All i want

All i want

𝓔𝓢𝓜𝓐𝓔𝓘𝓛

I don’t want another lover

من نمیخوام دیگه کسی عاشقم باشه


So don’t keep holding out your hands

پس دستت رو دراز نکن


There’s no room beside me

برای کسی جا ندارم دیگه


I’m not looking for romance

من دنبال عشق نمیگردم


Say I’ll be here, I’ll be here

بگو من اینجا موندنی ام ، اینجا موندنی ام


But there’s no way you’d understand

اما هیچ راهی وجود نداره که درکش کنی


Αll I want

تمام چیزی که میخوام


Αll I want

تمام چیزی که میخوام


Αll I want

تمام چیزی که میخوام


When I don’t even know myself

وقتی من حتی خودم رو هم نمیشناسم


I don’t want another partner

من شریک دیگه ای نمیخوام


So don’t try and break the spell

پس سعی نکن طلسم رو بشکنی


I can’t even understand me

من حتی نمیتونم خودم رو بفهمم

( خودم خودمو درک نمیکنم )


So don’t think that you can help

پس فکر نکن که میتونی کمکم کنی


When I say things and see things

وقتی چیزهائی رو میگم و چیزهائی رو میبینم


That’s no way on earth to tell

هیچ راهی رو زمین وجود نداره که بگم


What I want

تمام چیزی که میخوام


What I want

تمام چیزی که میخوام


What I want

تمام چیزی که میخوام


Cos I don’t even know myself

چون من حتی خودم رو هم نمیشناسم


No-one wants to be lonely

هیچ کس نمیخواد تنها بشه


But what am I to do

اما من چیکار کنم


I’m just trying to be honest

من فقط سعی میکنم روراست باشم


I don’t want to hurt you too

من همچنین به تو هم نمیخوام صدمه بزنم


When I’ll be there, I’ll be there

وقتی که اینجا موندنی ام , اینجا موندنی ام


I know I sound confused

میدونم که صدای من گیج کننده ست


But all I want

اما تمام چیزی که میخوام


Αll I want

تمام چیزی که میخوام


See, all I want

ببین ، همه ی چیزی که میخوام


Αll I want

تمام چیزی که میخوام


Is to one day come to know myself

اینه که یه روزی بیاد که خودم رو بفهمم

Report Page