50 дней до моего самоубийства

50 дней до моего самоубийства

Стейс Крамер

Часть 11
Embrace
Day 40

Ветер поднимает мои волосы вверх, и они становятся похожими на щупальца. Поезд надоедливо стучит по рельсам. Громкий звук перехода путей будит меня. Я опираюсь на локти. Яркий солнечный свет не дает мне широко раскрыть глаза. Я цепляюсь за стенки вагона и осматриваю местность, по которой мы едем. Скалы, обрамленные пышными кронами деревьев, вдали виднеются какие-то пустыри с желтой травой. Даже предположить трудно, где я сейчас нахожусь.


ТРИНАДЦАТЬ ЧАСОВ НАЗАД

Беккс крепко держит меня за руку. Мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Я боюсь не успеть задержать дыхание. И вот только в этот момент я понимаю, как же мне страшно.
– Давай! – кричит Алекс.

Джей резко выворачивает руль. В эту же секунду мы открываем двери автобуса. Мы уже чувствуем, как колеса автодома отрываются от земли. Невесомость. Снова неприятное чувство невесомости. Мы одновременно выпрыгиваем из автобуса. Удар о воду. Такой сильный, что еще несколько секунд тело не может прийти в себя. Из-за того, что автобус пошел ко дну, меня со всей силы так же начало тянуть вниз. Наши ладони с Беккс разъединяются. Я еще долго пытаюсь найти ее, но все мои попытки оказываются безуспешными.

Как только я собираю все свои силы в кулак и пытаюсь подняться на поверхность, понимаю, что моя сумочка (это единственное, что я успела взять из автобуса) зацепилась за что-то. Вода мало того, что ледяная, так она еще и абсолютно темная, я ничего не вижу вокруг себя. Дергаю со всей силы сумку, но это не изменяет ситуацию. Воздуха во мне осталось совсем чуть-чуть. От безысходности я даже издаю какие-то звуки. Неужели это все? Неужели мне суждена именно такая смерть? Я закрываю глаза и парю в воде. Но спустя несколько секунд я чувствую, как чья-то рука хватает меня за плечо, сумка к моему удивлению быстро отцепляется от чего-то, я начинаю добираться до поверхности воды. Мы всплываем. Волосы полностью обволокли мое лицо. Я пытаюсь избавиться от воды в горле кашлем. На моем плече до сих пор остается чья-то рука. Это Стив. Он смотрит на меня. Так же тяжело дышит.

– Ты как? – спрашивает он.
– …н-нормально, – еле-еле отвечаю я.
Я еще никак до конца не могу прийти в себя.
– Глория! – кричит Ребекка.
Мы со Стивом оборачиваемся и видим, как Алекс и Беккс сидят под мостом. Мы подплываем к ним.
– Давай руку, – говорит мне Алекс.
Мы поднимаемся на бетонную плиту. Я забываю про свою усталость и про то, что все мое тело дьявольски дрожит. Я обнимаю Ребекку, а она меня. Без лишних слов и эмоций. Мы смогли это сделать. Мы выжили.

– А где Джей? Кто-нибудь его видит? – спрашивает Стив.
И действительно, прошло уже несколько минут, а он до сих пор не вынырнул. На нас всех обрушивается паника.
– О господи… – по щекам Ребекки начинают стекать слезы.
– Будьте здесь, – говорит Алекс и снова ныряет в реку. Я крепко сжимаю ладонь Ребекки.
– Беккс, с ним все будет хорошо.
– Мы же все спрыгнули одновременно. Что с ним могло случиться?
– Эй, тише, – говорит нам Стив.

Мы замолкаем и прислушиваемся. Там, на мосту скопилась куча народу. Мы слышим звуки сирен, чьи-то разговоры, сигналы рации. Мы все еще в опасности.
Спустя несколько минут Алекс выныривает из воды, и, к счастью, он не один, а с Джеем. Мы помогаем им забраться. Джей все еще остается без сознания.
– Что с ним? Он жив? – спрашивает Ребекка. Алекс кладет большой палец на запястье Джея.

