3 день
Перевод был сделан каналом: What in hell is Bad | ПереводыМесяц: ◇ День: x — Ясное небо с небольшой облачностью.
Сегодня я собираюсь записать совершенно удивительную историю, которая произошла со мной недавно. Это произошло, когда я возвращался в замок в Нифльхейме, выполнив задание, которое Белет попросил меня выполнить как следует. Итак, если подвести итог, эта задача была немного хлопотной: мне пришлось отдать заработанную мной в прошлый раз зарплату Андреалфусу, который вечно где-то убивает ангелов и чье местонахождение не совсем ясно. Найти Андреалфуса было не так уж и сложно, но каждый раз, когда я пытался с ним поговорить, тут же появлялся ангел. И, представьте себе, в то же самое время я вдруг вспоминаю, что оставил включенной какую-то чертову газовую плиту или открытое окно, и мне приходится на некоторое время отойти. Когда я вернулся, Андреалфус снова исчез. Так оно и было: я нашел его, испугался ангелов и убежал... ну, скорее, занялся какими-то важными делами по дому, а потом вернулся и снова начал его искать... этот цикл повторялся несколько раз.
Харумон:Тьфу, я просто чертовски измотан. Сколько раз я уже ходил туда-сюда? У меня живот начинает урчать... А? Что это там?
После всех перипетий я наконец закончил свою работу и направлялся обратно в замок, когда заметил странное дерево. Это дерево проломило пол замка, став примерно в полтора раза выше Белета, с блестящими круглыми красными плодами, тяжело висящими на зеленых листьях. Думаю, поскольку здесь нет солнца, они даже установили над ним несколько ультрафиолетовых ламп.
Харумон:Почему, черт возьми, здесь вдруг выросло дерево? Господи... похоже, кто-то снова занялся каким-то странным хобби.
Ну, думаю, меня это не должно волновать... или так я думал, пытаясь продолжать идти. Но я не мог оторвать глаз от этих ярко-красных фруктов.
Харумон:Теперь, когда есть такие красивые и вкусные на вид ягоды... может быть, я просто попробую немного их откусить.
...И вот тут-то и была моя ошибка...
Немного позже.
Харумон:Закончились..
Я посмотрел на дерево, теперь уже голое, только зеленые листья трепетали.
Харумон:Мяуу! Они были такими вкусными, что я их все съел!
Мой мех вокруг рта и пол замка были окрашены красным соком и очистками. Да, эти фрукты не исчезли — они уютно устроились у меня в животе!
Харумон:Ну, по крайней мере, мне придется убрать тот беспорядок, который я устроил...
Когда я наклонился, чтобы поднять с пола пустые фруктовые шкурки, мой взгляд кое-что заметил...
[Особый красный апельсин, выращенный для сэра Агареса]
Харумон:МЯУУУ!!! Кто-нибудь должен повесить такую табличку где-нибудь позаметнее!
В тот момент, когда я увидел этот знак, сладкий привкус, все еще висевший у меня во рту, превратился в самый пугающий вкус, который я когда-либо знал. Апельсины сэра Агареса? Воровать и есть их? Можно было бы вернуться и найти Андреалфус еще десять раз!
Харумон:(Агарес сходит с ума по этим апельсинам... Если он узнает, что их больше нет...! Нет, хуже того, если Вассаго узнает первым, это будет просто ужасно...!)
Мои пушистые подушечки лап начали сильно потеть.
Харумон:(Он мог бы содрать с меня милую шкурку, чтобы сшить себе пальто... как основу для своей красоты...Мяууу!! Кто-то идет!!)
Я еще не придумал, как замести следы, когда услышал приближающиеся шаги.
Харумон:(Ладно, надо не попасться! Ладно... туда, где меня никто не найдет Телепортация это да!!)
Рискуя жизнью, я решил телепортироваться, чтобы спастись от этого беспорядка....Но это тоже была не такая уж хорошая идея...
Харумон:(...А? Где, черт возьми, я сейчас нахожусь?)
Следующее, что я помню, — я открываю глаза и вижу комнату, которую никогда раньше не видел. Огни переливаются красным и розовым, журналы настолько пикантные, что мне становится неловко, просто глядя на них, и стопки разноцветных сладостей, сложенных очень красиво...И что самое интересное, в этой комнате нет двери, только красная деревянная решетчатая ширма.
Харумон:(Ну, черт, кажется, я проскочил через эту телепортацию, не подумав. Приземлился в месте, о котором ничего не знаю. Но черт возьми... это действительно похоже на...)
Харумон:Красная тюрьма...
Но если бы это была тюрьма, то здесь наверняка не пахло бы так сладко и приятно.
