A short trip to the library of Almond

A short trip to the library of Almond

https://www.plurk.com/p/oekd5o

雨水滴落在櫥窗,透明的水痕在窗框下匯流,蜿蜒的水流形成淺淺的水窪浸過你的鞋邊。

你撐著傘往車站走去。

假使上個月有人告訴你,世界上其實有魔法,你一定會說他瘋了。

然而自從參加了那場離奇而魔幻的喪禮,

你平靜而科學的日常生活逐漸脫軌。

玻璃上的映出你的身影,在等紅燈的短暫時刻,你看著自己的倒影回想著這段時間周遭的怪事。

 

在你獲得那份「遺產」之後,你的左眼漸漸變成了墨藍色,使的你不得不找出一副單片眼鏡做搭配——儘管世人對於你的變化並不敏感,但你始終沒能真正適應這些變化。

除了瞳色的變化,更讓你困擾的是:放鬆地森林散步時光不時會以迷路到另一個世界做結束。

那是一個對異世界訪客一點都不在意的、充滿魔法的世界。

他們甚至為了像你這樣的倒楣旅人蓋了能往返世界的火車站。

往好處想,至少在森林附近有火車能搭回家……才怪。

你懷疑火車的乘客不只有旅人,否則那隻杜鵑鳥怎麼能老是騷擾你?他甚至打算在你工作室門口築巢!

變色的虹膜暗示著隱藏神祕事物的布幔被揭開,你開始能夠看到一些靠魔法隱藏自己的奇妙生物,像是一些帶著海鮮氣味的蚌殼精靈漂浮在你的四周。

把附近所有的海鮮類餐點都點過一輪之後,你覺得不能再這樣下去了——得想想辦法解決這些不大不小,但又有點困擾的問題了。

 

***

 

「定期票到期了嗎?」售票口的工作人員熟練的按下起迄站。

你趕在車票列印出來前阻止了他:「不,我今天想換個地方走走。」

水珠順著雨傘滑落,在月台的地上增添了幾個深色的水漬。

月台上候車的乘客不多,而濕淋淋的雨傘或雨衣成功隔開了陌生人之間的距離。

你找了一個空的候車座椅等待你的火車,偶遇的「旅人」告訴你哪些關於圖書館的注意事項浮現在你的腦中。

「書藉不得損毀,損毀者將依法則規定懲處。」

——這聽起來似乎很合理,你想。

「書籍不能外借,除非打贏管理員。」那個旅人神秘的眨眨眼,「擅自帶出去會發生很恐怖的事……你不好奇嗎?」

——不好奇。身為一個普通的珠寶設計師,你既不想打贏管理員,也不想知道偷書會發生什麼事。

蚌殼精靈又開始在你身邊打轉,吐著泡泡吸引你的注意力。

真是夠了,你嘆了口氣放棄揮手驅趕他。

畢竟你可不想引人側目。

蚌殼精靈吐泡泡的更開心了。

 

火車準時進站,你抖了抖雨傘上殘留的水珠便起身。

車廂走道兩側是雙排的座位,你在靠窗的位置落座。

火車行進時的聲音,伴隨著輕微的搖晃,一切都和前往其他都市沒兩樣,很難想像你已經跨過了世界的邊界。

窗外的雨小了下來,穿透雲層的陽光取而代之。極目遠眺之處是你常誤入的森林,你幾乎可以想像那圓葉樹林和開著白花的低矮灌木⋯⋯不過你今天沒有要在這裡下車,你長長的吐氣,向後靠進椅背。

 

又過了幾站,乘客漸漸多了起來。一名帶著書的乘客在走道邊停下。

這是⋯⋯老鼠?

——應該是吧,雖然他沒有長長的尾巴,你想著。

他在你轉頭時驚的炸毛,又很快的塌回去。

 

難道是因為意外遇到人類所以嚇一跳嗎?總是被大型生物嚇一跳,居然也有風水輪流轉的一天。

你感到一股奇妙的欣慰,又有些抱歉。

於是乎你伸手抓住飄來飄去的蚌殼精靈,又把不知道什麼時候上車的杜鵑——你終於證實了你懷疑已久的事情,這傢伙肯定不是普通的鳥——挪到窗戶邊,示意對方可以安心坐下。

而他一手抱著書,另一手撓撓腦袋對你說:「不好意思,沒想到會遇到人類,剛剛一時之間認錯人了……嚇了我一大跳。」

 

齧齒類動物在你隔壁坐下,毛茸茸的身軀和相對龐大的體型讓他看起來像是大布偶。他圓亮的黑色眼珠不時轉過來偷瞄你,但又忍不住飄向整理羽毛的杜鵑或是正在用泡泡干擾他的蚌殼精靈。

「咳,人類很少出現在這班車上嗎?」你開口的同時,隔壁座的乘客又稍微蓬了起來,然後消氣。

「不會啊,其實蠻常見的」他不經思索地回答:「但是帶著海產跟鳥類……呃,冒昧請教,那應該不是您的寵物吧?」

你嘆了口氣:「當然不是。那就是我想去圖書館鎮的原因了。」

「對於這種無賴的糾纏,能給我一點建議嗎?」或許奇幻生物之間會有什麼好辦法?又或許你只是急病亂投醫。

他默默地舉起手中的書。

那是一本食譜。

「我是一個廚師。」他說。

蚌殼和杜鵑定格了三秒,然後悄悄的挪動到一旁,接著跳上你的肩膀與頭頂,試圖鑽進你的頭髮裡躲避他的視線。

杜鵑還發出了比平時柔和一萬倍的低鳴,試圖爭取居留權。

當然這是不可能的。

你的頭髮才不是海產或是鳥類的避風港,想都別想。

那兩個小混蛋終於離開你的後腦勺時,你的頭髮簡直像是被龍捲風捲過。你拉下髮圈重新綁起略捲的中長髮。

鄰座的乘客用奇妙的眼神觀賞全程,最後安慰似的用他的爪子拍拍你的肩膀。

 

