Алисса и Лиза готовы делить между собой член лишь бы только добиться хорошего секса

Алисса и Лиза готовы делить между собой член лишь бы только добиться хорошего секса




🔞 ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ТУТ 👈🏻👈🏻👈🏻

































Алисса и Лиза готовы делить между собой член лишь бы только добиться хорошего секса


Образовательный портал для подготовки к экзаменам

Разместили утвержденное расписание ЕГЭ
Бесплатные курсы подготовки к ЕГЭ и ОГЭ
Вариант экзамена блокадного Ленинграда
Открываем новый сервис: «папки в избранном»
От­кры­ли но­вый пор­тал Ре­шу Олимп . Для под­го­тов­ки к пе­реч­не­вым олим­пи­а­дам!
Материалы для подготовки к итоговому сочинению 2022–2023
Сертификаты для учителей о работе на Решу ЕГЭ, ОГЭ, ВПР
Предприниматель Щеголихин скопировал сайт Решу ЕГЭ
Ответ: богатуюобильную|обильнуюбогатую|богатыйобильный|обильныйбогатый
Больше информации на сайте рекламодателя
Среди предложений 10—14 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи личных местоимений. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).
(1)Москва не есть обыкновенный большой город, каких тысяча; Москва не безмолвная громада камней холодных, составленных в симметрическом порядке... (2)Нет! (3)У неё есть своя душа, своя жизнь. (4)Каждый её камень хранит надпись, начертанную временем и роком, надпись, для толпы непонятную, но богатую, обильную мыслями, чувством и вдохновением для учёного, патриота и поэта! (5)Как у океана, у неё есть свой язык, язык сильный, звучный, святой, молитвенный! (6)Едва проснётся день, как уже со всех её златоглавых церквей раздаётся согласный гимн колоколов, подобно чудной, фантастической увертюре Бетховена.
(7)Под горой, у самой подошвы стены кремлёвской, против Тайницких ворот, протекает река, и за нею широкая долина, усыпанная домами и церквями, простирается до самой подошвы Поклонной горы, откуда Наполеон кинул первый взгляд на гибельный для него Кремль, откуда в первый раз он увидал его вещее пламя — этот грозный светоч, который озарил его торжество и его падение!
(8)Ближе к центру города здания принимают вид более стройный, более европейский; проглядывают богатые колоннады, широкие дворы, обнесённые чугунными решётками, бесчисленные главы церквей.
(9)На западе, за длинной башней, где живут и могут жить одни ласточки, ибо она, будучи построена после французов, не имеет внутри ни потолков, ни лестниц и стены её распёрты крестообразно поставленными брусьями, возвышаются арки каменного моста, который дугою перегибается с одного берега на другой; вода, удержанная небольшой запрудой, с шумом и пеною вырывается из-под него, образуя между сводами небольшие водопады. (10)Далее моста, по правую сторону реки, отделяются на небосклоне зубчатые силуэты Алексеевского монастыря; по левую, на равнине между кровлями купеческих домов, блещут верхи Донского монастыря. (11)А за ним, одеты голубым туманом, восходящим от студёных волн реки, начинаются Воробьёвы горы, увенчанные густыми рощами, которые с крутых вершин глядятся в реку, извивающуюся у их подошвы подобно змее, покрытой серебристою чешуёй.
(12)Когда склоняется день, когда розовая мгла одевает дальние части города и окрестные холмы, тогда только можно видеть нашу древнюю столицу во всём её блеске, ибо подобно красавице, показывающей только вечером свои лучшие уборы, она только в этот торжественный час может произвести на душу сильное, неизгладимое впечатление.
(13) Что сравнить с этим Кремлём, который, окружась зубчатыми стенами, красуясь золотыми главами соборов, возлежит на высокой горе, как державный венец на челе грозного владыки?
(14)Он алтарь России, на нём должны совершаться и уже совершались многие жертвы, достойные Отечества. (15)Давно ли, как баснословный Феникс, он возродился из пылающего своего праха?!
(16)Нет, ни Кремля, ни его зубчатых стен, ни его тёмных переходов, ни пышных дворцов его описать невозможно. (17)Надо видеть, видеть... (18)Надо чувствовать всё, что они говорят сердцу и воображению!
* Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841 гг.) — великий русский поэт, прозаик, драматург, художник.
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
Цифры укажите в порядке возрастания.
1) «Согласный гимн колоколов» златоглавых церквей представляется автору языком древней столицы.
