All This Time

All This Time

t.me/OneDWorlds

One, two

یک دو

One, two, three, four

یک دو سه چهار

It's late now

I'm tryna find the words to say for ages

الان دیره٬ چند سالی هست تلاش میکنم کلماتی برای گفتن پیدا کنم 

Just have patience

فقط صبر داشته باش

It's not how you spend the time 

as if you waste it

این جوری که وقتت رو رو میگذرونی انگار هدرش میدی

And I keep on building mountains

Hoping that they'll turn to gold

و به ساختن کوه ها ادامه میدم با امید اینکه اونا به طلا تبدیل بشن

But the truth is

اما حقیقت اینه که

I still doubt the work

I do to get me home

من هنوز به کاری که انجام میدم تا به خونه برسونتم شک دارم

When it gets cold

وقتی که هوا سرده

Know sometimes and times, I lose my home

 بدون که من بعضی وقتا خونه ام رو از دست میدم

Our eyes meet

چشم هامون هم دیگرو ملاقات کردن

And I can tell that you're the same as me

و من میتونم بگم تو هم مثل منی

It's the way we-

It's the way we see ourselves through walls of trees

اینجوریه که..

این جوریه که ما هم دیگرو از بین دیوار ها و درخت ها میبینیم

And you keep on building mountains

Hoping that they'll turn to gold

و تو به ساختن کوه ها ادامه میدی با امید اینکه اونا به طلا تبدیل بشن

But the truth is

اما حقیقت اینه که

,you still doubt the work

You do to get me home

تو هنوزم به کاری که انجام میدی تا من رو به خونه برسونه شک داری

When it gets cold

وقتی که هوا سرده

Know sometimes and times, I lose your home

بدون که من بعضی وقتا ها خونه ام رو از دست میدم

And the friends we make, the love me take

و دوستی هایی که می‌سازیم عشقی که نیاز داره

It's worth, it's worth, it's worth the pain

ارزشش رو داره ٬ ارزشش رو داره ٬ ارزش این درد رو داره

The friends we make, the love it takes

دوستی هایی که می‌سازیم عشقی که نیاز داره

It's worth, it's worth, it's worth it all this time

ارزشش رو داره ٬ ارزشش رو داره ٬ ارزش همه این مدت رو داره

All this time

همه این مدت

All this time

همه این مدت

It's worth it all this time

ارزش همه ی این مدت رو داره

Oh-oh

Report Page