***

 

最後,你和那個自稱廚師的短尾老鼠在同一站下車。

「只要申請閱覽證就可以進去了,記得千萬別弄壞裡頭的書,或是試圖偷走館藏。」他說:「外借的話……那就祝你好運了!」

說完之後,他愉快的揮動他的爪子和你道別,然後一溜煙的消失在通往某個入口的小徑上。

看起來像是獸徑,依照人類的體型不太好走。

於是你選擇整齊又平坦的石板大道向前,兩側偶爾會有叉路,有些階梯向下通往水池,也有些石板奇異的浮空,盡頭有著綴滿花的涼亭。

在花圃裡搖曳的土耳其桔梗吸引了你的注意力,淺淺的色澤在花瓣上渲染,在花瓣的邊緣有著最濃郁的紫。

你不禁想像起以花為主題的設計⋯⋯直到忽然發現重疊的花瓣之間藏著尖利的細齒。

這該不會是食人花吧?不愧是「偷竊會有可怕的後果」的地方呢。你默默地退後兩步。

前方被杏樹林環繞的淺色建築應該就是圖書館了,你加快腳步向那邊走去。

 

圖書館前的廣場大而氣派,你把蚌殼放進噴水池和金幣待在一塊,又把杜鵑放在大門側邊睡著的食人花旁。

「乖一點,要是吵醒他們的話就會被吃掉的。看看這些,這可是食人花。」你小聲叨唸,好在路人只是投以善意的眼光便笑著離開:「好了,用那種眼神看我也沒有用,你給我待在這裡。」

可能、也許,偷書賊從大門離開的時候他們就會醒來,然後把偷書賊一口吞下去。

你絞盡腦汁編了一個彆腳的故事恐嚇他,然後推開木製的大門進入圖書館。

你不知道蚌殼在噴水池的底部發現了小小的活板門,也不知道那些食人花只是懶洋洋地用葉子碰了碰杜鵑,就放他飛向鳥類專用的入口。

 

一隻山羊在櫃台後等著你,還咀嚼著一些像是紙張的纖維。

你特地來魔法世界的圖書館是有目的的。

不僅是為了搞懂蚌殼精靈和杜鵑為什麼纏上你(當然,如果可以順便解決就更好了),也是想了解自己的魔法天賦究竟是什麼。

……更重要的是,那到底會不會影響到你的日常生活?

最後你按捺住好奇心,努力克制自己的眼神不要往旁邊缺了一半的書上飄去,並上前表示你需要申請閱覽證。

山羊老神在在地咀嚼著口中的纖維,登記了你的個人資訊後,開始製作「閱覽證」。

他抬頭看了你一眼,問你需不需要順便辦理借書證。

「好的,麻煩了。」雖然應該是不會用到,但來都來了,順便辦一張吧。

一朵琉璃製的洋桔梗胸針在山羊蹄下成形,聽了你的回應後,又閃過一道銀白色的光芒。

花瓣中多了細細的尖牙,你頭一次對自己良好的視力感到有些懊惱。

「請問,這是……食人花嗎?」

山羊把琉璃花胸針遞給你,用理所當然的語氣道:「是啊,這個月的擺設都是他們,不只美觀、防盜效果也意外的好。外面種了不少,回去前可以欣賞一下。」

你接過那朵「閱覽證」別在胸前,假裝沒聽見山羊先生嘟嘟囊囊著可惜食人花不能吃。

 

好不容易來到魔法師的圖書館,先找找奇異生物圖鑑吧。

或許⋯⋯不,你幾乎可以確定那隻不是一般的杜鵑鳥,更不用說那會隱身飛行的蚌殼。

想是這麼想,你的腳步卻在料理與食譜區停了下來。

火車上的旅客鼠與他的食譜浮現在你腦中。

——雖然想了解魔法天賦是怎麼回事,但如果可以不受騷擾⋯⋯

你的目光經過各種色彩鮮艷、引人食慾的食譜,最後卻落在珊瑚做的書擋上。

那些珊瑚不是枯寂的灰白色,而是明亮的黃、柔和的粉橘和寧靜的海藍色,卻與周遭淺色的壁紙和木製的書架極為融洽,你喜歡這樣令人舒適的視覺效果。

而在層層書架之上,那隻杜鵑鳥正藉著高度差悄悄地觀察著近來引起他興趣的人類。

 