2) Наполеон впервые увидел Кремль с Воробьёвых гор.
3) Наиболее яркое, сильное впечатление красота Москвы производит на закате дня.
4) Московский Кремль невозможно сравнить с чем-либо, как невозможно и описать его.
5) Москва мало чем выделяется среди других городов мира.
Ответ №1 подтверждается предложением №5 и 6. Ответ под номером 3 — предложениями №12-13. Ответ под номером 4 — предложениями №16-18. Ответы под номерами 2 и 5 не соответствуют содержанию текста.
Задание 22 требует от учащегося умения проводить информационную обработку текста.
Это задание, как и 1-е, проверяет способность учащихся улавливать логику развития мысли автора предъявленного для анализа текста.
Чтобы выполнить задание 22, необходимо внимательно прочесть текст, найти подтверждение предлагаемым вариантам ответов в тексте.
В приведённых вариантах ответов должна содержаться та же информация, те же факты, что и в тексте. Обратите внимание на невозможность искажения, даже незначительного, фактов, деталей текста, связанных с периодами действия (годами, месяцами и т. п.), именами героев, родом занятий персонажей — именно здесь часто скрываются «ловушки» задания № 21. Обязательно после определения вариантов ответа еще раз найдите конкретные предложения, подтверждающие эту информацию, в тексте.
Мне кажется , немного некорректен ответ . В тексте звон колоколов сравнивается с увертюрой Бетховена , но уж никак не с "языком древней столицы" . Нелогично как-то получается.
Автор задания—председатель комиссии по русскому языку, тот самый человек, который руководит составлением КИМов. Делайте вывод: такое же запросто может быть на ЕГЭ.
В тексте Кремль сравнивается с венцом, с алтарем. В 4-м ответе утверждается, что его невозможно сравнить с чем-либо, а Лермонтов сравнивает!
А в 16-м предложении сказано: «Нет, ни Крем­ля, ни его зуб­ча­тых стен, ни его тёмных пе­ре­хо­дов, ни пыш­ных двор­цов его опи­сать не­воз­мож­но. »
Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.
Цифры укажите в порядке возрастания.
1) Предложения 3—5 содержат обоснование утверждения, высказанного в предложении 1.
2) Предложения 7—8 содержат повествование.
3) В предложениях 10—11 представлено описание.
4) В предложениях 16—18 содержится рассуждение.
5) В предложении 14 представлено описание.
1) Предложения 3—5 содержат обоснование утверждения, высказанного в предложении 1.
2) Предложения 7—8 содержат описание, а не повествование.
3) В предложениях 10—11 представлено описание.
4) В предложениях 16—18 содержится рассуждение.
5) В предложении 14 представлено рассуждение, а не описание.
Задание 23 требует от учащегося умения анализировать текст с точки зрения его функционально-смысловой принадлежности.
Различают три основных функционально-смысловых типа
Повествование — рассказ о событиях, сменяющих друг друга. Для него характерны глаголы совершенного вида (что сделал?), переход от одного действия к другому, наличие диалога.
Описание — статичная картина. Характерны глаголы несовершенного вида (как на застывшем фото), прилагательные и любые другие эпитеты, переход от одной грани описываемого к другой.
Рассуждение — размышление о проблеме, мысли вслух. Характерно наличие вопросительных предложений, вводных слов, переход от тезиса к доказательствам.
На левой руке продавца сидит крошечный весёлый фокстерьерчик. Он необычайно мал и мил. Глазки его задорно блестят, миниатюрные лапочки находятся в непрерывном движении. Фокстерьер сделан из какой-то белой материи, глаза — из литого стекла (по А. Куприну).
Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул и, повертев и так и этак полено, начал ножом вырезать из него куклу. Первым делом он вырезал на полене волосы, потом — лоб, потом — глаза… Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки… (по А. Толстому).
По своему характеру он плюнул бы на это дело, замял и уехал бы, но в области уже знали, и человека надо было представить. Живым, а лучше мёртвым — за оказание сопротивления. «Это надо сделать кровь из носу, ты что, не врубаешься!..» — орал из области зам по оперативной, которому, видно, самому здорово досталось. Александру Михайловичу и так всё ясно было его место из-за беглого Кобяка падало в цене и могло быть отдано только кому-то местному. Интересно, Семихватскому с Гнидюком предлагали? А может, и обоим для конкуренции, размышлял Александр Михалыч... (В. Ремизов «Воля вольная»)
Из предложения 4 выпишите синонимы (синонимическую пару).
Синонимы — слова, близкие по значению.
