Адзэкава Кинари. Размер площади: 2.1e
Перевод выполнен каналом 18TRIPКинари: Господин, можно с вами посоветоваться?
Каэдэ: Что такое, Кинари? Что-то случилось?
Кинари: Приближается годовщина с моего производства.
Каэдэ: Точно. Скоро твой день рождения...
Кинари: Судя по статистике из прошлых данных, предполагаю, что праздник устроят и в день моего производства. Но...
Мы впервые будем праздновать годовщину производства, поэтому я не знаю, как поступить.
Как бы мне правильнее принять поздравления?
Каэдэ: ...
Кинари: Господин? Почему вы вдруг улыбнулись?
Каэдэ: Да так, ничего! Просто подумал, что ты, сейчас, наверное, чувствуешь волнение.
Кинари: Волнение... Чувство, когда сердце бьётся чаще из-за беспокойства или ожидания чего-то.
Каэдэ: Угу. Я думаю, ты просто рад возможности отпраздновать свой день рождения, и тебе интересно, что же будет.
Не обязательно поступать «правильно». Просто будь собой.
И... можешь называть его «день рождения».
Кинари: Большое спасибо, господин. Тогда... я последую вашему совету и отпраздную свой день рождения... в обычном режиме.
Наюки: К дню рождения Адзэкавы-куна всё готово. Скоро будем начинать...
Тихиро: А вот и он! Наш именинничек ♪ Киняри пришёл ♪
Кинари: (...странно.)
Тихиро: Ой, что такое?
Кугури: Плюш, у тебя руки и ноги синхронно двигаются.
Тао: Ты идёшь, как старинный робот...
Кинари: С моим телом с самого утра что-то не так. И ничего не помогает.
Кафука: А-ха-ха, не волнуйся. Мне кажется, эта «ошибка» скоро сама собой исчезнет.
Райто: Ну да, бывает. Не забивай голову. К тому же это очень забавно, потому что мы тебя таким почти не видим.
Кинари: ...понял.
Кстати... Вот эти украшения с надписями «С днём рождения, Кинари-кун», «HAPPY BIRTHDAY»... Вы сделали их своими руками?
Тао: Ну да. Нам помогали и те, кто не смог поучаствовать в празднике.
Наги: Вон тот цветочек нарисовала Соня. А эти цветы я принёс из своего магазина.
Тихиро: Классно выглядит ☆ Кстати! Давайте сфоткаемся на память ♪
Кинари: (Буквы не должны передавать температуру... но когда смотрю на них, в голове сразу всплывает слово «тепло». Почему?..)
*Отключается свет*
(Пробки выбило? Нет...)
Каэдэ: Хэппи бёсдей ту ю ♪ Хэппи бёсдей ту ю ♪
Кинари: (Торт с зажжёнными свечами... Всё прямо как в том видео, которое я изучил перед днём рождения.)
(Но я чувствую гораздо больше волнения, чем при просмотре видео.)
Тихиро: Хэппи бёсдей, диа Киняри ♪
Тао: Хэппи бёсдей ту ю.
Кинари: (Как я понимаю, после этого нужно «задуть свечи». Что ж...)
Фу-ух...
Сотрудники HAMA TOURS: С днём рождения!
Райто: С днём рождения, Кинари. Дарю тебе запасной провод для зарядки и набор для его починки.
Это последняя модель, так что передача данных должна быть ещё быстрее. Надеюсь, это даст тебе хоть немного свободного времени.
Наюки: Эй, дурень!..
Кинари: Я давно хотел его купить. Спасибо, Райто.
Ёдака: А-а, это для робота-уборщика в общежитии?
Наюки: Д-да. Типа того.
Ёдака: Я дарю тебе плед. Он пригодится и во время игры в маджонг. Надеюсь сыграть с тобой ещё.
Кинари: Благодарю. Постараюсь повысить свою точность к нашей следующей игре, чтобы стать для вас достойным противником.
Усио: ...Адзэкава-сан. Эм-м, ну... Вот.
Кинари: Расчёска?
Усио: Да. Она не повреждает волосы, а ещё с ней они не электризуются...
У вас очень красивые волосы. Мне бы не хотелось... чтобы они испортились.
И... я приготовил тот торт, думая о вас.
Наги: «Красота... Кристальный торт». Желе на бисквите такое прозрачное, что я чуть в него не врезался, пока рассматривал.
Усио: Если вам не понравится, я могу его подправить хоть прямо сейчас.
Кугури: Везёт тебе, Плюш. Может, мне тебя покормить?
Давай, открой ротик. Я аккуратно его туда положу.
Усио: *краснеет* ...
Кугури: Ой, кто-то нас прямо прожигает взглядом. А я же просто поздравляю своего друга из вечерней группы.
Тао: Проблема в том, что ты делаешь и как об этом говоришь...
Кинари: (...я только что понял, что ошибка исчезла.)
(Ясно. Так вот, о чём говорил Огуро-сама...)
...господин, ребята, большое спасибо за поздравления. Я отлично провёл день.
Тихиро: Киняри, ты что такое говоришь?! Праздник ещё не закончился!