– Жив, он ударился головой обо что-то. Искусственное дыхание. Один раз, второй раз, и, наконец, на третий раз глаза Джея широко открываются, ртом он начинает глотать воздух, одновременно из него выходит вся вода.
– Джей! – Ребекка обнимает его, тот еще не может до конца опомниться.
– …черт, у нас что, получилось? – спрашивает он.
– Получилось, – говорит с улыбкой Алекс.
– Чувак, как же ты нас напугал, – говорит Стив.

– Так, не расслабляйтесь. Я уверен на сто процентов, что полиция прекрасно поняла наш план, скоро они начнут прочесывать берега, так что нам нужно сматываться отсюда, – говорит командным голосом солист.
– И куда мы теперь? – спрашивает Беккс.
– Город в нескольких милях отсюда, нужно двигаться в его сторону, а там дальше посмотрим, что делать.
Алекс слезает с бетонной плиты и оказывается на земле.
– Джей, ты как? Сможешь идти? – спрашивает Стив.
– Да. Обо мне не беспокойтесь, я в порядке.

– Подожди, – говорит Ребекка, – у тебя кровь струится. Он стирает струйку крови со лба Джея.
– Спасибо.
Их идиллию нарушает Стив.
– Эй, заканчивайте со своими ласками, нам скоро копы задницы надерут.
* * *
Мы идем друг за другом. Все насквозь промокшие. Мои челюсти просто отбивают чечетку от холода. Во мне не осталось ни капельки сил, но я понимаю, что останавливаться нельзя. Иначе подведу и себя, и ребят.

В лесу кромешная темнота. Лишь свет луны помогает нам двигаться вперед, хотя из-за массивных туч, которые перекрываютее свет, нам приходится идти вслепую. У Алекса в руках зажигалка, она еще работает, и мы все следуем за ее маленьким пламенем.
Каждую секунду натыкаюсь на колючие ветки, которые нагло впиваются в кожу.
– Черт… я ничего не вижу, – говорит Джей.
– Джей, хватит ныть. Надо было оставить его на дне, – говорит Стив.

Их голоса доносятся до меня как эхо. Я не представляю, как они еще могут что-либо говорить, как у них на это хватает сил.
Мы прилично отошли от реки. Я молю Бога, чтобы это испытание на выносливость, наконец, уже закончилось. Вдруг я слышу чей-то крик. Лишь через несколько секунд я понимаю, что это крик Ребекки. Я останавливаюсь и, благодаря тусклому лунному, свету нахожу ее.
– Беккс…
Она сидит на бревне и держится за руку.
– Боже… – говорит она.
– Ребята, подождите, – кричу я.

– Что там у вас? – к нам подходит Стив.
– Она упала.
– Алекс, посвети, – говорит Джей.
Солист подносит пламя к колену Ребекки, и мы видим, как из небольшой ранки струится кровь.
– Обычная царапина, – говорит он, – слушайте, если мы так будем на каждом шагу останавливаться, то нас точно поймают.

– Ну и пусть!!! Пусть нас поймают!!! Я так больше не могу… Неужели вы не понимаете, что нас все равно поймают? Мы просто оттягиваем это от себя. Это бессмысленно, – Беккс закрывает лицо руками и плачет – я устала…
– А что если… у нас получится? – тихо спрашиваю я.
– Даже если и получится, что мы будем делать?! У нас ничего нет. Ни дома, ни вещей, осталось лишь немного денег, но мы и ими даже не сможем воспользоваться, потому что мы В РОЗЫСКЕ! И наша жизнь теперь сплошное бегство.

Беккс продолжает истерить. Если честно, я ее частично поддерживаю. У нас в самом деле ничего не осталось, и рано или поздно полиция найдет нас, и тогда прощай, нормальная жизнь.
– Она права, – говорит Джей и садится рядом с Ребеккой, – какой смысл дальше бежать? Мы все теперь в полной заднице.