杜鵑生活在魔法師城鎮外圍的森林裡,而這座與魔法師城鎮相鄰的森林最不缺的就是魔法師與他們的孩子。

他不喜歡會用魔術穀物逗弄牠的討厭小鬼們,但他喜歡住在西側大房子裡的人,因為他們不僅行動輕盈如風,還不吝於餵食遇上的鳥類。

後面那點非常重要。

就像是那個藍色眼睛深棕色馬尾的少年,杜鵑想,可惜他眼中早就有別人了。

不常在森林撒飼料的巫師不是個好的蹭飯對象。

但這並不影響杜鵑在看見熟悉的藍眼棕髮人類時,興沖沖的上前討食,然後發現認錯人了。

這個新來的人類有著一藍一黑的眼睛,頭髮長度也不一樣……對杜鵑而言,重點是:他沒有帶穀物和麵包——簡稱鳥飼料。

但是,這個人明明出現的很突然,卻從來不驚慌失措。甚至很快的學會用鳥食換取回城鎮的方向。

——是個聰明的人類,杜鵑下了結論。

進行了幾次「交易」後,杜鵑發覺對方身上有股很香的味道,而且總是配戴不同的、華麗又亮晶晶的配件。

要怎麼樣才能跟這個人類交換亮晶晶的配件呢?那股香氣又是什麼呢?

杜鵑還沒有想出方法,但他覺得行事沉穩的人類很是帥氣。

要是他能知道這個人類想要什麼,是不是就能換到答案、或是亮晶晶的獎品呢?

於是在書架頂端的杜鵑保持安靜的,看著下頭不知為何開始沉思的人類。

 

儘管多數的食譜都寫著你沒見過的食材,但你仍然在一座標著「科技世界」的書架上看見了熟悉的食譜。

側面印證了其他食譜的真實性。

翻閱了滿滿的食物敘述和栩栩如生(有些甚至會動)的圖片的副作用就是,你感覺有些腹中空虛。

距離你的上一餐的確有一段時間了,你有些不捨地直起身,忍不住又欣賞了一下如藝術品般的書架和珊瑚書擋。

——去找點東西吃吧,在肚子開始打雷之前。

雖然你不確定圖書館究竟有多大,但它既然擁有了一個火車站,理應也會有完整的生活機能……總不能連個午餐都得搭火車到隔壁市區。

何況,食譜區也收藏了你熟悉的食譜,或許這意味著你可以在某處找到你能食用的餐點?

但願如此吧。

你決定先找個路人問問哪裡會有餐廳,但你無意打擾沉浸在書裡的人,那麼要去哪裡碰運氣呢?

茶水間會是個不確的選項,去看看吧。

 

你沿著扶手梯,順著指示牌——茶壺和茶杯的圖案應該是茶水間吧?你想——並推開了門。

 

寬敞的不可思議的茶水間裡,茶壺和茶杯們正開著茶會。

茶壺嘴裡琥珀色澤的紅茶汩汩流入茶杯,紅茶香氣完美的散開在空中。

一隻拿著馬克杯盛裝熱水的蝦子拒絕了茶杯,另一份茶杯與碟子徐徐飛到你的面前,一並飛來的還有奶盅和糖罐。

你沒拒絕奶盅在你的茶杯裡調製奶茶,不如說你還沒意識到那是一杯屬於你的奶茶。

更令你在意的是那拿的,或者說抱著馬克杯的紅色蝦子……

「蝦先生、」還是小姐?你不太確定,但你知道蝦子煮熟了才會變紅:「呃,你還好嗎?」

既不怕脫水的蚌殼、活著的珊瑚書擋,現在還來了疑似即將燙熟自己的蝦子。

你的魔法天賦難道是吸引不用待在水裡的海生動物?你納悶不已。

 

蝦子一臉困惑地看著你,然後把馬克杯朝你轉了過來。

你莫名的從他的舉動理解讀出了:你是不是也想要熱水?

你抹了把臉,拿起剛才開始就一直試圖鑽進你掌心的茶杯,拒絕了蝦子的好意。

「沒事,是我誤會了。我喝這杯……」你低頭看了一下杯中的內容物:「加了牛奶的茶就好,謝謝。」

——說不定魔法世界有著長得像是煮熟紅蝦的野生動物。

果然還是應該翻翻奇幻生物圖鑑……不對,這時候該先找餐廳吃點東西。

大概是些許的低血糖影響了你,你總覺得空氣中的茶香裡似乎摻了點海鮮的味道。

你看了看自得其樂的蝦子,及在空中繞圈的茶具,決定先探索一下這令人意外的茶水間——說不定哪裡會有通往餐廳的線索呢。

 

茶壺與茶杯在空中飛舞的茶水間一側,陽光穿過幾扇窗戶,將薄紗窗簾的花樣印在地面及牆面上。

茶壺在你身邊打轉,偶爾替你添茶,或是換了杯子送來冰水。

你倚著牆從茶水間的底端打量著這個空間。

能夠倒出不同紅茶的茶壺、會飛的茶具組、牆上一些奇妙的出水孔——這些顯然是魔法的產物。

而飲水機……在你探索的過程中,你從背面掀開了暗蓋,看見了熟悉的濾心和管路,很顯然是參考了你原本世界製作出來的。

從第一次誤入魔法的領域時你就注意到了,這個世界有太多和你所知的科技重疊的物品,卻又因為魔法而有著截然不同的面貌。

前往葬禮的人搭乘的馬車。

你所搭乘的火車、圖書館裡的飲水機。

究竟魔法世界的居民從多久之前開始往返你的世界呢?

這飲水機會不會是傳說中的煉金術師結合科技製作的產品?

還有,那些任性的小動物們是什麼時候開始跨越世界邊界的?

是你獲得了魔法之後,他們才好奇的跟了過來……還是他們一直都在,只是你最近才開始看見他們?