На день рождения нужно...
Тихиро: Ха-а, а теперь передохнём ♪ Фуд корты – это настоящий рай, потому что здесь есть всё, чего душе угодно.
Тао: Мне очень понравилось в боулинге. Молодец, Кинари, у тебя все броски были со страйком.
Кинари: Я просто рассчитал нужную траекторию и каждый раз бросал по ней. В теории у тебя тоже получится.
Тао: Не-не, это слишком сложно.
Кинари: (...честно говоря, я не понял, что Тихиро имел в виду...)
Тихиро: На день рождения нужно...
Хорошенько развлечься! В общем, давайте прогуляемся после вечеринки ♪
Кинари: ...равенство не соблюдено. День рождения = развлечься? На улицу можно сходить и в обычный день...
Тихиро: Ты что такое говоришь?! В день рождения даже самые обычные вещи становятся особенными.
Кинари: (Наблюдается увеличение в значениях физиологических данных. Это указывает на «восторг» и «радость».)
(Мне... «весело»?)
Тао: Кстати... Вы долго собираетесь в углу сидеть, Хатиноя-сан?
Наги: Мне и тут хорошо.
Тихиро: В смысле? Ты сам сказал, что пойдёшь с нами, потому что должен вручить подарок!
Наги: Ух... Н-ну да...
Просто оказаться на боулинге – игре для экстравертов – это уже и так страшно, но если буду веселиться с вами, поедая блинчики, то с неба может упасть метеорит.
Кинари: Но господин приказал мне повеселиться с ребятами.
Тихиро: Жаль, что он не смог прийти. Ему бы точно понравилось.
Тао: Ну, что поделаешь? После вечеринки ему вдруг позвонили по работе...
Кинари: Чтобы выполнить приказ господина, мне необходимо ваше сотрудничество, Хатиноя-сама. Пожалуйста, сядьте здесь.
Наги: ...
...угу. Сегодня стабильное атмосферное давление, так что проблем быть не должно.
Хорошо. Тогда сяду поближе.
Кинари: Да. Это стабилизирует моё поле зрения...
А.
Наги: Э? Всё-таки нельзя? Прости. Я сейчас же отойду от тебя на двести метров.
Кинари: Нет, дело не в этом. В том игровом автомате есть игрушки из Легенд о злом каппе...
Они совпадает с вещью, которой недавно заинтересовался господин.
Тао: Правда? Тогда давайте зайдём в игровой центр после обеда.
Наги: Ого... Тут целая гора каппа.
Тихиро: Слушайте, давайте подарим их ребятам?
Кинари: Согласен. Я подумал, что нужно как-то отблагодарить господина, Райто, Кугури и участников других групп, которые нас провожали.
...поиск информации об автомате. Параллельно начать подбор стратегий. Добавление данных о положении и массе игрушек, а также о пространстве...
Расчёт завершён. Начинаю миссию по ловле каппа.
Тихиро: Капец! Киняри в своём серьёзном режиме! Надо снять на видео ♪
Наги: Я возьму на себя роль группы поддержки. У меня в сумке есть палочки, которые светятся, если их согнуть. Тои подарил.
Кинари: Сначала двигать кран в сторону в течение 1,7 секунды... Стоп. Далее двигать его вглубь в течение 2.1 секунды.
Тао: Ты на ту целишься? Но ведь если идти прямо...
Кинари: Там есть пробел, в который как раз поместится кончик крана. Нужно опускать кран не до самого конца, а так, чтобы он проскользил по игрушке на 0.7 сантиметров...
Тихиро, Тао и Наги: !..
Тао: ...сколько каппа ты наловил.
Тихиро: Ня-ха-ха, они чуть в пакет влезли ♪ Хватит на всех в HAMA TOURS!
Кинари: ...но нам уже пора возвращаться в HAMA HOUSE.
Наги: А, тогда можно тебя на минутку?.. Пока атмосферное давление ещё стабильное.
Наги: Во-первых, спасибо за сегодня. Мне было очень весело.
Когда мне пришло сообщение о том, что я должен выбрать для тебя подарок, я очень много думал о тебе. По крайней мере, как мог.
Когда меня поздравляли с днём рождения, я был очень... очень счастлив. Мне хотелось так же тебя порадовать.
Кинари: Большое спасибо за вашу доброту, Хатиноя-сама.
Наги: ...
Кинари: ...
Тао: Что за странное напряжение?..
Тихиро: Ну давайте, Нагипэко, Киняри!
Наги: Вот... Дарю.
Кинари: «Выбери свой цветочный аромат! Набор для ароматерапии»?..
Наги: Угу. Когда мы заняты, устали или хотим побыть одни, цветы всегда рядом, украшая наши дни.
Поэтому... Я хотел подарить тебе что-то, связанное с цветами, а директор сказал, что тебе нравятся благовония, вот я это и выбрал.
С днём рождения, Кинари. Ты хорошо... провёл день?
Кинари: ...да. Очень.
(День производства... День рождения – это больше, чем просто цифры или дата.)
(Кажется, теперь я чуточку лучше понимаю значение этого дня, господин.)
(Он стал дня меня особенным.)