Адвент-концерт (программка)
Студия новой музыки
Ольга ОЗЁРСКАЯ
«Ледяные узоры» для ансамбля (2017)
С детства люблю всматриваться в ледяные узоры на стекле. Если долго смотреть на эти причудливые узоры, то можно погрузиться в фантастический мир редкой ирреальности, где есть место и волшебной сказке, и даже некой потусторонней красоте.
(Ольга Озёрская)
Павел КАРМАНОВ
«Семь минут до Рождества» для флейты, струнного квинтета и фонограммы (2013)
Материал этой пьесы появился у композитора после окончания консерватории (1996) и вскоре был оформлен в виде законченной пьесы для флейты, фортепиано и фонограммы. Для рождественского концерта Олега Худякова и Алексея Любимова потребовалось семь минут музыки, поэтому автор и дал своей пьесе такое название. Тематически пьеса перекликается с юношескими барочными стилизациями Карманова, а также с его зрелым шедевром «Рождественский вертеп» (2001). В драматургии пьесы ясно можно различить процесс постепенного формирования любимой кармановской постминималистической фактуры из отдельных мотивов и фигураций, сливающихся в конце в мощное течение консонантных комплексов и завершающееся кульминацией в последних тактах пьесы. Версия для флейты и струнных была написана по просьбе Марии Федотовой в 2008 году и позже была записана ею для австрийской фирмы звукозаписи «Грамола» в Вене.
(Фёдор Софронов)
Борис ГЕЦЕЛЕВ
«Зимнее каприччио» для сопрано, флейты, кларнета, скрипки, виолончели, фортепиано и ударных (2004)
Эта небольшая виртуозная пьеса для камерного ансамбля была создана композитором в 2004 году. Необычен состав ансамбля: к паре духовых, виолончели, ударным и роялю присоединяется сопрано, поющее свою партию без слов, но именно человеческий голос «выводит на чистую воду» гармонию всей пьесы, оказывающуюся на поверку расширенным ля-минором. Постоянный конфликт кварто-квинтовых созвучий (особенно ярко явленных в каденционных эпизодах) с терцовыми заканчивается появлением мелодии в духе киномузыки и отражающей характерный для Гецелева мистический юмор в духе магических реалистов от Булгакова до Маркеса.
(Фёдор Софронов)
Эдисон ДЕНИСОВ
«На пелене застывшего пруда…» для девяти инструментов и магнитофонной пленки (1991)
«На пелене застывшего пруда...» – это строчка из стихотворения Рене Шара. Сочинение написано мной по заказу ИРКАМа – института акустики, которым руководит Пьер Булез и который является музыкальной частью Центра Помпиду в Париже. В принципе мне кажется, что, всё-таки, несмотря на все кажущиеся богатства электронной музыки, она где-то очень ограничена. Поэтому я сразу же сказал в Париже, что мне хотелось бы написать сочинение не только для одной магнитофонной пленки, а сочинение, в котором участвуют и живые исполнители, – меня это гораздо более привлекало, это было намного интереснее. И поэтому в конечном варианте сочинения я использовал девять разных инструментов.
Состав выбирался, естественно, мною самим. Я взял три самостоятельных группы инструментов, которые, если площадка сцены достаточно велика, должны быть обязательно расположены далеко друг от друга и как бы полукругом: одна группа – это деревянные духовые (флейта, гобой, кларнет), другая группа – это медные (труба, валторна, тромбон), и третья группа – это, можно сказать здесь, только «ударные» инструменты – рояль, вибрафон и арфа. Как видите, у меня нет струнных – по идее сочинения они совсем не были нужны.
В конце концов, я решил писать сочинение, в котором будет только три семейства электронных звуков и из них самая главное – группа колоколов. Вторая важная группа в этом сочинении – это был так называемый «ветер». Эта идея электронного ветра, когда уже нет никаких точных отдельных высот, то есть идея вот такого непрерывного звукового потока, не разрывного, а исключительно сплошного звукового пространства, она тоже меня привлекла. И я хотел, чтобы это был только тихий, только поэтичный и немножко как бы странный ветер, quasi-ветер – без всяких ненужных здесь натуральных шумов.
Третья «семья» звуков, которая играет, правда, здесь гораздо меньшую роль – это вот удары, различного рода удары, различные, так сказать, перкуссивные эффекты, просто «стуки» и разные имитации ударных инструментов. (…) Сочинение получилось ровно на 16 минут и в трёхчастной форме. Средний раздел – это только обновление того материала, который шёл у «живых» голосов в первой части, и, практически, те же электронные образования. А реприза начинается сразу за кульминацией. Ну, и всё кончается голосами главного «семейства», то есть колокольными красками – тихими, постепенно уходящими в самые низкие регистры электроники.
(Эдисон Денисов, из интервью композитора Д. Шульгину)
Алексей СЫСОЕВ
«Колядка» для женского голоса и ансамбля (2013)
Текст, ставший композиционной основой пьесы и источником вдохновения для меня, взят из сборника В.М. Щурова «Жанры русского музыкального фольклора». Однако, несмотря на своё название, пьеса практически не имеет никакого отношения ни к жанру «колядки», ни к русскому фольклору вообще.
Авсенюшки. И да, полуночнишки.
Всё осинь, осинь, осинь.