– Нет, Джей, полная задница наступит тогда, когда нас поймают. А ты, случайно, не забыл, сколько статей нам всем светит? Ты выйдешь из-за решетки в шестьдесят лет, и то не факт, что ты доживешь до такого возраста, потому что там тебе не курорт. Там тюрьма, – говорит Алекс, – а ты, Беккс, и ты, Глория, – теперь вы тоже во всем этом замешаны, и вы даже не представляете, какое дерьмо ждет вас, когда вас поймают.

Наступает тишина. Во мне бушует буря эмоций. Почему сейчас, в момент, когда мы должны быть единым целым, мы разделяемся на два лагеря?!
– Так. Хватит. Мы будем бежать, и мы должны держаться все вместе. Сейчас идти к городу бессмысленно, мы даже своей вы тянутой руки не видим, поэтому нужно найти место на ночь, где мы можем отсидеться, – говорю я.
Я иду вперед, мне никто ничего не сказал в ответ. Я принимаю это, как согласие.
– Стой, – слышу я голос Стива, – дай мне свою руку.

Он берет меня за руку, и мы вместе идем в глубину леса. Я оборачиваюсь и вижу, как за нами идут все остальные. Мне становится спокойнее.
* * *
Спустя несколько часов плутания по лесу мы выбрали, наконец, надежное место. Разожгли костер. Это, конечно, глупое действие в нашей ситуации, ибо так нас легко смогут обнаружить, но наши тела продрогли. Нам просто необходимо согреться.

Мы сидим вокруг костра, каждый думает о чем-то своем. Мы все устали, и даже мысль о том, что скоро нам снова предстоит идти в путь, отнимает силы.
– Ну, и куда мы теперь? – спрашивает Джей.
– Я же сказал, к городу, – говорит Алекс.
– К городу… – смеется Джей, – да нас теперь знает в лицо каждый третий, весь этот розыгрыш с аварией только усугубил ситуацию.
– Хорошо, и что ты теперь предлагаешь?
– Нам нужно остаться в лесу. Хотя бы на несколько дней.

– Интересно, как ты будешь жить в лесу несколько дней без еды?
– Если захотеть, то выжить можно.
– Нет. Алекс прав. Нам нужно в город. Копы первым же делом будут прочесывать лес, а мы за это время найдем какой-нибудь городишко, жилье, а там дальше видно будет, – говорит Стив.
Беккс лежит у меня на коленях. Дрожь ее тела передается мне.
– Я так устала. Лучше бы я утонула в том автобусе.
– Не говори так. Мы справимся, слышишь?

– Мне страшно. Но я боюсь не тюрьмы. Я боюсь лишь посмотреть в мамины глаза.
– Так, что вы успели взять из автобуса? – спрашивает Алекс.
– Зажигалку и документы, хотя от них уже почти ничего не осталось, – говорит Стив.
– Я взял карту, она, конечно, размокла, но по ней еще можно ориентироваться.
Я открываю свою сумку.
– Кредитка, – это единственное ценное, что я успела захватить.
– Сколько у нас еще осталось? – спрашивает Алекс.
– Не знаю, но думаю, еще на два месяца хватит.

– Отлично, главное, что у нас есть деньги, а с остальным мы справимся.
На самом деле, кредитка это не единственное, что я взяла с собой. Дневник. Его обложка разбухла и листочки стали твердыми, все мои записи размыты.
– Так, все. Давайте спать. Как только начнет светать, нужно двигаться вперед, – говорит Стив, – Джей, потуши костер.

Снова все меркнет перед нами, и воздух вновь становится прохладным, после того, как Джей избавился от огня. Мы все располагаемся на холодной, влажной земле. Спустя минут пятнадцать, может, больше, я заметила, как все уснули. Все, кроме меня. Мои веки не смыкаются, несмотря на то, что я не по-детски вымоталась. Я слышу громкий стук моего сердца. В животе неприятно бурлит. Боже, если я сейчас не засну, то утром я вообще буду больше походить на труп. Как только мое сознание начинает подчиняться мне, и я чувствую, что вот-вот засну – я слышу какой-то звук. Он больше похож на хруст сухой ветки. Я открываю глаза, прислушиваюсь, больше звук не повторяется. Наверное послышалось. Так, Глория, попытайся заснуть, прошу тебя.

