Ago Latin

Ago Latin




⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻




















































Latin: ago
Latin verb 'ago' conjugated
Infinitive: ágere
Present participle: agēns; agéntis
Future participle: āctúrus
Gerund: agéndum
Gerundive: agéndus

Infinitive: ágere
Perfect participle: āctum




get, to cause to do
make, to cause to do
make, to construct
make, to produce
develop, to create
make, to create
make, to constitute
make, to bring into success
make, to cause to be
make, to indicate or suggest to be
act, to do something
act, to perform a theatrical role
act, to behave in a certain way
behave, to act in a specific manner
Etymology
Verbs referencing "ago"
English enact, French essayer, English fustigate, French agir.
Petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine Iesu Christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum Sancti Spiritus
paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga Deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tui
et erat cum illis intrans et exiens in Hierusalem et fiducialiter agens in nomine Domini
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valete
et tempora quidem huius ignorantiae despiciens Deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agant
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent Priscilla et Aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam Dei
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere
quod si Demetrius et qui cum eo sunt artifices habent adversus aliquem causam conventus forenses aguntur et pro consulibus sunt accusent invicem
et citato Paulo coepit accusare Tertullus dicens cum in multa pace agamus per te et multa corrigantur per tuam providentiam
et ego quidem existimaveram me adversus nomen Iesu Nazareni debere multa contraria agere
sed his qui sunt Damasci primum et Hierosolymis et in omnem regionem Iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad Deum digna paenitentiae opera facientes
sequenti autem die devenimus Sidonem humane autem tractans Iulius Paulum permisit ad amicos ire et curam sui agere
et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducare
et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad Appii Forum et Tribus Tabernis quos cum vidisset Paulus gratias agens Deo accepit fiduciam
venite ad Bethel et impie agite ad Galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestras
memor esto itaque unde excideris et age paenitentiam et prima opera fac sin autem venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo nisi paenitentiam egeris
similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris mei
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione sua
ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eius
in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad te
ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam age
(Genesis 23:17) confirmatusque est ager quondam Ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens Mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitum And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
(Genesis 37:14) praesto sum ait vade et vide si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora et renuntia mihi quid agatur missus de valle Hebron venit in Sychem And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
(Genesis 44:15) quibus ille ait cur sic agere voluistis an ignoratis quod non sit similis mei in augurandi scientia And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
(Genesis 44:17) respondit Ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestrum And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
(II Samuel 11:2) dum haec agerentur accidit ut surgeret David de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra valde And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
(II Samuel 11:7) et venit Urias ad David quaesivitque David quam recte ageret Ioab et populus et quomodo administraretur bellum And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
(II Samuel 13:2) et deperiret eam valde ita ut aegrotaret propter amorem eius quia cum esset virgo difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum ea And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
(II Samuel 16:20) dixit autem Absalom ad Ahitofel inite consilium quid agere debeamus Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
(II Samuel 2:16) adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager Robustorum in Gabaon And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.
(II Samuel 8:10) et misit Thou Ioram filium suum ad regem David ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset Adadezer et percussisset eum hostis quippe erat Thou Adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aerea Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Cite this page
Harvard Referencing: Verbix 2021, Latin verb 'ago' conjugated, Verbix, viewed 18 May 2021,
APA Referencing: Verbix (2021, May 18) Latin verb 'ago' conjugated. Verbix Verb Conjugator. Retrieved from http://www.verbix.com/webverbix/go.php?D1=9&T1=ago
© Verbix 1995-2021. All rights reserved.

Latin: ago
Latin verb 'ago' conjugated
Infinitive: ágere
Present participle: agēns; agéntis
Future participle: āctúrus
Gerund: agéndum
Gerundive: agéndus

Infinitive: ágere
Perfect participle: āctum




get, to cause to do
make, to cause to do
make, to construct
make, to produce
develop, to create
make, to create
make, to constitute
make, to bring into success
make, to cause to be
make, to indicate or suggest to be
act, to do something
act, to perform a theatrical role
act, to behave in a certain way
behave, to act in a specific manner
Etymology
Verbs referencing "ago"
English enact, French essayer, English fustigate, French agir.
Petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine Iesu Christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum Sancti Spiritus
paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga Deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tui
et erat cum illis intrans et exiens in Hierusalem et fiducialiter agens in nomine Domini
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valete
et tempora quidem huius ignorantiae despiciens Deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agant
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent Priscilla et Aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam Dei
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere
quod si Demetrius et qui cum eo sunt artifices habent adversus aliquem causam conventus forenses aguntur et pro consulibus sunt accusent invicem
et citato Paulo coepit accusare Tertullus dicens cum in multa pace agamus per te et multa corrigantur per tuam providentiam
et ego quidem existimaveram me adversus nomen Iesu Nazareni debere multa contraria agere
sed his qui sunt Damasci primum et Hierosolymis et in omnem regionem Iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad Deum digna paenitentiae opera facientes
sequenti autem die devenimus Sidonem humane autem tractans Iulius Paulum permisit ad amicos ire et curam sui agere
et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducare
et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad Appii Forum et Tribus Tabernis quos cum vidisset Paulus gratias agens Deo accepit fiduciam
venite ad Bethel et impie agite ad Galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestras
memor esto itaque unde excideris et age paenitentiam et prima opera fac sin autem venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo nisi paenitentiam egeris
similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris mei
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione sua
ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eius
in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad te
ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam age
(Genesis 23:17) confirmatusque est ager quondam Ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens Mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitum And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
(Genesis 37:14) praesto sum ait vade et vide si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora et renuntia mihi quid agatur missus de valle Hebron venit in Sychem And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
(Genesis 44:15) quibus ille ait cur sic agere voluistis an ignoratis quod non sit similis mei in augurandi scientia And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
(Genesis 44:17) respondit Ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestrum And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
(II Samuel 11:2) dum haec agerentur accidit ut surgeret David de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra valde And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
(II Samuel 11:7) et venit Urias ad David quaesivitque David quam recte ageret Ioab et populus et quomodo administraretur bellum And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
(II Samuel 13:2) et deperiret eam valde ita ut aegrotaret propter amorem eius quia cum esset virgo difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum ea And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
(II Samuel 16:20) dixit autem Absalom ad Ahitofel inite consilium quid agere debeamus Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
(II Samuel 2:16) adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager Robustorum in Gabaon And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.
(II Samuel 8:10) et misit Thou Ioram filium suum ad regem David ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset Adadezer et percussisset eum hostis quippe erat Thou Adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aerea Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Cite this page
Harvard Referencing: Verbix 2021, Latin verb 'ago' conjugated, Verbix, viewed 18 May 2021,
APA Referencing: Verbix (2021, May 18) Latin verb 'ago' conjugated. Verbix Verb Conjugator. Retrieved from http://www.verbix.com/webverbix/go.php?D1=9&T1=ago
© Verbix 1995-2021. All rights reserved.

Porno Anal Porn Free
Hair Girls Porn
Lilu Handjob Porn
Xxx Kino Films Korean
Ftv Girls Tube
ago - Wiktionary
What does ago mean in Latin? - WordHippo
Latin verb 'ago' conjugated - Verbix verb conjugator
How to say ago in Latin - wordhippo.com
Ago in Russian, translation, Latin-Russian Dictionary - Glosbe
Agere - The Latin Dictionary
ago - Wikcionario, el diccionario libre
gratias ago - Wiktionary
How to Say Thank You in Latin - ThoughtCo
ago — Wiktionnaire
Ago Latin


Report Page