33 глава

33 глава


И вот, наконец, с экзаменами было покончено. К тому моменту, когда до итоговых результатов оставалось всего несколько часов, Алекс понял, что, на удивление, нервничает. Возможно, так передавалась тревога Артура, который не мог найти себе место еще после первой контрольной.  

— Я не могу, посмотри вместо меня, — он протянул Алексу бланки с результатами и зажмурился. Руки его дрожали.  

— Хорошо, сейчас. 

— Только не говори, молю тебя. Я не хочу знать.  

— Ты уверен? 

Артур посмотрел на него с удивлением.  

Алекс пожал плечами и переводил взгляд с бланка на парня и обратно.  

— Что ты так смотришь?.. 

— Да так... 

— Там все плохо? Дай посмотреть, — Артур выхватил бумажки и увидел максимум на каждой из них. — Ох! Ты чего меня пугаешь, все ведь хорошо!  

Алекс рассмеялся.  

— Какое облегчение, — парень лег на спину и прижал к груди листки с ответами. — А у тебя как? 

— На одном чуть не завалил, а так все нормально.  

Артур пробежался взглядом по его оценкам, вид у него был, мягко говоря, шокированный.  

— Семь из тринадцати... действительно, прямо по нижней границе прошел. 

— А если бы я не сдал, что бы было? 

— Скорее всего, тебя бы оставили в школе на пересдачу.  

— И я бы не попал на празднование? 

— Возможно, я никогда не писал работы меньше, чем на тринадцать. 

Артур глубоко вздохнул и снова посмотрел на свои результаты. Алекс давно не видел его таким счастливым — после того, как Кален остался в Аду, на лице парня в принципе тяжело было застать радостную улыбку.  

— Может, еще разок отпразднуем? Что думаешь?  

— Можем, но я предлагаю дождаться отправления в Ад. В прошлый раз ты меня угощал, теперь моя очередь. 

— Как прикажешь. 

С того момента началась суетная подготовка к отправлению. Казалось, что вся школа пришла в движение: участники и ученики из группы поддержки собирали вещи, а те, кому из-за ограничений по перемещению было запрещено покидать стены Хэллхиллса, с завистью наблюдали за ними. Мистер Бернс пообещал, что в случае, если ситуация в Аду стабилизируется до начала празднования, он попросит учителей сопроводить оставшиеся классы на мероприятие.  

Одним из преимуществ участника являлось то, что, в отличие от простого наблюдателя, ему выделялась комната для проживания на протяжении всего празднования. Кроме того, абсолютно все участники были не ограничены в выборе еды и питались сугубо за счет заведений, в которые только желали пойти. В этот раз все было немного иначе: абсолютно любой демон мог получить бесплатное питание в течение празднования, а все благодаря щедрому жесту Вельзевула. 

Все это Алекс узнал из очередной небольшой лекции перед отправлением в Ад.  

Путешествие в Ад парень представлял себе как начало местных сериалов про подростков: они садятся в автобус или поезд, и попадают в загадочный новый мир. На самом деле, в его случае это вообще было трудно назвать путешествием. Так называемая “поездка” представляла собой постепенное перемещение ученика за учеником на место. Это было настолько же неромантично, насколько быстро.  

Появился он вместе со своими сумками у входа в какое-то фантастически огромное здание, чей самый высокий шпиль, почти полностью сливавшийся с серым небом, едва был виден с земли. «Насколько же тут высокие лестницы? Надеюсь, что наши комнаты будут на первом этаже», — парень глубоко вздохнул и сел на одну из сумок.  

— Так, вроде все, — мистер Бернс окинул взглядом своих учеников и кивнул. — Идемте! 

Он направился к высоким и на вид очень тяжелым дверям, но стоило им приблизиться, как те с легкостью распахнулись, обдав всех легким порывом воздуха со слабым ароматом сырости.  

— Приветствую участников, — консьерж слегка поклонился гостям. — Следуйте за мной, мои помощники помогут вам донести вещи до комнат, а я пока проведу небольшую экскурсию по замку.  

Из-за спины консьержа повыскакивали маленькие существа, выглядящие так, словно их соштопали из разных видов животных.  

— Кто это? — Алекс с интересом рассматривал странных созданий, больше похожих на плюшевые игрушки, чем на реальных животных. 

— Это химеры, один из видов бесов, — шепнул ему в ответ Артур.  

Химеры начали звонко рычать и выть, переговариваясь друг с другом, но по итогу, все же договорились и схватили по сумке.  

— Они точно ничего не перепутают? — спросила одна из учениц, наблюдая за тем, как ее сумка, которую резво тащила одна из химер, исчезала в дали коридора  

— Можете не беспокоиться, химеры легко ощущают разницу в частицах энергии, поэтому ничего не перепутают. 