Спустя несколько минут звук повторяется, и он становится все ближе и ближе. Я пытаюсь вглядеться в темноту – ничего не видно.
– Алекс, – шепотом говорю я.
– Что? – отвечает мне он.
– Там кто-то есть.
Мы вместе прислушиваемся, где-то там вдалеке до нас доносятся чьи-то голоса.
– Слышишь?
– Твою мать… – говорит Алекс, – Стив, Джей, просыпайтесь.
– Беккс, вставай.
– Что такое? – спрашивает Стив.
– Кажется, нас нашли.
* * *

Я уже устала считать, сколько часов мы идем. Я держусь на автопилоте. Каждую секунду я чувствую, что вот-вот упаду и больше не встану. Но я беру себя в руки. Подбадриваю себя тем, что мы уже прилично отдалились от наших преследователей. Небо уже начинает светлеть. Мы, наконец-то, видим, куда мы идем. Мои мысли накладываются одна на другую. Сейчас я думаю о еде. В животе все просто ломит. Голова кружится от бессилия.
– Эй, смотрите, там какой-то свет, – говорит Ребекка.

Мы подходим к ней, всматриваемся вдаль. И действительно. Мы видим что-то похожее на фонарь. Затем смотрим наверх и видим линии электропередач.
– Пути. Это железнодорожные пути! – говорит Алекс.
– Значит, город совсем близко, – с улыбкой говорит Джей. Мы подходим к рельсам и теперь держим путь по их направлению.

Осталось несколько минут до рассвета. Мы не останавливались до тех пор, пока не услышали гудок паровоза. Проходим еще несколько метров и видим, как перед нами стоит огромный состав товарного поезда.
– Вот это удача! – говорит Стив, они переглядываются с Алексом и стремительно идут вперед.
Мы с Ребеккой не понимаем, что происходит.
– Эй, давайте быстрее, – говорит нам Джей.
– А что вы собираетесь делать? – спрашиваю я.
– Когда у нас еще не было фургона, мы только так и ездили в разные города.

Мы подходим к последнему полувагону.
– Вы что, собираетесь туда лезть? – спрашивает Беккс.
– Конечно, – отвечает Алекс.
– А что, если кто-то увидит, что мы здесь? – задаю вопрос я.
– Малышка, знаешь, сколько людей так «путешествуют»? Нам просто нереально повезло, – говорит Стив.
Алекс первый забирается в полувагон. Затем Стив и Джей помогают нам с Беккс присоединиться к Алексу. В открытом вагоне куча металлолома, но мы все же находим удобное местечко и располагаемся.

Поезд трогается. Мои ноги невыносимо гудят. Мы все быстрее и быстрее отдаляемся от этого ужасного места.
* * *
На несколько часов я вырубила свое сознание. Поэтому, когда я проснулась, я, наконец-таки, почувствовала долгожданную бодрость. Но головная боль и боль в желудке до сих пор не покинули меня.
Все проснулись, за исключением Ребекки.
– Интересно, куда мы вообще едем? – спрашивает Джей.
– Ставлю на то, что мы едем в Техас, – говорит Стив.

– Нет, на Техас это не похоже. Может быть, мы направляемся в Калифорнию?
– Да какая разница, куда мы едем? Главное, что мы до сих пор не за решеткой, – говорит Алекс.

Пока парни разговаривают, я вновь знакомлюсь с новыми пейзажами. Мы едем по длинному мосту, под нами в нескольких метрах широкая река, ветер играет с ее голубыми волнами, человек всего лишь песчинка, по сравнению с ней. У меня захватывает дыхание на мгновение. И снова меня окутывает знакомый страх неизвестности. Куда мы едем? Что с нами произойдет?
– Малышка, ты чего молчишь? – спрашивает Стив.