無數好奇的小氣泡在你腦海中蒸騰。

 

「果然我還是比較適應茶杯會乖乖地待在杯盤架上的世界啊……」

空空的杯盤架上沒有茶杯、也沒有茶碟,只有一份菜單孤零零地躺在角落。

大概是菜單吧?方便選偏好的飲料用的。

你伸手拾起那份菜單,卻突然發現窗戶似乎不太對勁。

從窗簾後露出一角的窗框並未透出光來,你原以為是因為建築物的陰影,但當你拉開窗簾,一扇偽裝成窗戶的暗門露了出來,暗門的下半部還細心地貼了與牆上相同的壁紙。

抱著馬克杯的蝦子和茶具組興致勃勃的湊過來,其中一個茶壺甚至利用蒸氣發出了笛子似的歡呼。

「要是後面是餐廳就好了……」你在觀眾們的注視之下推了一下暗門,大有要是不動就算了的氣勢。

從禮炮裡噴出來的彩帶迎面而來。你拿著菜單愣在當場。

 

穿著燕尾服的企鵝搖搖晃晃的走了過來,對著你比手畫腳。

企鵝服務生很快就領悟到你疑惑的表情,一旁的手寫本並羽毛筆飛了過來,上面寫著你熟悉的語言:

「歡迎光臨!恭喜您找到了茶水間的小秘密,為了慶祝謎題解開,這位細心的客人今天的餐點由我們招待!」

羽毛筆繞著企鵝轉了一圈,回到手寫本上補充一行字:「請放心,我們的服務生聽得懂人類的語言。」

天知道你怎麼從企鵝的肢體動作裡讀出一股自信。

「你好,請問今日特餐是什麼?」你有些遲疑地開口:「或者有什麼推薦的餐點嗎?」

企鵝服務生接過你手中的菜單,替你翻開到某一頁。

手寫本適時的出現:「請務必試試我們提供的全日早餐。」

 

烤的鬆軟的海鹽可頌搭配炒蛋、薄片番茄和培根,及些許蔬菜組合成的沙拉與小碗焗豆組成了完美的盤餐,附上牛奶、麥片與早餐茶。

企鵝送上餐點後搖搖晃晃地走回餐廳,你劃開炒蛋嚐了一口。

「居然挺好吃的……」滿心以為會嘗到可疑的異國調味料裡的你一口接著一口的吃了起來。

在餐盤淨空後,頭戴廚師高帽的人靈活的繞過錯落有致的雙人桌,為你送上淋了焦糖醬的布丁。

「不好意思,我沒有點甜點。」

他的動作停了一下,低頭看像企鵝服務生。

「他說是招待的,」長著鱗片和龍角的廚師托的碟子上的布丁杯,憑空吹出一束火光:「焦糖烤布蕾,請慢用。」

你低頭端詳色澤完美的焦糖烤布蕾……然後思考起布丁杯和碟子究竟會不會燙。

沒想到一道有些耳熟聲音突然傳來。

 

「你怎麼會在這裡?」 獅鷲安格斯將前足搭上你的桌子後鬼鬼祟祟的左右張望:「該不會也有人說你該多讀點書就把你塞進圖書館吧?」

安格斯是你初次誤入魔法世界時認識的奇幻生物,是能夠變成類人外表的……長翅膀的青少年獅子。

——看來他是被監護人帶過來,讀書的?

某種意義上來說,你和他今天的目的相仿。

「不,我是來解決一些麻煩的。」你拿起點心匙,試探性地敲了敲焦糖殼。

安格斯歪著腦袋看著你淺淺挖起一口布蕾,乾脆化作人形坐到你對面。

「什麼麻煩啊?」他問。

「就是……如果是你會怎麼做?」你簡單敘述了最近遇上的奇怪現象,接著話鋒一轉:「話說回來,我想問你:有魔法是什麼感覺?」

孰料安格斯的眼神黏在你的甜點上,小聲念著:「這個布丁好像很好吃……」

「你是想要我用布丁跟你換答案嗎?」

「當然沒有,」獅子耳朵抖了抖,安格斯從口袋裡掏出另一枚胸針:「鹿角把他的胸針借我了,我可以自己點一份,然後待會用這個結帳,嘿嘿嘿。」

這枚「閱覽借書證」原來還有儲值的功能啊……你默默記了下來。

對面的青少年很是不捨地看著你把布蕾送入口中,你毫不動搖的多品嘗一些才開口。

「你其實沒在聽吧?剛才。」你揚起眉毛。

「我有!」安格斯就像是上課分心時被點名的學生一樣,連耳朵都僵住幾秒:「呃,那什麼……對了,你問魔法嘛!我猜你應該是想問人類怎麼用魔法吧?」

你點頭示意他繼續。

「其實呢,人類用的魔法也有很多種——有些人只會用畫好的捲軸,也有些會成為魔法師。」安格斯爽朗一笑:「上次我就遇到一個練習召喚陣的學徒,吃了好豐盛的下午茶,超賺!雖然之後被鹿角罵了一頓,哈哈哈。」