Харумон:Что-то в этом запахе навевает на меня сон... ну ладно. Я просто подожду здесь немного и дождусь своего шанса вернуться.
Я умный старый кот. Я могу прекрасно ужиться где угодно. Я решил, что это место будет моим убежищем. Поэтому я немного отдохнул в той комнате, пожевывая какие-то закуски и расслабляясь. По какой-то причине мне ни разу не пришла в голову мысль, что эти закуски могут кому-то принадлежать.
Харумон:Мяу~ хочется спать... Может, просто немного вздремнуть...
Как раз когда я собирался свернуться калачиком и устроиться поудобнее, я почувствовал что-то странное на своей заднице. Царап, царап-царап... Что-то теплое нежно гладило круглое пятнышко возле моего хвоста.
Харумон:!!?? Что здесь происходит???!!!
Когда я это почувствовал, было уже слишком поздно. Это теплое что-то скользнуло прямо по моей спине и обхватило меня крепко, как объятие.
Харумон:Мяууу!!!??
???:Ах, не бойся...!! Всё в порядке...!!
Я встал дыбом, пытаясь дать отпор, но позади меня раздался голос. Затем обладатель этого голоса легко подхватил меня на руки и приблизил свое лицо прямо к моему.
Харумон:(...!!? Кто, черт возьми, это...?!!)
Фенекс:Какой милый котик... Как ты здесь оказался...?
Это был Фенекс — один из 72 дьяволов из Абаддона. Дикий воин, который, по слухам, возбуждался от одного лишь дыхания, даже если другой парень вообще не дышал.
Харумон:(П-п-подождите-ка... Раз Фенекс здесь, значит, это... Красная клетка Абаддона...?!)
Я пошел и шагнул прямо в одно очень страшное место. Я был настолько ошеломлен, что даже не мог издать ни звука. Плюс ко всему, дыхание Фенекса на моей шерсти было горячим и тяжелым, и это пугало меня еще больше...!
Фенекс:А... кот-дьявол? А ты не можешь говорить? Хагххх...! Меня это тоже заводит..!
Харумон:(Погодите, это потому что я кошачий дьявол?! Или потому что я не разговариваю...?!)
Увидев, что я весь застыл и замерз, Фенекс начал растирать мне голову и руки.
Фенекс:Хе-хе... такой пушистый...♡
Но не обманывай себя — руки и пальцы Фенекса, которые оказались твёрже, чем кажутся, начали нежно поглаживать мой живот...
Фенекс:Ах... мягкая, ароматная шерсть котенка,которая запуталась в моих пальцах... ха-ха-ха...Это так приятно...♡❤♡❤♡
Харумон:(Это... это становится очень опасным!!!)
В моей голове громко зазвонили тревожные колокола, и из-за этого я вырвался из одурманивающего состояния этого сладкого запаха.
Харумон:Не смей использовать моё милое тело для каких-нибудь грязных дел!!!
Фенекс:О? Так что можешь говорить. Непристойные вещи, говоришь? Я ничего такого не делал...?
Харумон:Лжец! Ты сделал это, сделал! Ты сказал это с " ♡" в конце, не так ли?!
Фенекс:Ну, у нас с тобой такая огромная разница в размерах... Я слаб к таким вещам...♡
Харумон:(Что, черт возьми, это вообще значит...?!)
В этот момент блестящие глаза Фенекса приблизились к моим.
Фенекс:А? Хагх... но ты... хагх... У меня такое чувство, будто я тебя где-то уже видел...Ну... ты явно не какой-то там рядовой дьявол. Чтобы сюда попасть, нужен был бы ритуал, и вот — бац — ты просто появился из ниоткуда? Может быть, ты подарок от Его Величества Асмодея? Я сказал, что хочу попробовать поиграть в зверя, но я не ожидал, что он даст мне маленького зверя вместо большого...❤♡❤♡❤
Харумон:Н-нет!!!
Я накричал на Фенекса, пытаясь как можно лучше прояснить это большое недоразумение. Но он меня не слушал.
Фенекс:Хааааа... одной только мысли об этом достаточно, чтобы я кончил...! Стоит ли нам начать прямо сейчас? Хм? Хнгхх...? Стоит ли нам начать прямо сейчас? Хмм??
Он все приближал и приближал свое лицо, спрашивая с каким-то пугающим, свирепым выражением в глазах. Я собирался ударить его по щеке и убежать, но тут мой взгляд упал на что-то, сидящее у стены позади него. Большая старая пила, выглядящая так, будто ею только что пользовались, с нее капает свежая красная кровь.
Харумон:(Эээээ!!)
