АВГУСТИН МАЙЕРБЕРГ. ПУТЕШЕСТВИЕ В МОСКОВИЮ.
ЕвгенийАвгустин Мейер барон фон Майерберг (нем.Augustin Meyerberg) в 1661-1662 годах посетил Российское царство в качестве посла императора Священной Римской империи Леопольда I.
Описанию этого путешествия Майерберг посвятил два сочинения, написанные им на латинском языке:
1) сочинение под названием "ITER IN MOSCHOVIAM AUGUSTINI LIBERI BARONIS DE MAYERBERG, CAMERAE IMPERIALIS AULICAE, CONSILIARII, ET HORATII GULIELMI CALUUCCII, EQUITIS, AC IN REGIMINE INTERIORIS AUSTRIAE CONSILIARII: AB AUGUSTISSIMO ROMANORUM IMPERATORE LEOPOLDO, AD TZAREM ET MAGNUM DUCEM ALEXIUM MIHALOWICZ, Anno M.DC.LXI. Ablegatorum.";
2) донесение под названием «Relatio humillima Augustini de Meyern et Horatii Gulielmi Caivuccii, ablegatorum in Moschoviam a d. 17 Febr. 1661 usque ad d. 2 2 Febr. 1663».
В настоящей публикации мы дадим ссылки на издания сочинений Майерберга на латыни и на русском языке, а также обратим внимание на интересные сообщения о Российском государстве.
- Сочинение на латыни: "ITER IN MOSCHOVIAM AUGUSTINI LIBERI BARONIS DE MAYERBERG, CAMERAE IMPERIALIS AULICAE, CONSILIARII, ET HORATII GULIELMI CALUUCCII, EQUITIS, AC IN REGIMINE INTERIORIS AUSTRIAE CONSILIARII: AB AUGUSTISSIMO ROMANORUM IMPERATORE LEOPOLDO, AD TZAREM ET MAGNUM DUCEM ALEXIUM MIHALOWICZ, Anno M.DC.LXI. Ablegatorum.".
Перевод сочинения на русский язык (пер. А. Н. Шемякина): Путешествiе въ Московiю барона Августина Майерберга и Горацiя Вильгельма Кальвуччи, пословъ Августѣйшега Римскаго Императора Леопольда къ Царю и Великому Князю Алексѣю Михайловичу въ 1661 году, описанное самимъ барономъ Майербергомъ. Университетская Типография. М. 1874.
Рисунки къ путешествiю по Россiи Римско-Императорскаго посланника барона Мейерберга въ 1661 и 1662 годахъ, представляющiе виды, народные обычаи, одѣянiя, портреты и т.п. СПб. Изданы Федором Аделунгом. 1827.
Перевод на русский язык (пер.Е.В.Барсова): Донесение Августина Майерберга императору Леопольду I о своем посольстве в Московию // Чтения в императорском обществе истории и древностей Российских. № 1. М. 1882, стр.573-590. ПРОДОЛЖЕНИЕ в №2 за 1882 год на стр.17. (в поиске стр.465). ПРОДОЛЖЕНИЕ в №3 за 1882 год на стр.41 (в поиске стр.393).
ОБРАТИМ ВНИМАНИЕ, ЧТО ПИШЕТ АВГУСТИН МАЙЕРБЕРГ В СВОЕМ СОЧИНЕНИИ О ТОМ ГОСУДАРСТВЕ, ГДЕ ОН ПОБЫВАЛ:
1) "Русское царство, которое ныне мы называем Московским, некогда простиралось широко по обоим берегам Днепра (Борисфена). Но в начале XI столетия по Христианскому летосчислению, когда, с одной стороны, сперва напали на него Поляки, а потом, с другой стороны, Литовцы, оно сильно уменьшилось в продолжение чуть ли не 400-летней тяжелой войны. Потому что все течение Днепра, от его истоков до устья, с Белою (alba) и Черною (nigra), иначе Красною (rubra), или Малою (parva) Русью и обширнейшею Северскою областью (Severiense dilione), Поляки и литовцы постепенно отняли у русских Князей во многих походах. А Витовт (Vitoldus), Великий Князь Литовский, в 1414 году отнял у них еще и Великий Новгород (Novogardiam) и Псков (Plescoviam). Однако ж, когда Иван Васильевич старший (senior Joannes Basilides) с бесстрашною отвагою свергнул с себя и со своей Московии (Moscovia) Татарское иго, он взял обратно Великий Новгород после семилетнего облежания в 1477 году, в царствование в Польше Казимира III...."