「你還可以被召喚?」你疑惑地發問。

「報酬談好就可以呀!」安格斯用雙手畫了一個大大的圓形:「只要寫清楚要求和酬勞,再開一個傳送門,接下來就是願者上鉤啦——我是這樣聽說的!」

恰到好處的甜味在你舌尖擴散,你理了理安格斯之意,很快地得到結論:「你就是那條魚?召喚你的代價是下午茶或是甜點嗎?」

「你怎麼知道!」

你看著面前的烤布蕾,又抬眼看著開始回想哪裡露餡了的安格斯——這還不夠明顯嗎?這個傻孩子,難怪鹿角先生頭痛。

「那有沒有什麼情況,會有奇怪的傢伙纏上來?像是杜鵑,或是蚌殼精靈。」你想了想又補充了一句:「在沒有嘗試召喚的情況下?」

企鵝服務生搖搖晃晃的走了過來,不同於他的身軀,企鵝手中的托盤非常平穩的送上了安格斯的焦糖烤布蕾。

安格斯歡呼一聲拿起點心匙,接著歪頭對你說:「沒有召喚陣就沒有契約約束,那就是他們喜歡你吧?或是覺得你看起來很好吃……咳咳咳,我是說好玩?」

你著實想不出身上有什麼對蚌殼或杜鵑有利可圖,你甚至不會特地找飼料餵牠們。

總不會是覺得你很有魅力吧?想也知道……應該不可能吧。

安格斯面前的烤布蕾以你的三倍速消失,他心滿意足地瞇起眼。

你在此時問了最後一個問題。

「對了,會用魔法的人眼睛都會這樣嗎?」你眨眨單片眼鏡後的左眼。「變成藍色了,你看。」

沒想到安格斯的回答出乎你的意料:「嗯?不是黑色的嗎?」

長著獅子耳朵的青少年站起來前傾,湊近了些許仔細觀察:「欸……有時候藍藍的,但有時候又是黑的,好奇怪喔。」

你們大眼瞪小眼了一會兒,安格斯的屁股落回椅子上,他自在的伸展了一下身軀說出感言。

「我也不知道耶,魔法真神奇。」

「……嗯,的確。」

你招來企鵝服務生,詢問了下平時使用的貨幣是否通用,順手結了安格斯那份甜點的帳。

 

接下來先去找找圖書館的平面圖吧,看看有什麼類型的書再決定接下來去哪裡好了。

企鵝服務生應你的要求送來一份圖書館的平面圖,你將它攤開在桌面時,安格斯也跟著看了起來。

「啊,原來圖書館今天長這樣啊。」

……什麼叫做今天長這樣?你決定不多追問。

倒是青少年興致勃勃的提議要和你一起走:「我可是很厲害的喔!」

「你的作業寫完了?」

「反正天黑前完成就好了嘛……」安格斯眼珠一轉:「要不然我先跟你走一段,順路回去再繼續寫?」

「你自己注意時間吧。」企鵝服務生收走了布丁杯,你把平面圖挪到餐桌正中間。

 

——《本月必看!21種奇幻生物與魔法植物特選》

本月特展的位置就在櫃台前方,分立大廳兩側向上的樓梯之間。

——或是離兒童讀物區不遠,標註著「魔法好好玩」的區域 ?雖然不想承認,但入門讀物或許正適合你。

「安格斯,你本來該不會是在這附近念書吧?」你突然靈光一現,用手指在兒童讀物區點了點。

「怎麼可能!」安格斯翻了白眼,用手掌壓住紙張挪了下地圖:「那有什麼好玩的,還不如這個——魔法甜點食譜!」

你們誰都沒注意到他的手掌正好壓住了設計圖手稿畫集的區域。

 

餐廳所在處接近圖書館的一處側門——和早先的茶水間並不相鄰,或許那道偽裝成窗戶的暗門不是一般的門。

你根據三個地點的位置規劃出待會的路線:先到魔法甜點食譜區去看看,然後趁機把安格斯留下。

接著自己去往《本月必看!21種奇幻生物與魔法植物特選》,最後再繞到標示著魔法好好玩的地方。

聽到可以先去看食譜,安格斯愉快地變回獅型,在企鵝服務生告知他已經結過帳時對你嚷著:「太狡猾了!」

你調整了一下眼鏡,有些彆扭的移開目光並踏出餐廳。

安格斯帶著你的雨傘追了上來。

午後的陽光被偶然路過的陽光遮擋,薄薄的影子飄過草皮和長滿綠葉的杏樹。

你的目光短暫停留在噴水池上,很快的又轉回了圖書館的側門。

安格斯和你再次進入了圖書館。

 

魔法甜點食譜區,你有些詫異的遇到了搭乘火車時短暫的旅伴——那隻帶著食譜的短尾老鼠。

「不瞞你說,其實我還是個擅長製作甜點的大廚。」老鼠熱情的和你打招呼,並向你展示他手中的蛋糕食譜。

「欸——你會做這個嗎?」安格斯一下子蹭了過來。「下次去咖啡廳會有嗎?」

「這就要看我什麼時候成功了——圖書館禁止飲食!」不要吃我!短尾老鼠低聲驚叫:「不不不舔毛也不行!」

你悄悄的挪動腳步。

 

地毯吸收了你的足音,你照著平面圖的指示往大門的方向走。

沿著靠外牆的迴廊,順著手扶梯繞下去就會回到櫃台附近了。

一隻浣熊抱著書走下樓梯,你看著他接近櫃檯時又猶豫著回頭,暗自做了個打氣的動作後再度下定決心走向櫃台。

你想起辦借書證時,櫃檯的山羊先生告訴你借書需要一些考驗——為了確保借閱人適合暫時帶走那本書,考驗的類型會和書的種類相關。

又想起以往聽到的那些提醒:要借書前要打贏管理員。

你在樓梯半中間向下看,隔著一段距離隱約看見浣熊拿著的書——居家清潔的101個小秘方?