— Ну… хорошо. 

— Раз уж с вещами покончено, предлагаю пойти дальше.  

Консьерж с гордой осанкой направился прямо по коридору.  

— Это здание является отелем, когда-то он был замком одной из династий, но с разорением династии он опустел. Нынешний Сатана не стал ждать, пока от великолепной постройки останется пепел и организовал тут достаточно элитную гостиницу. Здесь есть несколько купален с большими бассейнами, где можно не только расслабиться, но и позаниматься спортом. 

По мере рассказа они перешли к лестнице, перед самым началом которой Алекс увидел большое табло с номерами этажей, крайним из которых был девяностый. От одной мысли, как он будет идти пешком туда, у него заболели ноги. 

— Это табло ваш большой помощник в перемещении по замку. Чтобы не тратить собственную энергию на перемещение на достаточно большое расстояние, в этих кнопках заложено заклинание. Вам достаточно нажать на кнопку нужного этажа, и вы будете на месте.  

— Какое облегчение… 

— Ты думал, что придется пешком подниматься? 

— Да.  

— Ох, я не знаю, есть ли вообще такие, кто смог до последнего этажа пешком подняться.  

— До создания этого механизма меньше ста лет назад, многим приходилось действительно подниматься пешком, — в их разговор аккуратно вмешался консьерж. — У многих демонов не было достаточных способностей, чтобы перемещаться на много этажей сразу.  

— А зачем тогда делать настолько высокие здания? 

— Несмотря на то, что в Аду достаточно большие земли, население тоже не маленькое. Делать низкие, но широкие здания очень невыгодно, именно поэтому был сделан выбор в сторону высоты.  

— Довольно логично. Но разве замки предназначены не для знатных особ только? 

— Не обязательно, — поправил его Артур, — У меня подавляющее большинство жителей замка — это работники.  

— А что, удобно, нет необходимости платить за жилье.  

— Перед там как выдать зарплату с каждого работника вычитается количество потраченной энергии за домашние услуги... 

— Ох, даже у вас мучают коммуналкой. Вроде другой мир совсем, а проблемы все те же, только по-другому называются. 

Артур улыбнулся.  

— Видимо, это точка, к которой так или иначе приходят все общества на определенном этапе. Вне зависимости от того, где они, на Земле или в Аду.  

— Думаю, что все уже успели осмотреться, поэтому пройдем дальше, — консьерж подошел к своеобразному лифту. — Ваши комнаты находятся на тринадцатом этаже, различные ларьки с едой и столовые находятся с первого по пятый этаж. На всех этажах есть карты и таблички, так что вы точно не заблудитесь. Различные спортзалы, необходимые для вашей возможной подготовки к предстоящим соревнованиям, находятся с шестого по десятый этаж, если среди вас есть желающие позаниматься кроссом или чем-то подобным, на одиннадцатом этаже нет комнат, там одно огромное помещение, где самая длинная дорожка составляет почти триста метров. На всех остальных этажа располагаются гости отеля. С семидесятого по девяностый находятся смотровые площадки и кабинеты для переговоров, как я предполагаю, они вам не понадобятся. Рекомендую, перед тем как разбредаться, узнать, где расположились ваши друзья и записать номера комнат. Мы старались поселить вас как можно ближе, но у некоторые комнаты тринадцатого этажа уже были заняты. Но вы не беспокойтесь на этот счет.  

— Руд, ты считал снасти? Гости не будут жрать эти просроченные креветки, можешь так и передать тому повару, мне надоело с ним разговаривать.  

Алекс повернулся на голос, внезапно перебивший консьержа.  

— Ты понимаешь, креветочки должны хрустеть как мои кости от твоих зубов, когды ты... — неизвестный прервался, увидев целую толпу детей в компании работника отеля, но почти сразу продолжил свой монолог. — О чем я... а, так вот, когда ты будешь есть меня! Также, понял меня! Также!!! 

Алекс усмехнулся. Неизвестный выглядел как парень лет двадцати пяти, с длинными зеленоватыми волосами и возвышающимися над головой чуть загнутыми рогами. На нем было плотно запахнутое пальто с высоким горлом, и широкие штаны, а на руках по самый локоть красовались черные кожаные перчатки с когтями. 

—  Господин Вельзевул, рад вас видеть, как вы себя чувствуете? — консьерж поклонился по самый пояс незнакомцу.  

— А, конси, привет-привет, со мной все хорошо, — Вельзевул улыбнулся и повернулся в коридор. — Руд ты так быстро бегаешь, чего вдруг плетешься? Засмущался маленьких девочек?  