– У меня нет сил, чтобы с вами разговаривать. Я сейчас так голодна, что готова отрезать твою руку, зажарить и съесть.
Парни начинают смеяться.
Ребекка до сих пор не проснулась. Она лежит, словно маленький бездомный щеночек, обвив себя руками. Вид у нее нездоровый. Кожа стала еще бледнее, я вижу капли пота на ее лбу. Она начинает кашлять. И кашель такой едкий и глубокий, что порой нам начинает казаться, что она задыхается.
– Беккс… – говорю я и приближаюсь к ней.

Она услышала мой голос и просыпается. Я трогаюее лоб. Такой горячий. Мне становится страшно за нее.
– Боже… у нее жар, – говорю я.
– Мы что, уже приехали? – спрашивает Ребекка.
– Нет, еще нет.
– …мне холодно.
Я и Джей снимаем с себя толстовки и укрываем Беккс.
– Да у нее же лихорадка. Плохо дело, – говорит Джей. Алекс смотрит на Беккс, потом на меня, и по его взгляду я по нимаю всю сложность нашей ситуации.
– И что мы теперь будем с ней делать? – спрашивает Стив.

– Нужно купить какие-нибудь лекарства…
– С такой температурой обычно долго не живут, – говорит Джей.
– Замолчи! – резко говорю я.
Я смотрю на Беккс и понимаю, насколько ей сейчас тяжело. В таком состоянии нужно находиться дома, в теплой постели, с горячим чаем. А она лежит на холодном железном покрытии полувагона. Палящее солнце только усиливает повышение температуры.

Я чувствую некую ответственность за Ребекку. Из-за меня она здесь, из-за меня заболела. Если с ней что-то случится, я себе этого никогда не прощу.
* * *
Когда на небе начинают сгущаться краски заката, поезд останавливается. Мы быстро спрыгиваем с вагона, лишь бы никто не заметил, что мы нелегально проехали. Джей берет на руки совсем обессилившую Ребекку.
– Джей, отпусти меня. Я могу идти, – говорит она.
– Уверена? – Да.

Мы добираемся до станции. Пытаемся найти указатель или какую-нибудь табличку, чтобы разобраться в нашем местоположении. Сколько же здесь людей, и все они смотрят на нас. Это неудивительно, ведь на нас грязная одежда, мы похожи на уличных бродяг. Но что самое ужасное в этой ситуации – мы действительно уличные бродяги. Отсталое общество людей, которых все стараются избегать.
Мы находим табличку с названием города. Окснард.
– Я же говорил, что мы приедем в Калифорнию, – говорит Джей.

– Значит так, слушайте, сейчас мы должны держаться все вместе. Ведите себя непринужденно, не смотрите в глаза людям. Нам нужно найти маркет и аптеку.
Некоторое время мы плутаем по небольшому городку, но вскоре находим магазин, я сразу иду к банкомату и снимаю все деньги с карточки. Совсем не густо. Несколько тысяч долларов на пятерых человек и на весьма длительное время. А когда они закончатся, что мы будем делать? Я снова начинаю себя накручивать дурацкими мыслями.
* * *

Я, Алекс, Джей и Беккс выходим из маркета с большими пакетами еды. Купили всего понемногу, и сосиски, и сендвичи, воду, коньяк консервы. Первое время мы будем сыты.
– Я купил жаропонижающие и антибиотики, – говорит Стив.
– Хорошо, – отвечаю ему я.
– Мы и так на мели, зачем вы на меня тратитесь? – тихо спрашивает Ребекка.
– Беккс, прекрати. Как ты себя чувствуешь?

– Мне уже лучше, правда, – после реплики ею снова начинает овладевать жуткий кашель. По ее состоянию видно, что еще немного, и она просто упадет на землю.
– Ребят, – говорит Джей, кивая нам, – посмотрите вперед. Мы видим группу полицейских. Я, Беккс, Стив, Джей и Алекс одновременно разворачиваемся и непринужденно идем в другую сторону.
– Давайте найдем какое-нибудь место, где поменьше людей, – предлагает Алекс.
* * *

Пляж. Городок Окснард омывается океаном. На пляже никого, из-за ветреной и пасмурной погоды. Я, наконец-то, чувствую свободу. Только здесь мы можем отдохнуть от всего того, что с нами произошло за последние сутки.