浣熊將書和胸針遞給山羊先生,而後者拿起胸針對著燈看了一陣,從他吃了大半的書上撕下了幾頁紙。

有著樹洞的紅橡木和滿地落葉的景色從紙上躍然而出,甚至伴隨著一條半透明的小溪。一些水果和雜物突兀地落在上頭,包含盛滿溪水的臉盆。

很難解釋那是什麼感覺,某種飄渺而輕盈的細小分子為這個景色披上薄紗,使你明白這些樹木和落葉只是暫時存在於圖書館大廳裡的幻境。

就像是蚌殼使自己隱身的伎倆。

你看見浣熊靈活的前掌挑揀出有興趣的物品,多半是食物,並帶到溪邊清洗。在一團棉花糖融化在水中之後,山羊先生在浣熊試圖從水裡撈出一點砂糖痕跡時結束了幻境。

他摸了摸鬍子,把書和胸針遞給浣熊,又神秘的從箱子裡拿出幾本書。

浣熊從中又挑了兩本,帶著備受打擊的表情抱著書走了出去。

 

——這是什麼考驗啊……我可要記得別借關於戰鬥的書,最好不要,千萬不要。

你下樓走向《本月必看!21種奇幻生物與魔法植物特選》的展區,形形色色的書籍擺放在展示桌上,幾本大開本圖鑑在調整過角度的書架上緩緩翻頁。

你拿起了一本世界食人植物大全,依照目錄翻到依照食人花的頁數,在那裏找到了長得如同土耳其桔梗的亞種。

喜將獵物一口吞下

半小時內不會消化

可改變型態大小及位置

單一植株最高紀錄為2.3公尺,目前種植於……

……

大圖書館外種植馴化種,秉性較為溫馴,仍須謹記切勿挑釁

 

你比對了書上的插圖和你的「閱覽借書證」,確認了這枚胸針的造型應該就是外頭種的花。

果然,雖然顏色很美,但長了牙齒的花是食人花。

也就是說,擅自外借書籍的人搞不好一踏出大門就會被食人花吞下去了——你瞎編的故事居然成真了,真是不可思議。

 

你繼續向後翻,但你的思緒逐漸脫離食人植物大全。

一些靈感忽然闖入你的腦海,或許來自火車上的風景、或許來自古典而華麗的圖書館建築、又或者是近來種種近乎奇蹟的巧合。

你下意識地想將靈感紀錄在紙筆上,但圖鑑厚而平滑的紙張觸感提醒了你,你現在不在工作台上,自然也沒有右手邊抽屜裡的空白紙張。

況且在公用的書上劃記是不道德的。

幾張白紙和一支削的很短的鉛筆忽然闖進你的視野,你順著抓握著它們的爪子側頭一看,發現是今天巧遇過兩次——現在是第三次了——的短尾老鼠。

「一看就知道是第一次來,居然沒帶紙筆。

不想借書的話,把需要的資料抄一份也是種方法,算我好心一次。」他揚起抄好的食譜,對你皺了皺鼻子,臉頰上的鬍鬚跟著抖動:「好不容易脫身,我得走了。」

「謝謝。」你不由得反省了下把貓科動物和齧齒類共處一室的舉動。

但他不以為意地對你揮揮爪子,又和山羊先生點點頭就迅速地走出了大門。

 

靈感總是倏忽即逝,你目送他跳下階梯後趕緊低頭在紙上留下紀錄。

鉛筆筆尖簡單地勾勒出外型,再加上簡單的筆觸添上陰影,被食人花環繞的圖書館很快的成形。

……不知道的人還以為是花園城堡呢,笑意在你嘴角一閃而逝。

你檢視了一下草稿,增添幾筆註解後,習慣性的在右下角寫下名字。

 

你又翻了幾本其他的常見動植物介紹書。不久,你的紙上添上了雙殼綱和杜鵑科。

儘管他們不在雀屏中選的21種奇幻生物與魔法植物中,但科普類型的書總會連帶介紹額外的小知識,你快速翻閱了幾本之後將蚌殼精靈的類型縮小到雙殼綱——沒辦法,你不是專業的生物學家,頂多從外觀中選一個相似的。

至於杜鵑,應該就是杜鵑科了吧?

要上樓找更詳細的圖鑑嗎?或者到「魔法好好玩」書區去看看呢?你猶豫著。

 

事情做一半總是有點疙瘩,既然都開始找了,不如就上樓去把圖鑑找出來吧。

特展的書主要講解的是生物特徵和居住地,不曉得更詳細的圖鑑會不會有阻止奇幻生物黏著你的方法……話說回來,你才想起還沒釐清蚌殼精靈和杜鵑纏著你的原因。

——總不會就像安格斯說的,他們單純就是喜歡你吧?

 

路過礦石與金屬圖鑑區你忍不住停下了幾許,才依靠意志力走向動物圖鑑區,但整體而言尋找奇幻動物圖鑑的過程算得上順利。

排除那些你看不懂的文字,再過濾掉目標外的植物圖鑑,你從書架上抽出一本有著翻閱痕跡的精裝本。

你依照目錄翻到雙殼綱的頁碼,瞥見了幾行手寫的字跡和科學繪圖。

這竟然是一份裝訂成冊的手稿。

翻到最前面,工整的字跡介紹了本書收錄的奇幻動物類別,並以作者原世界的分類學分別歸納。

嚴謹的敘述很快地結束,工整的字跡轉為隨意。

 

前往新世界的帆船帶著我來到了這裡,

這真是個不可思議的地方!