В предложении 4 синонимами являются слова: богатую — обильную.
Для выполнения задания 24 нужно знать следующие определения:
— прямое/переносное значение слова (метафора, метонимия, синекдоха)
— синонимы (контекстный синоним), антонимы (контекстный антоним)
— лексика пассивного запаса (историзмы, архаизмы, неологизмы)
— ограниченная в употреблении лексика (профессионализмы, просторечная лексика, жаргонизмы, диалектизмы)
— стилистически нейтральная, книжная, разговорная лексика
Лексическое значение слова — это исторически закрепленный «смысл» слова.
Слова могут иметь прямое значение (первоначальное, исходное) значение и переносное значение (вторичное значение, возникающее на основе первого). Примеры:
— Его оставили в комнате одного . Слово «оставили» имеет прямое значение.
— Его оставили в должности . Слово «оставили» использовано в переносном значении.
Перенос по какому-либо сходству (цвет, форма, функция) называется метафорой. ( Глазное яблоко — сходство по форме; он не сдал экзамен, и теперь у него хвост — сходство на основе функции).
Перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности этих предметов называется метонимией. ( Пушкин в сумке, съел тарелку ). Одной из разновидностей метонимии является синекдоха. Синекдоха — перенос названия целого на его часть или наоборот. ( Эй, шляпа, куда идешь? Лишний рот в семье ).
Синонимы — это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но одинаковые по значению. ( Друг — товарищ , думать — размышлять ).
Контекстные синонимы — слова, имеющие сходное значение только в пределах предложенного текста. За пределами контекста такие слова не являются синонимами. (Контекстные синонимы глагола говорить. Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.))
Антонимы — это слова, обычно принадлежащие к одной и той же части речи, разные по звучанию и написанию, но противоположные по значению. ( плохой — хороший, сесть — встать ).
Контекстные антонимы — слова, находящиеся в антонимических отношениях только в условиях определенного контекста. Они могут иметь разные грамматические формы и относиться к разным частям речи. ( Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая (М. Цветаева))
Омонимы — это слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Не всегда принадлежат одной части речи. Омонимы бывают полными и частичными. Полные омонимы — это слова одной части речи, у которых совпадают все грамматические формы. Например: ключ ( которым открываем дверь ) и ключ ( источник воды ). Частичные омонимы — это слова, у которых не все грамматически формы одинаковы.
Фразеологизмы — это устойчивые словосочетания, обладающие неделимым смыслом и извлекаемые из нашей памяти в готовом виде. Как правило, значение фразеологизмов не лежит на поверхности. Фразеологизм — это не сумма значений слов, а одно значение для нескольких слов, объединенных в словосочетание.
Заимствованные слова — это слова, пришедшие в русский язык из других языков: хутор (из венгерского).
Лексика пассивного запаса — устаревшая или еще недостаточно известная.
Историзмы — устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением реалий действительности, которые они обозначали. (Пример: бурмистр, боярин и т. д .).
Архаизмы — устаревшие слова, заменённые современными синонимами ( ланиты — щёки, длань — ладонь ).
Неологизмы — это новые слова, появившиеся недавно в связи с возникновением новых предметов, явлений.
Диалектизмы — это слова, используемые только на определенных территориях. Примеры: векша — белка (северный диалект).
Профессионализмы — слова, которые используют в устной речи в разных профессиональных средах: чайник — у программистов человек, плохо разбирающийся в компьютерах, новичок .
Жаргонная лексика — слова, которые используют в своей речи определенные социальные слои населения. Примеры: беспредел (уголовное арго), клёвый (молодежь).
Сленг — чаще понимается как «молодежный».
Арго — диалект, созданный группой с целью обособления (первоначально обозначал воровской язык).
Просторечная лексика — слова со стилистически сниженным, грубым, вульгарным оттенком. К числу этих слов относятся и матерные слова. Например, « свистнуть » — в значении «украсть», « харя, морда » — в значении «лицо» и т. д.
Нейтральная лексика — используется в любой ситуации, в любом стиле ( хороший, общество, рисовать ).
Книжная лексика — используется преимущественно в письменных (книжных) стилях ( достохвальный, ассоциация, живописать ).
Разговорная лексика — используется в разговорном стиле ( гробить, запаска, деляга ).
