A la poursuite de Dawn
🔞 TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI 👈🏻👈🏻👈🏻
A la poursuite de Dawn
actus
soluces
astuces
Succès/Trophées
Videos
Guides/Tutos
Centre d'aide
Wiki Soluces
actus
soluces
astuces
Succès/Trophées
Videos
Guides/Tutos
Centre d'aide
Wiki Soluces
actus
soluces
astuces
Succès/Trophées
Videos
Guides/Tutos
Centre d'aide
Wiki Soluces
Soluce Horizon Zero Dawn Tâches
A la poursuite de la chance
A la poursuite de la chance
Partager
Tweeter
Ajouter une precision
A+ A-
FAQ Horizon Zero Dawn
Quêtes principales
Un don du passé
Leçon des terres sauvages
La pointe de la lance
Le Cœur de la Mère
L’Éclosion
Les Entrailles de la Montagne
Une chercheuse aux portes
La piste de la chef de guerre
La vengeance des Noras
La ville du soleil
La Fin du Créateur
Le champ des victimes
Aux frontières
Le soleil tombera
La Nécropole
Maudire l'obscurité
Les secrets de la terre
La terreur du soleil
Le cœur des Noras
La montagne déchue
Attaque imminente
Au bord de l'extinction
Quêtes annexes
Sur les pas de sa mère
Les Oubliés
La vengeance d'une fille
Ajouter l'insulte à l'affront
Un instant de paix
Héliolite
Une inquiétude - Adieu
Soleil et ombre
Affût de chasseurs
Rougemors
Récompense pour le traître
Le gambit de la reine
Honorer les victimes
Armure antique
Sous-équipé
La mort venue du ciel
Du sang sur la pierre
Héritage fatal
Voler les riches
Les armes du Pavillon
Des tas d'ennuis
Goût acquis
Tâches
Grata la fêlée
En terres étrangères
A la poursuite de la chance
Pénurie
Sanctuaire
Dommages collatéraux
Partie de chasse
Gibier dangereux
Aux retrouvailles
Serment du soigneur
Une proposition étrange
Le jugement du soleil
L'offre et la demande
Le marteau et le métal
Les Grands-cous
Zones de chasse
Creusets
Creuset SIGMA
Creuset RHO
Creuset XI
Creuset ZETA
Collectibles
Les statuettes Banuk
Les réceptacles antiques
Les projecteurs
Les fleurs de métal
DLC : The Frozen Wilds
Au cœur des contrées gelées
La voie des chamans
Pour le Werak
Embrasement
La Forge de l'hiver
Inondation
Les collectibles de The Frozen Wilds
Les pigments
Les figurines d'animaux
Zone de chasse - Chants des neiges
Camp de bandits - Puits de pierre
Grand-cou - Piliers de gel
La survivante
Les trois chasseurs
Sanction extrême
Un secret partagé
Le défi d'Ikrie
La griffe souterraine
Équipée
Sortie de la forge
Starfield – Dans le cosmos étoilé : A la poursuite de l’infini
Un chasseur de la Couronne de la Mère a demandé à Aloy de l’aider à récupérer des peaux de sangliers et à retrouver un souvenir de sa mère qu’il a perdu en fuyant un Dents de scie.
Cette tâche de la soluce Horizon Zero Dawn vous est donnée par Taim , un chasseur de la Couronne de la Mère ( image1-2 ). Il vous explique qu’il a perdu son anneau porte-bonheur en partant récupérer des peaux de sanglier. Il vous demande de l’aide pour récupérer quatre peaux de sanglier ainsi que son anneau.
Commencez par rejoindre la zone où Taim a perdu son anneau ( image3 ). Activez le focus pour trouver rapidement une piste ( image4 ) qui vous mène jusqu’au cadavre d’un sanglier. Fouillez le corps de l’animal pour récupérer l’anneau perdu ( image5 ).
La deuxième partie de cette tâche dépend de vos ressources, ainsi si vous disposez déjà de peau de sanglier sur vous, elles seront directement déduites des peaux à récupérer pour la quête. Rejoignez la zone de chasse indiquée sur votre carte et utilisez votre focus pour repérer les sangliers au milieu de la végétation ( image6 ). Dans le cadre de cette tâche, tous les sangliers que vous tuerez vous donnent une peau de sanglier, facilitant considérablement votre mission étant donné la rareté habituelle de cette ressource ( image7 ).