儘管回程的方向晦暗不明,

我的研究仍將繼續下去。

給未來的某個讀者,某位幸運的旅人

希望這份資料能帶給你幫助。

 

你翻回雙殼綱的頁碼,試著找出和蚌殼精靈最相似的種類。

沒想到卻意外的發現了許多奇怪的註記。

每個蚌殼的顏色及紋路都是獨一無二的。儘管他們通常獨居,但在特殊的季節會聚集在溫暖的海域——如果你夠幸運,或許能碰上他們交換蚌殼。

是的,他們的外殼是能交換的。千萬不要任意敲擊他們的外殼,這就和按下他人住家的門鈴一樣

脾氣不好的蚌殼可能會……(後面的字被相同的墨水塗掉了)

當蚌殼認為他們遇到危險時,他們會緊閉外殼,並且不停彈跳滾動,以避免被捕食。 撞到臉很痛。

 

你還沒見過那個蚌殼緊閉的樣子,看來他認為你毫無威脅。你有些不虞的抿唇。

最下面的字跡是帶著金屬光澤的海藍色,似乎和前面相隔了一段時間才寫上去。

如果有幸品嘗,搭配■■■■■特產的甜白酒再適合不過。

(地名的部分被汙漬蓋住,難以辨識)或許你該擺點海鮮食譜和甜白酒在工作室?你在筆記紙上添了幾行字。

關於海產……不對,是蚌殼精靈。

只怪數世紀前的生物學家留下的筆記太過活潑,差點害你跟著改口。

蚌殼精靈的部分就先到這邊,接下來找找杜鵑的部分吧。

 

生物學家的手稿包含了他所見到的各種奇幻生物,但在鳥類的部分便不像海產那麼詳細了。

或許是鳥類不易觀察?或者他的專長是在海上?

你閱讀著彷彿日常隨筆的註記,心情放鬆了些許。

杜鵑科的鳥類體型大小不一,大多身體細長,尾羽較長。

多數種類居住於森林。

不進行孵卵巢寄生的種類有些在高樹上築巢,而較大型的品種則築巢在地面或灌木處。

旁邊是簡筆畫,但不出意外的話……應該是杜鵑?

底下依舊有著作者的註記,但不知為何筆畫重、墨跡也深。

傳說杜鵑啼血是因為過度悲切,實際上可能是因為口腔和舌頭呈現紅色。

但不管他也無所謂,他可能會吐血死掉,也可能根本沒事。

當他在你家附近築巢時,意味著■■……

(只寫了幾個字母便中斷了。)

底下是另一種墨水簡筆繪製的玩水杜鵑鳥,還有杜鵑的足印。

——杜鵑喜歡玩水嗎?或許是魔法世界的杜鵑習性比較特殊吧。

並沒有認真考慮過鳥類會不會怕水的你輕易地說服了自己。

 

顯然那隻杜鵑顯然不是惡名昭彰的那一類……話又說回來,原來杜鵑裡頭也有會築巢的嗎?

這似乎解釋了那隻鳥意欲在你工作室前築巢的舉動——但為什麼是你的工作室?森林有什麼不好?

虧你擔憂了好一陣子他是不是把你店裡的擺設當作鳥窩、蛋形切割的寶石認作鳥蛋,懷疑了一番鳥類的審美觀。

 

壁燈不知何時亮了起來,閱覽區桌上的復古檯燈悄悄的維持著適合閱讀的亮度,你沒注意到天色的變化。

窗外已經暗了下來,夕陽餘暉籠罩著外頭的花園,也把圖書館外牆染上一片暖色。

你的指尖在一團暈開的墨漬上滑過。

亞爾林領主的遺產——那個使你不被幻影蒙蔽的魔法——可以輕易的看穿用魔法遮掩的真面目,但對於會變形的獸人(像是安格斯)、戴上面具的人,以及被汙漬蓋住的字跡就沒辦法了。

尚未寫完的內容自然也不會浮現,你遺憾的呼出口氣。

杜鵑築巢意味著什麼呢?

你信手翻了兩頁,發覺後面夾雜了一些近似日記的雜記。

我回到家了!

誰能相信呢?我可不是搭船回來的。

——或許下次冒險可以省船票了。

我的老天,那傢伙怎麼跟回來了?

得把我的■■■■給藏好才行。

下次一定要找個適合杜鵑的地方把他給扔下!