Мы располагаемся под пирсом. Разводим костер. Нанизываем на палочки сосиски, пьем по глотку коньяк. Я уже забыла, каково это, быть сытым. Не чувствовать раздражающее чувство голода. Мы здесь. Все вместе. Мне спокойно. Глядя на этих ребят я понимаю, что с ними мне, в самом деле, ничего не страшно. Уж сколько мы за все эти дни пережили разных передряг. Мы словно неуязвимы. Мне это безумно нравится.
– Я чувствую себя голодным африканским ребенком, – гово рит Джей.

Мы смеемся. Я на секунду поворачиваю голову в другую сторону и замечаю, что Ребекка сидит отдельно от нас и даже не притрагивается к еде.
– Беккс, ты чего не ешь?
– Я не хочу.
– Так, ты обязана поесть, слышишь?
– Глория, я правда не хочу.
Я беру в руки поджаренную сосиску.
– Мне все равно. Если ты сейчас же не поешь, я запихаю еду тебе в рот.
Ребекка выдыхает и все же соглашается поесть.
– Не знаю, как вам, но мне уже надоели эти липкие шмотки, – говорит Стив и снимает с себя футболку.

– Ты куда? – спрашивает Алекс.
– Весь пляж в нашем распоряжении, грех этим не воспользоваться.
Стив полностью раздевается и окунается в океан.
– Как в старые добрые времена, – смеется Джей.
– Пожалуй, мне тоже нужно охладиться, – говорит Алекс, хватает за руку Джея и они вместе прямо в одежде ныряют в соленые воды океана.

Я смотрю на них, и мне становится смешно. Они уже такие взрослые, и несмотря на все дерьмо, через которое им пришлось пройти, – они радуются жизни. Нужно научиться быть такой же.
– Все, я больше не могу, – говорит Беккс, доедая сосиску.
– Выпей вот это, – я наливаю в пробку пузырька сироп. Беккс послушно выпивает содержимое.
– Молодец, а теперь тебе нужно поспать.
– Хорошо, мамуля.

Я смеюсь. Под пирсом очень сыро и влажно, я стелю на землю свою толстовку, Беккс укладывается, я накрываюее толстовкой Джея. Даже не верится, что нам приходится существовать в таких условиях.
Здравствуй, дневник!

Никогда не завидовала бездомным. А иногда я даже осуждала их за то, что они самовольно докатились до такой жизни. Хотя жизнью это назвать язык не поворачивается. Но теперь я сама оказалась бездомной. Я сплю на улице, молюсь, чтобы костер не погас, и чувство голода навечно поселилось внутри меня. Я не знаю, к чему это все приведет. Я боюсь засыпать, потому что мне кажется, что вот-вот нас найдет полиция. Этот страх просто изматывает меня. Я никогда не думала, что моя жизнь станет такой. Я боюсь потерять ребят и боюсь встречи с отцом. Мне кажется, что я стою на краю обрыва, еще немного и я сорвусь.

Осталось всего 10 дней.
* * *
Я иду одна по пляжу. Ребята остались у пирса. Чувство спокойствия смешивается с паникой.

Штормовые волны бьют по ногам и тащат меня за собой в океан. Я сопротивляюсь. Дохожу до скалы, опираюсь на нее. Впитываю в себя соленый воздух. Океан не на шутку разбушевался. Волны достигают значительных размеров. Небо совсем помрачнело. Тучи такие темные и тяжелые, кажется, что они вот-вот обрушатся на землю. Я смотрю на все это и понимаю, что такая же буря происходит внутри меня.
– А, вот ты где. Что ты здесь делаешь? – я вспрыгиваю от не ожиданности. Ко мне подходит Стив.


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page