Une fois les quatre peaux et l’anneau en votre possession, rejoignez la Couronne de la Mère et aller parler à Taim qui se trouve cette fois à la sortie du village près d’un feu de camp ( image8 ). Après une courte conversation, cette tâche d’ Horizon Zero Dawn prend fin ( image9 ).
Supersoluce participe et est conforme à l'ensemble des Spécifications et Politiques du Transparency & Consent Framework de l'IAB Europe. Il utilise la Consent Management Platform n°92. Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant ici .
Rassure-toi, on ne t'en veut pas ! Mais si tu aimes ce que nous faisons, tu as la possibilité de nous soutenir en désactivant ton adblocker sur notre site.
Autoriser les annonces sur SuperSoluce
Français
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenščina
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文
Was Bedeutet À LA POURSUITE DE L'HARMONISATION auf Deutsch - Deutsch Übersetzung
étudier les conditions préalables à la poursuite de l'harmonisation du régime d'insolvabilité de l'UE.
Schließlich wird die Kommission ersucht die Voraussetzungen für eine weitere Harmonisierung des Insolvenzrechtsrahmens der EU zu sondieren.
La plupart des États membres ont reconnu la nécessité d'une simplification et d'une clarification des règles procédurales actuellement en vigueur
et ont exprimé leur soutien à la poursuite de l'harmonisation des procédures d'asile dans l'ensemble de l'Union.
Die meisten Mitgliedstaaten haben die Notwendigkeit der Vereinfachung und Präzisierung der geltenden Verfahrensvorschriften anerkannt und
ihre Unterstützung für eine weitere Harmonisierung der Asylverfahren in der Europäischen Union bekundet.
La proposition d'édulcorer la directive et d'abandonner le principe du pays d'origine va à l'encontre des intérêts de tous y compris des consommateurs et porterait également un coup
idéologique au concept de libéralisation et à la poursuite de l'harmonisation .
Die vorgeschlagene Verwässerung der Richtlinie und die Aufgabe des Herkunftslandprinzips richten sich gegen die Interessen aller auch der Verbraucher und wäre ein ideologischer
Schlag gegen den Gedanken der Deregulierung und fortschreitenden Harmonisierung .
davantage les efforts visant à la poursuite de l'harmonisation de la pratique d'octroi de visas entre les partenaires Schengen
la présidence allemande engagera des mesures concrètes en vue d'une amélioration de la coopération Schengen sur le plan local dans des Etats tiers.
Um die Bemühungen um eine weitere Harmonisierung der Visumerteilungspraxis zwischen den Schengen-Partnern weiter voranzutreiben wird
die deutsche Präsidentschaft konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der lokalen Schengen-Zusammenarbeit in Drittstaaten durchführen.
Je ne suis en aucun cas opposée à la poursuite de l' harmonisation elle peut s'avérer utile
au bon fonctionnement du marché intérieur mais une harmonisation juridique imposée doit être étudiée de manière prudente et ouverte faute de quoi nous pourrions constater que nous avons oublié nos concitoyens dans ce domaine.
Ich bin keineswegs gegen eine weitere Harmonisierung sie kann für das gute Funktionieren
des Binnenmarkts sehr hilfreich sein doch sollte eine auferlegte Rechtsangleichung sorgfältig und offiziell in Erwägung gezogen werden anderenfalls wird es dazu kommen daß wir unsere Bürger bei diesem Vorhaben zurücklassen.
pour la poursuite de l'harmonisation
Pour la poursuite de l'harmonisation au cours d'une troisième étape la Commission a présenté au
Conseil le 1" juillet 1980 une proposition de directive et à la demande du Parlement la Commission a élaboré un rapport détaillé relatif aux implications de la poursuite de l'harmonisation des accises sur les tabacs manufacturés.
Über die Fortsetzung der Harmonisierung in einer dritten Stufe hat die Kom mission dem
Rat am 1. Juli 1980 einen Richtlinienvorschlag unter breitet und auf Ersuchen des Europäischen Parlaments hat die Kommission eine eingehende Studie über die Auswirkungen der Fortsetzung der Harmonisierung der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren erstellt.
Ce processus régulier de révision contribuerait à préparer la poursuite de l'harmonisation dans le futur.
Diese regelmäßige Überprüfung dürfte dazu beitragen den Weg für eine weitere Harmonisierung in der Zukunft zu ebnen.
La poursuite de l'harmonisation des statistiques de la formation pourrait utilement contribuer à combler cette lacune.