2) "Имя России простирается далеко, потому что заключает все пространство от гор Сарматских и реки Тиры (Туrа), называемой жителями Днестром (Nistro), чрез обе Волыни к Борисфену (Днепру) и к равнинам полоцким, сопредельным Малой Польше, древней Литве и Ливонии, даже до Финского залива, и всю страну от Карелов, Лапонцев и Северного Океана, во всю длину пределов Скифии, даже до Нагайских, Волжских и Перекопских Татар. А под названием Великой России Москвитяне разумеют то пространство, которое заключается в пределах Ливонии, Белого Моря, Татар и Борисфена и обыкновенно слывет под названием “Москвитяне”. Под Малою же Россией разумеются области: Браславская (Bratislawensis), Подольская, Галицкая, Сяноцкая, Перемышльская, Львовская, Бельзская с Холмскою, Волынская и Киевская, лежащие между Скифскими пустынями, реками Борисфеном, Припятью и Вепрем, Малою Польшею и Карпатскими горами. А под Белой — области, заключающиеся между Припятью, Борисфеном и Двиной, с городами: Новгородком, Минском, Мстиславлем, Смоленском, Витебском и Полоцком и их округами. Все это когда-то принадлежало по праву Русским, но, по военным случайностям, они уступили счастию и храбрости Поляков и Литовцев."
3) "Некогда правили Русскими братья Рюрик (Rurichus), Синеус (Sinaus) и Трувор (Truvorus), родом из Варягов (Waregis) или Вагров (Wagriis), Князей славянского народа у Каттегата и Зунда (ad sinum Codanum). Взяв с собой двоюродного брата, Олега (adscito sobrino Oleko), они разделили между собою власть над Русью, предложенную им тамошними коренными жителями, по внушению и совету граждан Великого Новгорода, для того, чтобы эти братья обороняли их от Киевлян, войну с которыми они едва выдерживали. Это было в 6370 году от сотворения мира и в 861 (862. О. Б.) от Рождества Христова, по принятому Русскими Греческому летосчислению ..."
4) "Герберштейн пишет, что титул Царя принял Иван, сын Василия, и отец другого Василия. По его свидетельству, сын того Василия, Иван, говорил в 1552 году посланникам Короля Польского Сигизмунда Августа, что этот титул дан отцу верховным Римским Первосвященником Климентом и Римским Императором Максимилианом. Сказывают, что года через два после того верховный глава Московского духовенства показывал другим Польским Послам письма Максимилиана и Турецкого Султана Солимана, удостаивавшие этим титулом Василия Ивановича."
5) "Что Московия занимает первое место в титуле, это следует приписать не древности ее, а достоинству. Потому что после того, как Даниил Александрович, двенадцатый преемник Государей в прямой линии от Рюрика, по бывшим у меня под рукою Московским летописям (Juxta eos, quibus ego sum usus, Moschorum annales)...
...много уже лет эта страна называется обыкновенно “Московией” (Moschovia), а жители ее общим для них в свете именем “Москвитян” (Moschovitae); но, не зная этого нового названия или пренебрегая им, они сами всегда зовут себя древним именем “Русских” (Russos)...":
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
1.РОССИЯ-РОССИКА на сайте "Восточная литература" - по ССЫЛКЕ ищем "МАЙЕРБЕРГ, АВГУСТИН" (XVII век).
2. Донесение Августина Майерберга императору Леопольду I о своем посольстве в Московию. пер.Барсов. Е.В. 1882. На сайте "Восточная литература": ЧАСТЬ 1 донесения и ЧАСТЬ 2 донесения.
3. "В этот день у нас не было недостатка в обыкновенных от Царя подачах" - на сайте РУНИВЕРС о Мейерберге Августине и его сочинениях.
4. Издание 1688г. на французском языке: "Voyage en Moscovie d'un Ambassadeur, Conseiller de la Chambre Impériale, Envoyé par l'Empereur Leopold au Czar Alexis Mihalowics, Grand Duc de Moscovie".
5. Издание 1697г. на итальянском языке: "Viaggio di Moscovia, di Agostino baron libero di Mayerberg. ... Nel quale si descrivono distintamente il sito del paese, le città, fortezze, ... Tradotto dall'idioma francese".
6. Ф.П.Аделунг. Барон Мейерберг и путешествие его по России. Санкт-Петербург. 1827.
7. Альбом Мейерберга : виды и бытовые картины России XVII века / объяснительные примечания к рисункам ; составлены Ф. Аделунгом, вновь просмотрены и дополнены А. М. Ловягиным. - С.-Петербург : издание А. С. Суворин, 1903.