憤怒之意穿越時間,從筆跡裡透了出來。

顯然圖鑑作者也深受其擾呢,你不禁心有戚戚焉。

姑且查了和兩個奇幻生物有關的資料,況且時候不早了。於是你將奇幻動物圖鑑歸位。

經過一個又一個的書架,你在腦中盤算著回程的路線。

考慮到車程,你打算在搭車前買點東西。

有些攤販會準備一些外帶餐盒,或許你能在圖書館外圍買到一個。

 

你的腳步在介紹礦石的區域停了下來。

介紹魔法世界特有的礦石圖鑑吸引了你的目光。

——先看一眼,或許能給下次來訪一點動力。總歸你還沒去「魔法好好玩」的書區……下次應該不會撞見安格斯吧。

扉頁裡除了藏書票,還寫著一行字:純粹的魔力亦為瑰寶

你沒有花太多時間在題字上,逕自翻到了目錄。

圖鑑不只展示了礦石的型態和特徵,同時還收納了特殊的切割法及經典工藝品。

……一個好的珠寶設計師不只要對材料有深入的認識,更要有美感。而手上的圖鑑深深的抓住了你的心。

「這個動力有點太強了啊……」你低喃,接著毅然決然地把書闔上。

你決定要試試看圖書管理員的挑戰了。

 

你回想稍早看見的幻影,猜測著借礦物圖鑑會遇到什麼挑戰。

可惜毫無頭緒。

薄紗似的輕煙從書架上蔓延開來,你謹慎的後退。

卻看見煙霧組合成一個有些眼熟的場景⋯⋯是圖書館的側門?

你看見一個熟悉的蚌殼從噴水池裡飛了起來,吐著泡泡跳進連接餐廳外牆的水池裡。

隱蔽的出入口巧妙的藏在穿越外牆兩側的流水裝飾中——現在想想,或許那是給其他生物的用餐區?

畫面跟著蚌殼精靈移動,你看著蚌殼進到餐廳,仗著體型躲過企鵝服務生⋯⋯溜進廚房。

「⋯⋯?」

畫面快轉,你接著看見躲進海產水池的蚌殼被火龍廚師撈個正著。

被下鍋前拼命掙扎的蚌殼精靈可憐兮兮的冒出水珠,火龍廚師瞇起眼,用生著龍爪的手指彈了彈蚌殼。

蚌殼精靈緩緩的攤開外殼,露出一枚珍珠胸針。

⋯⋯原來是走失生物廣播啊。你突然有點想笑。

 

你再一次走到山羊先生面前,學著浣熊把胸針和礦物圖鑑遞給他。

山羊先生將你的胸針擺在燈下,又從那本倒楣的書上撕了張紙,畫上工作臺,接著又畫了幾塊不同的礦物。

很快的,這副場景便朦朦朧朧的出現在你面前。

儘管出現的物品們仍然帶著薄霧,但身歷其境的感覺比起在樓梯上遠遠觀看更清晰。

山羊先生又撕了一張紙,重新描繪了些許礦物。

工作臺上的礦物凝實了許多,山羊先生凝視著你眼中的倒影,滿意的點點頭,並要求你將工作台上的十餘種礦物分門別類。

這些礦物多半是巴掌大小,你在左側抽屜裡翻出了手套,將混在幻境裡的真實物品先移開。

譬如一塊黎色的六角形結晶。

還有眼熟的蚌殼精靈。

接著,你摘下了單片眼鏡,接過山羊先生遞給你的放大鏡和光源初步觀察了一番,將標記好的紙卡放在認得的礦物旁,不大確定的那些則是標上幾種特徵。

——就這樣吧,盡人事聽天命。

你收拾好所有工具,戴上單片眼鏡,並等待著山羊先生宣布結果。

 

幻影化為真正的霧氣,向下沉降並向四周飄散。你注意到山羊先生在紙上留下的痕跡也化作粉塵,只餘白紙。

「你可以帶走這本書,期限是兩個月。到期前可以辦理續借。」他說:「還有這隻蚌殼。」

你看著那熟悉的蚌殼感到疑陣頭痛:「抱歉,但這其實不是我養的……」

「我知道,他是圖書館的訪客。」山羊先生點點頭:「不過他說認識你。看你要不要順手捎他一程。」

蚌殼精靈一如往常地不打算聽你說話,逕自飛到你身邊打轉並且時不時鑽過你的馬尾,似乎以看著髮絲晃動為樂。

「……真想拒絕。」你嘆了口氣。

夕陽餘暉早已被滿天繁星取代,從窗戶裡透出的光芒低調地為拱頂結構添上色彩。

「……不見了?」你藉著路燈仔細的找了一圈周圍的花叢,沒找到杜鵑的蹤影。

——大概是去別的地方了吧,你不認為他會被食人花吞食,畢竟那傢伙沒有這麼容易擺脫。

 

成排的路燈點亮了回程的道路,在低處也有著一整排的光點。看來圖書館外不只設置了人類的道路呢。

在接近車站的地方,果然有著販賣餐盒的攤販。

你無視蚌殼精靈推薦的口味,無情地拿起綜合海鮮餐盒。

回程的火車載著你原路返回,窗外的景色和白天有著微妙的不同。

蚌殼精靈在餐盒的恐嚇下顯得格外安分。

你看著遠方的燈火,忍不住猜測夜色中隱藏著什麼樣的風景。

 

抵達熟悉的火車站時,售票櫃台已經由夜班人員接手。

街道上尚未乾透的積水提醒了你出門時那場大雨,以及你的雨傘被遺忘在遠處。

幸好雨已經停了。

你板著臉在街道上漫步,很少有人能看見硬要在你身邊吐泡泡的蚌殼精靈,更罕有人能發覺你其實心情不錯。

這份好心情在你回到工作室前打上了大大的問號。

杜鵑啣回各種——你很確定不只有樹枝——的材料。

但……有鑑於今天看見了各種介於現實與魔法之間的建築工藝,還有在書架間隨意翻找時驚鴻一瞥的城市鳥巢,你突然有點好奇杜鵑會築出什麼樣的巢。

「……太醜的話就沒有下次了,聽見沒有。」

 

 

——The End——

Report Page