9 июня 1648 года

9 июня 1648 года

© Степан Родин #NihonshiDaily stephiroth@yandex.ru

(18 день 4 луны начального года девиза правления Кэйан)

Завершился колоссальный проект по копированию текстов китайского буддийского канона с помощью печатного станка и использованием подвижных деревянных литер. Данная копия канона известна под двумя названиями. Первое – «Трипитака в издании храма Канъэйдзи» 寛永寺版大蔵経 (яп. канъэйдзи бан дайдзокё), – указывает на место реализации проекта и принадлежность монахов, отвечавших за него, к эдоскому храму школы Тэндай. Второе – «Трипитака в издании Тэнкай» 天海版大蔵経 (яп. тэнкай бан дайдзокё), – отслает к имени легендарного монаха Тэнкай, выступившего его главным инициатором и руководителем, в этом качестве сумевшим не только запустить сложный и трудоёмкий процесс, но также добиться его финансовой поддержки со стороны военных правителей Японии из дома Токугава. Набор текстов начался в 1638 году, и весь процесс занял около десяти лет непрерывной работы. К моменту завершения проекта Тэнкай, основателя Канъэйдзи и одного из самых влиятельных представителей буддийской общины начала периода Эдо, уже пять лет как не было в живых, однако традиция продолжает использовать его имя для обозначения всего издания канона, набранного актуальным для Японии того периода способом.


Мацунага Тикай, Судзуки Тосиюки, Мидзуками Фумиёси и другие исследователи, обращавшиеся к изучению «Тэнкай-бан» и фигуры монаха, стоявшего за этим проектом, указывали, что его роль не ограничивалась «молитвой за успех» мероприятия, но включала также сложную цепочку взаимодействия с бакуфу, а для Канъэйдзи деревянные подвижные литеры, изготовленные для копирования канона, превратились после его смерти в подобие реликвии, которую следовало хранить и передавать следующим поколениям послушников. Лишь в конце XX-го – начале XXI-го веков к инструментам, задействованным для печати «Тэнкай-бан», были допущены ученые, что позволило установить материал, из которого были изготовлены литеры, определить их количество, а также детально восстановить этапы работы монахов, «благословленных» на труд настоятелем Канъэйдзи и действовавших с одобрения и при поддержке бакуфу.


Тэнкай, выступивший в качестве посредника между общиной и представителями власти, обладал достаточным авторитетом для получения нужного финансирования его проектов, а за свою очень продолжительную жизнь он успел поучаствовать во многих событиях, определивших ход исторического процесса в Японии и её облик на последующие два столетия. Его не стало в 1643 году. Традиция указывает, что его возраст на момент смерти составлял порядка 108 лет, что делает его одним из главных долгожителей традиционной Японии. О ранних годах его жизни в разных работах приводятся противоречивые сведения, однако принято считать, что он обратился к учению школы Тэндай примерно в 14 лет и получал наставления от монаха Косюн из храма Конокава провинции Симоцукэ, после чего перебрался в Энрякудзи. В 1571 году, спасаясь от Ода Нобунага, он направился в провинцию Каи, получив личное приглашение от полководца Такэда Сингэн, а затем, до 1588 года, он успел сменить несколько мест службы прежде, чем оказаться в храме Мурёдзю и принять имя Тэнкай.


После установления режима Токугава Тэнкай выполнял функции посредника между бакуфу и двором в Киото, привлекался к строительным проектам, в том числе касавшимся обустройства города Эдо и реставрации Энрякудзи, был причастен к инцидентам, послужившим поводом для начала осакской кампании и устранения Тоётоми Хидэёри, а также отвечал за проведение погребальных ритуалов в честь Токугава Иэясу. Храм Канъэйдзи, построенный в качестве эдоского филиала Энрякудзи и выполнявший функции ритуальной защиты замка Эдо, впоследствии был связан с сёгунским родом, а своим основанием он был обязан Тэнкай. Печать буддийского канона с помощью подвижны литер стала последним крупным проектом легендарного монаха, а тексты из этого собрания в настоящее время удостоились памятника в их честь, а также статуса значимого объекта исторического наследия Японии.

Report Page