Увидев на моем лице смесь страха, шока и замешательства, Фенекс внезапно улыбнулся, словно только что что-то понял, и отступил на шаг.
Фенекс:Хаааанн...! Кажется, я немного переволновался и, возможно, принял тебя за кого-то другого... Извини, если я тебя напугал... Я тебя так напугал, что ты... э-э, от шока отошел...?
Харумон:(?!)
Я думал, что Фенекс не самый умный, но и откровенно жестоким он не показался.
Харумон:...Я великий Харумон из Нифльхейма. Я не какая-то там игрушка для тебя.
Фенекс:Ааа...! Я так и знал! На самом деле, всего минуту назад я был в середине челленджа "100 оргазмов без прикосновений к себе", так что я был не совсем... хахх... в здравом уме...!
Харумон:(Он действительно не дружит с головой!!!)
Я быстро отказался от своей прежней мысли остаться еще немного, чтобы составить компанию этому одинокому парню в этой клетке.
Харумон:(По-настоящему одинокий демон не стал бы принимать участие в таком испытании!!)
Конечно же, Фенекс уже снова сокращал расстояние, начиная растирать мои лапы пальцами.
Феникс:Хаангх...! Эти мягкие, прохладные маленькие желейные подушечки на моей коже...!♡
В этот момент розоватая аура Фенекса распространилась по комнате, словно туман, и этот туман, казалось, пытался окутать меня, поглотить целиком. Каждый волосок на моем теле встал дыбом, сопротивляясь.
Харумон:(Мяуу! Что это за чувство? Если я потеряю бдительность, оно наверняка украдет мой разум! Это место просто опасное!!!)
Не теряя ни секунды, я активировал телепорт, чтобы побыстрее убраться оттуда.
Феникс:Ах! Харумон...!
Я проигнорировал вспышку удивления, сменившуюся одиночеством на лице Фенекса в тот момент, когда я исчез. Вернувшись в Нифльхейм, первым, с кем я столкнулся, был Белет. Я сказал ему, что у меня есть нечто действительно шокирующее, чем я хочу поделиться, и я пошел вперед и выложил все мелочи, которые только что со мной произошли. Белет долго смеялся, хлопая в ладоши, потом глубоко затянулся сигаретой, выдохнул дым и ударил меня прямо по лбу.
Белет:Парень, если бы тебя поймал охранник, тебя бы заклеймили как преступника за незаконное проникновение. Ты пробрался в одну из 72 клеток дьявола без разрешения... В лучшем случае ты застрянешь на каторге в Абаддоне на всю оставшуюся жизнь. В худшем случае? Хозяин этой клетки убьет тебя насмерть.
Харумон:Мяу...
Мое лицо побледнело как привидение от его слов. Может быть, убежать, когда я это сделал, было лучшим выбором в конце концов.
Белет:Ну, я скажу тебе — это была чертовски интересная история. И я должен признать, что твоя способность к телепортации может быть более впечатляющей, чем я предполагал.
Харумон:Мм? Самое шокирующее только начинается.
Белет:Хм?
Белет выглядел озадаченным, но я просто подошел немного ближе, с таким выражением лица, которое появляется у людей, собирающихся поделиться настоящей историей о привидениях, и тихим, почти шепотом, я начал говорить.
Харумон:В самом конце... когда Фенекс откинулся назад и согнул колени, клянусь, его «штука» оказалась прямо у меня перед лицом...И он был больше твоего, Белет. В этом нет сомнений.
Теперь, будучи изысканным и воспитанным джентльменом, я не мог заставить себя сказать точно, что это было за «та штука». Но Белет? Он очень быстро понял. Та широкая старая ухмылка, которую он носил, смеясь как дурак? Исчезла. Вот так просто. И прежде чем я успел опомниться, он схватил меня за шиворот и оторвал от земли.
Харумон:МЯУ?! Что, черт возьми, ты делаешь?!!
Белет:...Ты же не собираешься всерьёз сравнивать каждую дьявольскую «штуку» с моей, да?!
Харумон:Ой, не будь таким ребёнком! Твой не уменьшится только потому, что я увидела кого-то побольше! Всегда есть кто-то выше по карьерной лестнице~ И все же я считаю, что в мужчине важен не размер!
Белет:...Я сдам тебя за кражу апельсина. Прямо к Агаресу и Вассаго.
Харумон:А, а, подожди, что?! Нет!! МЯУУУУ!!!!! Слушай, если ты выместишь злость на мне, это не сделает Фенекса меньше!!
Белет:Это даже не то, за что тебе следует извиняться!
Оказывается, Белет из тех парней, которые всё воспринимают очень лично.