Eine weitere Harmonisierung der Berufsbildungsstatistiken könnte einen wichtigen Beitrag zur Schließung dieser Lücke leisten.
Après l'introduction de la monnaie unique l'euro à partir du 1er janvier 1999 la poursuite de l'harmonisation de tout le système fiscal deviendra
Nach der Einführung der gemeinsamen Währung ab 1. Januar 1999 sollen möglichst schnell weitere Steuern und Abgaben harmonisiert werden.
Il faudrait peut-être que nous soyons prêts à accompagner et guider cette convergence et respecter la conditionnalité de la poursuite de l'harmonisation qui fait partie intégrante
des propositions du professeur MacCormick.
Wir sollten uns vielleicht darauf einstellen dieses Zusammenwachsen zu begleiten und zu unterstützen und auch die Bedingungen der weiteren Harmonisierung akzeptieren die integraler Bestandteil der
Vorschläge von Professor MacCormick sind.
à la poursuite de la libéralisation
ont été unanimes à prôner la poursuite de l'harmonisation des modalités procédurales
et l'offre de garanties appropriées assurant aux demandeurs d'une protection internationale un examen efficace et équitable de leurs demandes conformément à la directive«qualification».
Die Gewährleistung einer effizienten und fairen Prüfung der Anträge auf internationalen Schutz
im Einklang mit der Anerkennungsrichtlinie durch eine weitere Harmonisierung der Verfahrensregeln
und Bereitstellung ausreichender Garantien für die Antragsteller stieß unter den Teilnehmern auf allgemeine Zustimmung.
Le Conseil procédera avant le 1er janvier 1990 sur la base d'un rapport de la Commission sur l'expérience acquise dans la lutte contre la fièvre aphteuse
assorti d'éventuelles propositions à un réexamen de la situation en vue de la poursuite de l'harmonisation en la matière.
Der Rat prüft vor dem 1. Januar 1990 anhand eines Berichts den ihm die Kommission über die bei der Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche gewonnenen
Erfahrungen erstattet zusammen mit etwaigen Vorschlägen erneut die Lage im Hinblick auf eine weitere Harmonisierung in diesem Bereich.
Les chefs des administrations douanières des États membres ainsi que les associations professionnelles organisées au niveau communautaire tout en soulignant la nécessité de consolider d'améliorer de simplifier et de codifier les réglementations communautaires existantes
ont accepté le principe de la poursuite de l'harmonisation bien que les avis soient divergents quant aux priorités à fixer.
Die Leiter der Zollbehörden der Mitgliedstaaten sowie die auf Gemeinschaftsebenc organisierten Berufsverbände haben betont daß es notwendig sei die bestehenden Gemeinschaftsregelungen zu konsolidieren zu ver bessern zu vereinfachen und zu kodifizieren
und sich zugleich grundsätzlich mit der Fortsetzung der Harmonisierung einverstanden erklärt wenn gleich die Meinungen über die Prioritätenfolge auseinandergehen.
Les questions prioritaires à aborder dans la révision sont donc l'harmonisation et l'extension du champ d'application de la directive la poursuite de l'harmonisation et le renforcement de la prévisibilité du processus
de fixation des plafonds et d' allocation prenant en considération notamment la compétitivité un respect et une application plus solides des règles et du lien avec les systèmes d'échange dans les pays tiers ainsi qu'une implication accrue des pays en développement.
Die Schwerpunkte die es im Rahmen der Überprüfung in Angriff zu nehmen gilt betreffen folglich die Harmonisierung und Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie die weitere Harmonisierung und eine bessere Berechenbarkeit des Prozesses der Festsetzung von Obergrenzen und Zuteilungen-
einschließlich der Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit einer konsequenteren Einhaltung und Durchsetzung der Vorschriften und der Anbindung an Handelssysteme in Drittstaaten sowie der verstärkten Einbeziehung von Entwicklungsländern.
Des organisations représentatives des milieux industriels et des milieux d'affaires
ont vigoureusement soutenu la poursuite de l'harmonisation de la législation dans un nombre res treint de domaines tels que la fiscalité directe ou la protection des droits d'auteur et les petites entreprises ont insisté sur la nécessité de mesures nouvelles susceptibles de les aider à profiter davantage des perspectives ouvertes.
Wirtschafts- und Unternehmensverbände haben sich nachdrücklich für eine weite
Exercices lesbiens à la salle de gym
Prisonnière d'une bite noire
Savannah Stern est une grande pute