«Ярко и эмоционально выражая своё отношение к древней столице, поэт использует разнообразные изобразительно-выразительные языковые средства, среди которых тропы, например (А) _______ («язык сильный, звучный, святой, молитвенный» в предложении 5), и синтаксическое средство — (Б) _______ (предложения 4, 8, 16). Лексическое средство — (В) _______ (например, «начертанную... роком» в предложении 4) — и синтаксическое выразительности — (Г) _______ («подобно чудной, фантастической увертюре Бетховена» в предложении 6, «как баснословный Феникс» в предложении 15) — подчёркивают величие исторической судьбы Москвы».
4) ряды однородных членов предложения
5) разговорные и просторечные слова
«Ярко и эмоционально выражая своё отношение к древней столице, поэт использует разнообразные изобразительно-выразительные языковые средства, среди которых тропы, например (А) ЭПИТЕТЫ («язык сильный, звучный, святой, молитвенный» в предложении 5), и синтаксическое средство — (Б) РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ (предложения 4, 8, 16). Лексическое средство — (В) КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА (например, «начертанную... роком» в предложении 4) — и синтаксическое выразительности — (Г) СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ («подобно чудной, фантастической увертюре Бетховена» в предложении 6, «как баснословный Феникс» в предложении 15) — подчёркивают величие исторической судьбы Москвы».
8) ЭПИТЕТ — образное определение.
4) РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ — члены предложения, отвечающие на один и тот же вопрос и относящиеся к одному и тому же слову.
7) КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА — лексика, характерная для книжного стиля.
1) СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ — сопоставление предметов, явлений. Сравнение присоединяется посредством союзов.
Целью задания является определение средств выразительности, использованных в рецензии путём установления соответствия между пропусками, обозначенными буквами в тексте рецензии, и цифрами с определениями. Записывать соответствия нужно только в том порядке, в каком идут буквы в тексте. Если Вы не знаете, что скрывается под той или иной буквой, необходимо поставить «0» на месте этой цифры. За задание можно получить от 1 до 4 баллов.
При выполнении задания 26 следует помнить, что Вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь . Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д. Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе значения слова, вторая – строение предложения. Это деление Вы сможете провести, зная, что все средства делят на ДВЕ большие группы: в первую включаются лексические (неспециальные средства) и тропы; во вторую фигуры речи (часть из них называют синтаксическими).
26.1 ТРОП—СЛОВО ИЛИ ВЫРАЖЕНИЕ, УПОТРЕБЛЯЕМОЕ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА И ДОСТИЖЕНИЯ БОЛЬШЕЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты.
Примечание: В задании, как правило, указано, что это ТРОПЫ.
В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.
1. Эпитет (в пер. с греч. - приложение, прибавление) - это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.
К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными :
грустно-сиротеющая земля (Ф.И.Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (И. А. Бунин).
— существительными , выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать - сыра земля; Поэт - это лира, а не только няня своей души (М. Горький);
— наречиями , выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко ...(М. Ю. Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);
— деепричастиями : волны несутся гремя и сверкая ;
— местоимениями , выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:
Ведь были схватки боевые, Да, говорят, еще какие ! (М. Ю. Лермонтов);
— причастиями и причастными оборотами : Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак); Допускаю также появление... борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства (М. Е. Салтыков-Щедрин).
2. Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим. В отличие от метафоры сравнение всегда двучленно: в нем называются оба сопоставляемых предмета (явления, признака, действия).
Играя в облаках, пугает взор. (М. Ю. Лермонтов)
Сравнения выражаются различными способами:
— формой творительного падежа существительных:
Соловьем залетным Юность пролетела,
Волной в непогоду Радость отшумела (А. В. Кольцов)
— формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);
— сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:
Как хищный зверь , в смиренную обитель
Врывается штыками победитель... (М. Ю. Лермонтов);
— при помощи слов подобный, похожий, это:
— при помощи сравнительных придаточных предложений:
С замираньем летит на звезду .(С. А. Есенин)
3.Метафора (в пер. с греч. — перенос) — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.
Все метафоры делятся на две группы:
1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;
2) художественные (индивидуально-авторские, поэтические):
В безбольном холоде зари (М. Волошин);
Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова);
Цветут на дальнем берегу. (А. А. Блок)
Метафора бывает не только одиночной : она может развиваться в тексте, образуя целые цепочки образных выражений, в во многих случаях — охватывать, как бы пронизывать весь текст. Это развернутая, сложная метафора , цельный художественный образ.
4. Олицетворение — это разновидность метафоры, основанная на перен
Девушка устраивает сюрприз своему мужчине приглашает двух лесбиянок которые устраивают шоу
Любительские фото на телефон скромной азиатки в лифчике
Соблазнительная женщина Джоанна

Report Page