Из коридора внезапно показался огромный демон в костюме, только вместо лица у него была такая же черная, как костюм, волчья морда, закованная в намордник. Вместо рук и ног были лапы, а за спиной зверя-демона покачивался длинный пушистый хвост.  

— Не бойтесь, он не кусается, Руд вообще хороший мальчик, — Вельзевул повернулся к демону и улыбнулся. 

— На сколько вы еще задержитесь здесь, не подскажете? — консьерж покосился на демонического пса и поправил край воротника. 

— Ой, да скоро уедем, у вас тут такие непонятливые повара работают! “Да это креветки первой свежести! Я вам голову на отсечение даю!” — а я ему говорю, что ни черта они не хрустящие, пытался мне значит полежавший продукт за хороший выдать. Были бы мои полномочия... — он глубоко вздохнул, переводя дух. — В общем, рекомендую вам подыскать новый персонал, все же, я как ответственный за желудки своих демоняток обязан удостовериться, что они получат продукт первой свежести! Не ну надо же было... такие паршивые креветки... может они людинкины?.. 

Вельзевул, увлекшись своими размышлениями, направился дальше, куда шел, а Руд, коротко кивнув консьержу, мрачной тенью проследовал за ним.  

Консьерж глубоко вздохнул.  

— Артур, что это было, — Алексу казалось, что у него в носу до сих пор стоит жуткий собачий аромат. — Я требую объяснений... 

— Давай доберемся до комнат, а то долго объяснять. 

Консьерж, видимо, за одну встречу с Грехом потерявший все моральные и физические силы, почти молча проводил всех по комнатам, где их уже ожидали пушистые химеры, некоторые из которых уснули прямо на сумках. 

— Но моя комната в другом конце коридора! — возмутилась одна из одноклассниц, как раз та, что беспокоилась о сохранности своих вещей. — Так и знала, что что-нибудь случится.  

— Извините, вы можете наругать химеру и попросить ее перенести в другое место.  

— Плохая химера! Нельзя так делать! Фу-фу!  

Химера, несшая ее сумку, посмотрела сначала на девушку, потом на консьержа и вдруг низким басом произнесла: 

— Нет тебе доверия.  

После чего схватила сумки и побежала к другой двери.  

“Как же тут все... специфично”, — Алекс зашел к себе и смог наконец выдохнуть.  

Быстро разбросав самое основное по местам быстрого доступа, он вышел из комнаты и прямо в дверях столкнулся с Артуром. 

— О! Я как раз к тебе собирался. Ты научился мои мысли читать? Или так чувствуешь? 

Артур улыбнулся.  

— У нас связь. 

— Порочная? 

— Дружеская. 

— А, так бы и сказал, что у нас теперь одна извилина на двоих, и та твоя.  

Парень немного недоуменно на него взглянул, явно не поняв юмора, поэтому Алекс махнул рукой на это. 

— Не важно. Я все еще намерен узнать о том, что здесь за вакханалия происходит.  

— На самом деле, ничего особенного то и не произошло. Демонов, подобных Руду, в Аду немного, но их все равно достаточно. 

— Я не понимаю, он демон или?.. 

— Он демон, но, если точнее, таких демонов называют звероподобными демонами. По легенде они появились, когда один из зверей внезапно обрел свое личное ядро. Со временем они как бы эволюционировали и теперь поддерживают такое промежуточное состояние между зверем и гуманоидным демоном.  

— Вот как, а тот красный дракончик такой же, получается? 

— Не совсем, он бес. Беса от демона отличает развитость интеллекта и объем ядра. Но это все будет проходиться по программе дальше, еще успеешь разобраться.  

— Ладно... с этим вроде определились, но, что насчет того разговора Вельзевула? Мне показалось... 

— Вельзевул в последнее время плохо себя чувствует, извини, что перебил. Но, на самом деле, он всегда ведет себя не совсем обычно, поэтому, не стоит беспокоиться на этот счет слишком сильно.  

— Вот как... интересные у вас, конечно, Грехи. Кого не встречу, так все на какой-то своей волне. 

— А с кем ты еще успел встретиться?.. Алекс? 

— А ну, с Асмодеем же мы вот виделись. 

— Ну, это на самом деле, сложно назвать встречей... Но в целом да. Но на самом деле Асмодей один из самых... нормальных, кого я встречал, если так можно выразиться.  

— О чем ты? 

— Как бы сказать... он очень приятный в общении, от него совсем не складывается впечатления, будто он демон с таким серьезным титулом. Скорее знаешь, как твой учитель из младшей школы, к которому ты идешь за советом, когда уже давно стал взрослым.  

Алекс усмехнулся. 

— Возможно, ты прав.  

Report Page