(Алексей Сысоев)
Альфред ШНИТКЕ
Stille Nacht для скрипки и фортепиано (1978)
На Рождество 1978 года Альфред Шнитке подарил своему другу, скрипачу Гидону Кремеру четырёхстраничную рукопись, содержавшую транскрипцию знаменитой рождественской песни «Тихая ночь» (1818) австрийского композитора-любителя Франца Ксавьера Грубера. Это была не простая аранжировка, а остродиссонантное, остраняющее осмысление всемирно известной мелодии в духе постмодернизма 70-х: рождественское благополучие не в силах оказывается скрыть боль трещащего по швам мира. После исполнения внезапно для всех разразился скандал в католической Австрии: в обработке, исполненной Кремером, слушатели усмотрели оскорбление чувств верующих. Однако в наши дни версия Шнитке стала одной из самых популярных среди обработок «Тихой ночи», превратившись в своего рода символ нового религиозного искусства.
(Фёдор Софронов)
Хайнц ХОЛЛИГЕР
«Ледяные цветы» для струнных из цикла «Скарданелли» (1985)
Процесс создания самого крупного и значительного сочинения Холлигера — цикла «Скарданелли» на стихи великого и безумного поэта-романтика Фридриха Гёльдерлина — занял более полутора десятилетий. Его исполнение в 1985 году на фестивале Дни музыки в Донауэшингене (под управлением автора), длившееся два полных вечера, стало главным событием этого фестиваля. А в 1991 году цикл был дополнен ещё одним оркестровым разделом.
Структура этого грандиозного сочинения крайне необычна. Она включает одновременно несколько отдельных опусов для разных исполнительских составов: Die Jahreszeiten («Времена года») для хора, Übungen zu Scardanelli («Упражнения по Скарданелли») и Ostinato funebre для малого оркестра, T(air)e для флейты соло, Turm-Musik («Музыка башни») для флейты соло, малого оркестра и магнитофонной ленты.
Скромные, созерцательные стихи, которые пожизненно заключённый в башне душевнобольной Гёльдерлин составлял по просьбе посетителей в обмен на трубку табака, являются, по сути, масками, за которыми скрывается глубоко понимающий и чувствующий поэт — по определению Холлигера, «раненый Аполлон». По своей природе его творчество как бы анонимно. Сам Гёльдерлин помещает его в совершенно запутанное безвременье: стихи, возникшие в период с 1833 по 1843 годы, он датирует «третьим марта 1648 года» и далее — вплоть до «девятого марта 1940 года». Большинство их подписано вымышленным именем Скарданелли, некоторые — именами Буонаротти и Розетти.
Eisblumen («Ледяные цветы) — одно из «Упражнений по Скарданелли» — отсылает нас к тексту «Зима»:
Когда сезонов образы незримы
И пройдены, тогда приходят зимы,
нежнее виды и поля пустей,
И бури с ливнями секут нас до костей.
Дню отдыха конец подобен года,
Похож он на вопрос, все ищущий исхода.
Потом весны означится зачин,
И воссияет на земле Природы чин.
Смиренно.
(Скарданелли)
24 апреля 1849 года
(Перевод Гали-Дана Зингер)
Звуки натуральных флажолетов и микроинтервалов создают стабильное, но хрупкое в своей «ледяной» природе гармоническое поле. В этом поле довольно ясно различимы черты цитаты из Баха, а именно — заключительного хорала «Приди, о смертный час» из Пятьдесят шестой кантаты Баха («Лучше бы я нёс свой крест»)
(Ирина Сниткова. Дополнение Фёдора Софронова)
Евгения БРИЛЬ
Adventus для инструментального ансамбля (2025, МП)
Латинское слово adventus означает «пришествие». В Риме так называли торжественную церемонию встречи императора, вошедшего в город. Скоро Рождество. Творец всяческих пришёл в мир. Славите!
(Евгения Бриль)
Концерт ведёт Фёдор СОФРОНОВ – музыковед, лектор, композитор
Исполнители:
Ансамбль солистов Студия новой музыки:
Екатерина КИЧИГИНА, сопрано
Марина РУБИНШТЕЙН, флейта
Мария КОРЯКИНА, флейта
Варвара ФЁДОРОВА, гобой, кулисная флейта
Игнат КРАСИКОВ, кларнет и саксофон
Юлия БИХОВЕЦ, саксофон
Максимилиан КАТЕНИН, фагот
Сергей КРЮКОВЦЕВ, валторна
Николай КАМЕНЕВ, труба
Алексей ПОЛЕХИН, тромбон
Дмитрий БЕСПАЛОВ, ударные
Елизавета ДУБРОВСКАЯ, ударные
Наталия ЧЕРКАСОВА, фортепиано
Михаил ДУБОВ, фортепиано
Анастасия АЛФЁРОВА, арфа, кулисная флейта
Ильшат БУЛЯКОВ, туба
Екатерина ФОМИЦКАЯ, скрипка
Варвара КОСОВА, скрипка, кулисная флейта
Екатерина МАРКОВА, альт, кулисная флейта
Анна БУРЧИК, альт, кулисная флейта
Ольга ГАЛОЧКИНА, виолончель, кулисная флейта
Дарья ЛУЦЕНКО, виолончель, кулисная флейта
Яна САХНО, контрабас, кулисная флейта
Дирижёр – Заслуженный артист РФ Игорь ДРОНОВ
