus glamour et gourmande à vos préliminaires en illuminant vos lèvres...




With this lip gloss, you will be able to dive into the darkness and bring an even more glamorous and greedy touch to your preliminaries by illuminating your lips...



Si nous abdiquons et perdons espoir, notre esprit subit une oppression spirituelle destinée à nous plonger dans l'obscurité en nous éloignant de la lumière.




When we buy into it and lose hope, we are opening ourselves up to a spiritual oppression meant to cast us into the darkness and away from the light.



Laisseras-tu s'éteindre la bougie pour me plonger dans l'obscurité ?




Will you let the candle melt away and cast me in dark ?



La visite des anciennes mines est un véritable voyage au « centre de la terre », une expérience inoubliable : il est passionnant de plonger dans l'obscurité des galeries creusées à la main, guidé uniquement par la lumière des torches.




The tour of the ancient mines represents a real journey to the "Centre of the earth", an unforgettable experience. It is exciting to immerse yourself in the darkness of the hand-dug tunnels, guided only by the light of the torches.



Nous allons être plongés dans l'obscurité .




Now, my boy, we're about to be plunged in primeval darkness .



Le monde est ainsi plongé dans l'obscurité .




The world is therefore plunged into darkness .



A contrario, les îles sont plongées dans l'obscurité du 7 décembre au 5 janvier.




In the winter, on the other hand, the islands are plunged into darkness from 7 December to 5 January.



La pièce fut soudain plongée dans l'obscurité .




The light in the room disappeared suddenly .

Voice and photo translation, offline features, synonyms , conjugation , learning games
Results: 50590 . Exact: 15 . Elapsed time: 457 ms.
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.

Pour nous soutenir, acceptez les cookies
Homme politique, Pasteur, Religieux (1929 - 1968)
Mathématicien, Physicien, Scientifique (1879 - 1955)
Artiste, écrivain, Philosophe, Romancier (1905 - 1980)
Homme politique, Pasteur, Religieux (1929 - 1968)
Artiste, écrivain, Philosophe (1844 - 1900)

Type de proverbe :

Tous
afghan
africain
agenais
agni
akan
akhénase
albanais
algérien
allemand
alsacien
américain
amérindien
amharique
anglais
antillais
arabe
araméen
arménien
ashanti
australien
auvergnat
avikam
bambara
bamikele
bamiléké
banen
bantou
baoulé
basque
bassouto
beauceron
belge
bengali
berbère
berrichon
bété
biblique
birman
bosniaque
bouddhiste
bourbonnais
bourguignon
brahman
brésilien
breton
bulgare
burkinabé
burundi
byzantin
cambodgien
canadien
cantonais
cantonnais
catalan
caucasien
celtique
chan
chinois
cingalais
congolais
coréen
corse
créole
d’amérique latine
d’amérique latine
danois
dauphinois
des balari
du xiiième siècle
du xivème siècle
du xvème siècle
du xvième siècle
du xviième siècle
écossais
égyptien
eskimo
espagnol
estonien
éthiopien
fang
finnois
foulfouldé
franc-comtois
franc-comtois
français
gaélique
gallica
géorgien
gikuyu
gitan
grec
grec antique
grec moderne
guadeloupéen
guinéen
guitchi
haoussa
hassidique
hawaiien
hébreu
hindi
hindou
hindoustani
hippie
hollandais
hongrois
indien
indonésien
iranien
irlandais
islandais
israélite
italien
ivoirien
jamaïcain
japonais
juif
kabyle
kashmiri
kenyan
kirghiz
kongo
kurde
ladino
lakota
laotien
latin
latin médiéval
latino-américain
latino-américain
libanais
libérien
limousin
lituanien
maghrébin
magyar
mahrate
malais
malgache
malien
malinké
maltais
mandchou
mandigue
mandingue
maori
marocain
martiniquais
masaï
maure
mbédé
médiéval
médiéval français
mentonais
mexicain
monégasque
mongo
mongol
mossi
néerlandais
niçois
nigérien
nigritien
norvégien
nyanga
occitan
oriental
oubykh
ougandais
ourdou
ovambo
pachtoune
persan
perse
péruvien
peul
philippin
picard
piémontais
polonais
polynésien
porto-ricain
porto-ricain
portugais
provençal
québécois
québéquois
romain
romani
roumain
rundi
russe
rwanda
sanskrit
savoyard
scandinave
sénégalais
serbe
serbo-croate
serbo-croate
siamois
sibérien
sicilien
sioux
slovaque
slovène
soufi
suédois
suisse
suisse-allemand
suisse-allemand
sumérien
swahili
syrien
tadjik
tahitien
tamil
tamoul
tanzanien
tchèque
tchoude
téké
thaï
tibétain
touareg
toucouleur
tourangeau
Tunisien
turc
tzigane
ukrainien
urdû
vénézuélien
vietnamien
wallon
wolof
yiddish
yoruba
yougoslave
zen
zoulou



Type d'auteur :

Tous
abbé
accusé d'assassinat
accusé de crime
accusé de meurtre
acteur
affichiste
agresseur sexuel
agronome
alchimiste
alpiniste
amant de célébrité
ambassadeur
amiral
anarchiste
animateur
animateur de radio
animateur de télévision
anthropologue
anticlérical
anticolonialiste
antimilitariste
antisioniste
apothicaire
apôtre
archéologue
archevêque
architecte
armateur
arrangeur musical
artisan
artiste
assassin
astrologue
astronaute
astronome
astrophysicien
auteur d'ouvrages philosophiques
auteur de bande dessinée
auteur de contes
auteur de livre pour enfants
autobiographe
aventurier
aviateur
avocat
banquier
baron
basketeur
bassiste
batteur
biochimiste
biographe
biologiste
botaniste
boxeur
bugliste
candidat à une élection politique
capitaine
cardinal
caricaturiste
cascadeur
catholique
centriste
chancelier
chanteur
chanteur de blues
chanteur de gospel
chanteur de jazz
chanteur de pop
chanteur de reggae
chanteur de rhythm and blues
chanteur de rock
chanteur de soul
chanteur de variétés
chanteur de world music
chanteur pour enfants
chasseur
chef cuisinier
chef d'orchestre
chef spirituel
chimiste
chirurgien
chorégraphe
chrétien
chroniqueur
cinéaste
clown
comique
commerçant
communiste
compositeur
compositeur de blues
compositeur de jazz
compositeur de musique classique
compositeur de musique de film
compositeur de rock
compositeur de variétés
compositeur de world music
comte
conjoint de célébrité
conseiller général
conseiller municipal
conseiller régional
conservateur
conteur
corniste
corsaire
cosmologiste
cosmonaute
coupable de détournement de fonds
coureur cycliste
courtisan
couturier
criminel
criminel contre l'humanité
criminel de guerre
critique
critique d'art
critique de cinéma
critique littéraire
croyant
cuisinier
culturiste
danseur
décorateur
démographe
député
député européen
descendant de célébrité
designer
dessinateur
dialoguiste
diariste
diplomate
directeur
dirigeant sportif
dissident
dj
docteur de l'église
documentariste
doubleur
dramaturge
duc
écologiste
économiste
écrivain
écrivain scientifique
éditeur
éditeur de bandes dessinées
éditeur de littérature
éditeur de presse
éditorialiste
empereur
enseignant
entraineur
entraineur de football
entraineur de rugby
entraineur de tennis
entrepreneur
épistolier
escroc
espion
essayiste
ethnologue
ethologue
évêque
fabuliste
féministe
footballeur
frère de célébrité
futurologue
gambiste
gangster
gaulliste
général
généticien
géographe
géologue
gigolo
golfeur
gouverneur
graphiste
graveur
guérisseur
guitariste
guitariste de blues
handicapé
harmoniciste
haut fonctionnaire
herboriste
historien
historien de la philosophie
historien des idées
historien des religions
historien des sciences
homme d'affaire
homme d'état
homme de l'espace
homme de loi
homme le plus riche
homme politique
homme riche
hors-la-loi
humaniste
illustrateur
imitateur
indépendantiste
industriel
informaticien
ingénieur
inventeur
jésuite
jongleur
joueur de football américain
joueur de hockey sur glace
joueur de tennis
journaliste
judoka
juriste
lama
librettiste
lieutenant
linguiste
lithographe
luthier
lyriciste
magistrat
maire
mangaka

Une pipe se termine en gorge profonde
Forme parfaite pour sa bite
Baiser son pote

Report Page